Download Print this page

Honeywell Xenon 1902G-BF Quick Start Manual page 5

Battery-free wireless area-imaging scanner and charge base
Hide thumbs Also See for Xenon 1902G-BF:

Advertisement

This document was prepared and executed in the English
language. In the event this document is translated into another
language and a conflict arises between the English version and
a non-English version, the English version shall prevail, it being
recognized and acknowledged that the English language
version most clearly expresses the intent of the parties. Any
notice or communication given in connection with this document
must include a version in the English language.
Originalmente, este documento se creó y redactó en inglés. En
caso de que se traduzca a otro idioma y surja un conflicto entre
la versión en inglés y la versión en otro idioma, prevalecerá la
versión en inglés. Se reconoce y admite que, en la versión en
inglés, expresa la intención de las partes con más claridad.
Cualquier aviso o comunicación proporcionada en relación con
este documento debe incluir una versión en inglés.
本書は英語で作成され発行されています。 本書を他の言語に
翻訳し、英語版と英語以外の版に矛盾が生じた場合は、関係
者の意図を最も明確に表すものが英語版であることを認識お
よび承諾し、英語版が優先するものとします。 さらに、本書
に関連して与えられる告知や通知は、すべて英語版を含むも
のとします。
For warranty information, go to www.honeywellaidc.com and
click Resources > Warranty.
Para obtener información sobre la garantía, visite
www.honeywellaidc.com y haga clic en Recursos > Garantía.
보증 정보를 보려면 www.honeywellaidc.com 으로 이동하여
Resources > Warranty 를 클릭하십시오 .
Garanti bilgileri için www.honeywellaidc.com adresine gidin ve
Kaynaklar > Garanti ögelerini tıklayın.
Preliminary Draft 11/30/16
Ce document a été préparé et exécuté dans la langue anglaise.
Dans l'éventualité où le document serait traduit dans une autre
langue et qu'un litige survenait entre la version en anglais et la
version autre qu'en anglais, la version en anglais prévaudra,
étant confirmé et reconnu que la version en anglais exprime de
façon plus précise l'intention des parties. Tout avis ou toute
communication relatif à ce document doit inclure une version en
anglais.
Este documento se preparó y redactó en inglés. En caso de que
se traduzca a otro idioma y surja algún conflicto entre la versión
en inglés y la del idioma extranjero, prevalecerá la versión en
inglés, dado que se reconoce y admite que la versión en inglés
expresa más claramente la intención de las partes. Cualquier
aviso o comunicación proporcionada en relación con este
documento deberá incluir una versión en inglés.
본 문서는 영어로 준비되어 작성된 것입니다. 본 문서를 다른 언
어로 번역했는데 영문본과 번역본 사이에 상충하는 부분이 발생
하는 경우에는 영문본이 우선하며, 영문본이 양쪽 당사자의 의
도를 가장 명확하게 표현하고 있음을 인식하고 확인합니다. 본
문서와 관련한 모든 고지 또는 전달 사항에는 영문본이 동봉되
어야 합니다.
Pour obtenir des informations sur la garantie, consultez le site
www.honeywellaidc.com et cliquez sur Ressources >
Garantie.
Para obter informações sobre a garantia, vá para
www.honeywellaidc.com e clique em Resources (Recursos) >
Warranty (Garantia).
Подробную информацию о гарантии см. на сайте
www.honeywellaidc.com в разделе Resources > Warranty.
‫למידע אודות האחריות, נא פנו לכתובת‬
.Resources > Warranty ‫ והקליקו‬www.honeywellaidc.com
Ce document a été préparé et finalisé en anglais. Si ce
document est traduit dans une autre langue et si un conflit
survient entre la version en anglais et la version traduite, la
version en anglais prévaudra tant il est reconnu et établi qu'elle
exprime le plus clairement les intentions des parties. Tout avis
ou communication produit en relation avec ce document doit
comporter une version en anglais.
Este documento foi preparado e feito em língua inglesa. Se este
documento for traduzido para outro idioma e surgirem conflitos
entre a versão em inglês e a versão no outro idioma, a versão
em inglês prevalecerá, sendo reconhecido e atestado que a
