Технические Характеристики - Chicco Baby Control Instructions Manual

Easy listening
Hide thumbs Also See for Baby Control:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Портативность приёмника
На приёмнике имеется крючок для крепления его к
ремню (11), а также специальное отверстие (12), чтобы
повесить приёмник на стену.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для оптимального функционирования рекомендуется
всегда держать передатчик и приёмник в вертикальном
положении.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Передатчик
Модель: 3861
Питание:
1. внутреннее: от 4 батареек 1,5V типа AА;
2. внешнее: от сетевого адаптера 9Volt
максимум
3. Поглощаемый ток: макс. 200mA.
Передача FM
- Мощность передачи: макс. 10mW
- Частота каналов: 40.665MHz – 40.695MHz
Приёмник
Модель: 3861
Питание:
- внутреннее: от 4 батареек 1,5V типа AA;
- внешнее: от сетевого адаптера 9Volt
максимум.
- Поглощаемый ток: макс. 200mA.
Сетевой адаптер
- Тип: безопасный с двойной изоляцией
- Питание: 230V ~ 50Hz - 40 mA
- Мощность: макс. 1,8VA
- Выходное напряжение: макс. 9Volt
- Полярность штеккера: :
Температура функционирования: 0° ~ 40°C
Условные обозначения
Внимание: внимательно прочтите прилагаемую
инструкцию
Двойная изоляция
Соответствие директиве R&TTE 99/5/CE
ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ:
Настоящим Artsana S.p.A заявляет, что данное устрой-
ство радио-няня соответствует основным реквизитам
и другим соответствующим нормам, установленным
Директивой 1999/5/СЕ. Копия заявления о соответ-
ствии на оригинальном языке прилагается к данной
инструкции. В соответствии с решением Европейской
Комиссии N°2000/299/EC от 06/04/2000, диапазон ча-
стот, используемый настоящим изделием, приведен в
соответствие во всех странах ЕС; изделие является про-
дукцией 1 класса и может свободно использоваться
во всех странах Европейского Союза. Использование
изделия в странах, не входящих в Европейский Союз
или за пределами Европы подчиняются проврке соот-
ветствия устройства, со стороны пользователя, норма-
тивам, действующим в стране использования.
обычными бытовыми отходами, а необходимо сдать
в приёмный пункт электрической и электронной
аппаратуры для дифференцированного сбора
отходов или отнести в пункт продажи при покупке
нового эквивалентного изделия. Потребитель несёт
ответственность за сдачу непригодного к использованию
изделия в соответствующие приёмные пункты. Правильно
осуществляемый дифференцированный сбор вышедшей
из строя аппаратуры является экологически допустимым
началом повторного цикла, обработки и переработки
200mA
отходов с целью не допустить возможное отрицательное
воздействие на окружающую среду и здоровье человека,
а также способствует переработке материалов, из которых
состоит изделие. За более подробной информацией
касательно системы сбора отходов обращайтесь в
местные службы по сбору отходов или в магазин, в
котором Вы приобрели настоящее изделие.
ARTSANA оставляет за собой право в любой момент
и без предупреждения изменить текст настоящей
инструкции по эксплуатации.
Категорически запрещено любое воспроизведение,
200mA
распространение, перепечатывание, а также перевод,
даже частичный, на другой язык настоящей инструкции
без письменного разрешения со стороны ARTSANA.
конце срока службы батареек, их необходимо сдавать
200mA
в пункт сбора вторсырья для переработки или сдать
продавцу при покупке новых перезаряжающихся
батареек или одноразовых эквивалентных батареек.
Знаки химических элементов Hg, Cd, Pb, помещен-
ные под символом перечеркнутой корзины, обо-
значает тип вещества, содержащегося в батарейке:
Hg=Меркурий, Cd=Кадмий, Pb=Свинец. Потребитель
несет ответственность за сдачу батареек в конце сро-
ка их службы в специальные организации сбора с
целью способствовать переработке и реутилизации.
Надлежащий сбор вторсырья с последующей сдачей
использованных батареек на повторное использо-
вание, переработку и утилизацию без нанесения
ущерба окружающей среде помогает снизить отри-
цательное воздействие на неё и на здоровье людей,
а также способствует повторному использованию ве-
щества, из которого состоят батарейки. Самовольная
утилизация изделия потребителем влечет за собой
ущерб окружающей среде и здоровью людей. Более
подробные сведения об имеющихся способах сбора
Вы можете получить, обратившись в местную службу
вывоза отходов или же в магазин, где Вы купили из-
делие.
ARTSANA оставляет за собой право в любой момент
и без предупреждения вносить изменения в текст
настоящей инструкции. Воспроизведение, передача,
перепечатывание и перевод на другой язык, даже ча-
стично, данной инструкции в любой форме абсолют-
но запрещены без получения письменного разреше-
ния со стороны ARTSANA.
Гарантия: Изделие имеет гарантию 2 года, с момента
покупки, на фабричные дефекты.
ARTSANA S.p.A. - Grandate (CO) Italy - Сделано в Китае
44
Настоящее
изделие
Директиве EU 2002/96/EC.
Знак "Перечёркнутая корзина" на изделии
указывает на то, что отслужив свой срок,
это изделие нельзя выбрасывать вместе с
СООТВЕТСТВИЕ ДИРЕКТИВЕ EU 2006/66/
EC
Приведенный на батарейках символ пе-
речеркнутой корзины обозначает, что в
соответствует

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

3861

Table of Contents