Page 1
Montage- und Be die nungs - Mounting and operating 3 - 10 11 - 13 an lei tung manual Instructions de montage et Istruzioni per il mon- 14 - 16 17 - 19 de service taggio e l´uso Eco Elements...
EVT/Casafan-Ventilatoren D 63505 Langenselbold 0800-2272326 (0800-CASAFAN) declares on its own responsibility that the products stated below: Eco Elements Comply with the following rules and regulations: Standards: DIRECTIVE ON LOW VOLTAGE EEC Directive 73/23 of the Council dated February 19, 1973;...
Page 3
Bevor Sie Ihren CasaFan-Ventilator installieren und benutzen, lesen Sie bitte die Be die nungs- an wei sung auf merk sam durch. Bewahren Sie die Be die nungs an wei sung griffbereit auf. Ge ben Sie den CasaFan-Ventilator nie ohne Be die nungs an wei sung an andere Per so nen wei ter. ...
Page 4
Übersicht der Einzelteile Motor mit Gehäuse Deckenstange Montagebock Halbkugel Baldachin Schraube CLS 4x50 (2x) Motorschraube HM 7x10 (10 x) Schraube m.Un ter leg schei be f. Flügel (15x) ...
Page 8
Wichtig Für den elektrischen Anschluss dieses Ventilators wird empfohlen sich an einen spezialisierten Fachmann zu wenden. Sicherheitshinweise Vor Zugang an den Anschluss muss der Strom allpolig abgestellt wer den. Der Netzan- schluss, an welchen Sie angeschlossen sind, muss den gel ten den Normen entsprechen. Der Festanschluss muss mit ei ner Omnipol trennung mit Kontaktabstandsöffnung von min de stens 3 mm ver se hen sein.
Page 9
ACHTUNG: Gem. den UVVs der Berufsgenossen- schaften und der DIN EN 60335-2-80 darf der bewegliche Teil eines Decken- ventilator (Flügel) nicht weniger als 2,30 m Abstand zum Boden haben. Dies sollte im gewerblichen Bereich (Gastronomie, Büro usw.) unbedingt eingehalten werden. Wichtig: Selbst wenn die Flügel Ihres Ventilators über einem Fußbodenabstand von mehr als 2,30 m verfügen, müssen Sie darauf achten, dass die Flü...
Page 10
Problem Empfehlung Der Ventilator setzt sich nicht in Überprüfen Sie die Sicherungen des Haupt- Gang. net zes und der anderen An schlüs se. Überprüfen Sie den Anschluss des Ven ti la tors an den Netzanschluss. Überprüfen Sie, ob die Sicherungen im An- schlusskasten richtig eingefügt sind.
Page 11
1320 x 520 Weight (kg): Caution! Only operate the unit when completely assembled! - Unpack the CasaFan fan, check if everything is present (see Figure) and for visible signs of damage. 1. Motor with housing 6. Screw CLS 4x50 (2x) 11.Lower cover...
Page 12
General - The voltage details on the nameplate are to conform with the available mains voltage. - The building mains must be earthed! - Only operate the unit when completely assembled! Important - It is recommended that a specialist electrician is used for making the electrical connec- tion to this fan.
Page 13
Important Even if your fan is more that 2.30 m above the ground, care must still be taken care that the blades are free to turn and no objects can enter their radius of action. Maintaining you fan You increase the life of your fan by heeding the following notes: 1.
Page 14
1320 x 520 Poids (kg): Attention! L’appareil ne doit être utilisé qu’entièrement assemblé ! - Déballer le ventilateur CasaFan, vérifi er si l’appareil est au complet (voir illustration) et ne présente pas de dommages apparents. Bloc moteur 11. Couvercle inférieure...
Page 15
Generale - La tension indiquée sur la plaque signalétique doit correspondre à la tension secteur effective. - Le réseau électrique domestique doit être mis à la terre ! - L’appareil doit fonctionner sur un support plan et stable. Important Nous recommandons de recourir aux services d’un spécialiste pour procéder au branchement électrique de ce ventilateur.
Page 16
Important Même si votre ventilateur se trouve à une distance du sol supérieure à 2,30 m, vous devez veiller à ce que les pales puissent tourner sans entrave et qu’aucun objet ne se trouve dans leur rayon d’action. Entretien de votre ventilateur Vous prolongerez la durée de vie de votre ventilateur en tenant compte des remarques su- ivantes: 1.
Page 17
Sulle istruzioni per l’uso Prima di utilizzare il ventilatore CasaFan, leggete con attenzione le relative istruzioni e conservatele a portata di mano. In caso di trasferimento del ventilatore a terzi, accludete sempre le relative istruzioni per l’uso. Signifi cato dei simboli:...
Page 18
Informazioni generali - I valori di tensione riportati sulla targhetta devono corrispondere alla tensione di alimentazione. L’impianto domestico deve essere dotato di messa a terra. - L’apparecchio può essere utilizzato solo a montaggio completato! Importante Per il collegamento elettrico di questo ventilatore si consiglia di rivolgersi ad un tecnico specializzato.
Page 19
Importante Anche quando il ventilatore è installato ad un’altezza da terra superiore a 2,30 m, è ne- cessario verifi care che le pale siano libere di ruotare senza che, nel loro raggio d’azione, si frapponga alcun ostacolo. Manutenzione del ventilatore Osservando le seguenti istruzioni prolungherete la vita utile del vostro ventilatore: 1.
Need help?
Do you have a question about the Eco Elements and is the answer not in the manual?
Questions and answers