versão em língua inglesa expressa mais claramente a intenção
das partes. Qualquer comunicação ou aviso relacionado a este
documento deve conter a versão em inglês.
Данный документ был подготовлен и выполнен на
английском языке. При переводе данного документа на
другой язык, в случае возникновения противоречий между
английской версией и версией на другом языке, английская
версия имеет преимущественную силу. Данным
признается, что версия документа на английском языке
наиболее четко выражает намерения сторон. Любые
уведомления или письма, направляемые в связи с данным
документом, должны включать в себя версию на
английском языке.
Per informazioni sulla garanzia, andare a
www.honeywellaidc.com e fare clic su Resources > Warranty.
欲了解保修信息,请访 www.honeywellaidc.com,单击
Resources (资源)> Warranty (保修) 。
Informace o záruce naleznete na stránce
www.honeywellaidc.com po kliknutí na Resources > Warranty.
‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ ﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑﺷﺄن اﻟﺿﻣﺎن، ﺗﻔﺿل ﺑزﯾﺎرة‬
.‫ واﻧﻘر ﻓوق اﻟﺿﻣﺎن < اﻟﻣوارد‬www.honeywellaidc.com
Questo documento è stato preparato e redatto in lingua inglese.
In caso di traduzione in altre lingue, nell'eventualità sorgano
conflitti fra la versione non inglese e quella inglese, prevarrà
quest'ultima in quanto viene riconosciuto e accettato che la
versione in lingua inglese esprime più chiaramente gli accordi
fra le parti. Qualsiasi notifica o comunicazione inviata in
rapporto a questo documento deve includere una versione in
lingua inglese.
本文档以英文撰写。如果本文档的其他语言版本与英文版本存
在冲突,则以英文版本为准。各方一致认可和同意英文版本最
清楚地表达了各自的意图。任何与本文档相关的声明或沟通,
都应包括英文版本。
‫מסמך זה נערך והופק בשפה האנגלית. במקרה שמסמך זה יתורגם לשפה‬
,‫סתירה בין משמעות הגרסה באנגלית והגרסה המתורגמת‬
‫אחרת ותתגלה‬
‫הגרסה באנגלית תהיה הגרסה הקובעת. מוסכם על הצדדים כי הגרסה‬
‫בשפה האנגלית מבטאת באופן הברור ביותר את כוונת הצדדים. כל הודעה‬
.‫שתימסר בהקשר למסמך זה חייבת לכלול את הגרסה בשפה האנגלית‬
Die Garantiebestimmungen finden Sie unter
www.honeywellaidc.com. Klicken Sie dort auf Ressourcen >
Garantie.
如需檢視保固資訊,請瀏覽 www.honeywellaidc.com,然後按
一下 Resources > Warranty。
Ak chcete získať informácie o záruke, prejdite na stránku
www.honeywellaidc.com a kliknite na Resources (Zdroje) >
Warranty (Záruka).
Honeywell International Inc.
9680 Old Bailes Road
Fort Mill, SC 29707 USA
Dieses Dokument wurde in englischer Sprache erstellt und
ausgefertigt. Wenn dieses Dokument in eine andere Sprache
übersetzt wird, und ein Konflikt zwischen der englischen und
nicht-englischen Fassung auftritt, hat die englische Fassung
Vorrang, da die Parteien anerkennen, dass die Fassung in
englischer Sprache ihren Absichten am deutlichsten Ausdruck
verleiht. Alle Hinweise oder Mitteilungen in Zusammenhang mit
diesem Dokument müssen auch in einer Fassung in englischer
Sprache erfolgen.
本文件的原稿是以英文撰寫。 如果本文件翻譯為其他語言,而
英文版和非英文版之間產生衝突,應以英文版為準,並且各方
一致認同並確認英文版最能夠清楚地表達各方的意圖。 凡是所
有與本文件有關之公告或通訊,都必須包含英文的版本。
‫ﺗﺮﺟﻤﺔ ﻫﺬا‬
‫ﺗﻢ إﻋﺪاد ﻫﺬا اﳌﺴﺘﻨﺪ وﺗﻨﻔﻴﺬه ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ. إذا‬
‫اﻹﺻﺪار اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي وإﺻﺪار‬
‫اﳌﺴﺘﻨﺪ إﱃ ﻟﻐﺎت أﺧﺮى وﻛﺎن ﻫﻨﺎك اﺧﺘﻼف‬
‫آﺧﺮ، ُ ﺟﻰ اﻻﻟﺘﺰام ﺟﺎء ﰲ اﻹﺻﺪار اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي، ﺣﻴﺚ إن اﻹﺻﺪار‬
‫اﻹﻧﺠﻠﻴﺰي ﻫﻮ اﻟﺬي ﻳﻌﱪ ﺑﻮﺿﻮح وﴏاﺣﺔ ﻋﻦ ﻧﻴﺔ اﻷﻃﺮاف. ﻳﺠﺐ أن‬
‫ﺗﺸﻤﻞ أﻳﺔ إﺷﻌﺎرات أو اﺗﺼﺎﻻت ذات ﺻﻠﺔ ﺑﻬﺬا اﳌﺴﺘﻨﺪ ﻋﲆ إﺻﺪار ﺑﺎﻟﻠﻐﺔ‬
.‫اﻹﻧﺠﻠﻴﺰﻳﺔ‬
Para obtener información sobre la garantía, visite
www.honeywellaidc.com y haga clic en Recursos > Garantía.
保証については、www.honeywellaidc.com にて、Resources >
Warranty とクリックしてください。
Aby uzyskać informacje na temat gwarancji, wejdź na stronę
www.honeywellaidc.com i kliknij Zasoby > Gwarancja.
CCB01-MULT-RS Rev (c)
12/16

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Ccb01-010bt-bf