Page 2
Umfallen gesichert. Sämtliche Montagetätigkeiten sollen unbedingt in dieser gesicherten Position durchgeführt werden! Hinweis Fragen Sie Ihren RIKA-Fachhändler nach der RIKA Montagehilfe E15768. Es wird dringend empfohlen, die Montagehilfe zu benutzen um den Ofen auf die Holzbank zu stellen. Tipp Verwenden Sie die beigelegten Filzgleiter, um Ihren Fußboden zu schützen!
Montage Nun die beiden Abstandhalter so dazwischenstecken, dass sie mit den Vorsprüngen in den Schlitzen einrasten. Stellen Sie die Holzbank auf. Die Bohrungen sind symmetrisch, sie können die Bank mit dem Sitzteil rechts oder links aufstellen. Stecken Sie zuerst die Sockelblende, danach die 4 Distanzhalter auf die am Ofen vormontierten Schrauben auf.
Page 4
3. STAHL UND GUSSFUSS Kippen Sie den Ofen, z.B. mit Hilfe einer Transportkarre (Sackrodel). Jetzt Lieferumfang E15668 Stahlfuß schrauben Sie eine Seite der Transportkonstruktion ab. 4x B17637 Stahlfuß 4x L02763 Einlageblech 4x N111843 Unterlegscheibe 4x N108656 Sechskantmutter 4x Z33581 Filzgleiter Lieferumfang E 15669 Gussfuß...
Page 7
être réalisées dans cette position assurée ! Attention Demandez le dispositif d’aide au montage E15768 auprès de votre revendeur RIKA. Il est vivement recommandé d’utiliser le dispositif d’aide au montage pour l’installation du poêle sur le banc en bois. Conseil Utilisez les patins en feutre pour protéger votre sol !
Page 8
Montage Installez ensuite les cales d’espacement de sorte que les saillies s’insèrent dans les fentes. Installez le banc en bois. Les trous sont symétriques et permettent de monter le banc avec le siège à gauche ou à droite. Posez d’abord le cache de socle, puis les 4 entretoises sur les vis prémontées sur le poêle.
Page 9
3. PIEDS EN ACIER ET EN FONTE Basculez le poêle, par exemple à l’aide d’un chariot de transport (diable). Eléments fournis E15668 Pieds en acier Dévissez un côté du châssis de transport. 4x B17637 Pied en acier noir 4x L02763 Cale 4x N111843 Rondelle 4x N108656 Écrou six pans 4x Z33581 Patin en feutre...
Tutte le attività di montaggio vanno effettuate in questa posizione di sicurezza! Attenzione Chiedete al vostro rivenditore RIKA il kit montaggio E15768. Si raccomanda vivamente l’utilizzo del kit montaggio per installare la stufa sulla panchina. Consiglio Utilizzare i feltrini per proteggere il vostro pavimento da eventuali danni.
Page 13
Montaggio Inserire adesso in mezzo tra i due ganci i distanziatori, badendo al corretto inserimento nella sede prevista. Appoggiare la panchina in legno. I fori sono simmetrici, potete girare la panchina e installarla con la parte del sedile a destra o sinistra. Fissare per prima cosa il frontalino e poi i 4 distanziatori sulle viti premontati sulla stufa.
Page 14
3. PIEDINI IN GHISA E ACCIAIO Inclinare la stufa, ad esempio con l’aiuto di un carrello per il trasporto. Ora Articoli consegnati E15668 Piedini in ghisa svitare un lato della struttura per il trasporto. 4x B17637 Piedino in acciaio 4x L02763 Lamiera di fissaggio 4x N111843 Rondella 4x N108656 Dado 4x Z33581 Feltrino...
Page 17
All assembly operations have to be carried out in this secured position! Note It is strongly recommended to use the “RIKA installation kit E15768” for installation. Ask your local RIKA-dealer for it. Use the enclosed felt gliders to protect your floor! 2.
Page 18
Mounting Now insert the two spacers between them so that they engage with the tabs into the slots. Set the wooden bench as desired. The holes are symmetrical, you can turn around the bench and set the seat part right or left. First, plug the plinth panel, then the 4 spacers on the preassembled screws on the stove.
Page 19
3. STEEL AND CAST CASE LEGS Tilt the stove, for example with a transport trolley. Now unscrew one side of the Delivered Parts E15668 Steel case leg transport frame. 4x B17637 Steel case leg 4x L02763 Insert plate 4x N111843 Washer 4x N108656 Hexagonal nut 4x Z33581 Felt glider Delivered Parts E 15669 Cast case leg...
Aanwijzing Vraag uw RIKA-vakhandelaar naar de montagehulp E15768. Om de kachel op de houten zitbank te plaatsen heeft u deze montagehulp nodig. Tipp Maak gebruik van de viltglijders om uw vloer te beschermen tegen beschadiging.
Montage Plaats beide afstandshouders tussen de 2 handvaten, de afstandshouders worden in de uitsparingen van de handvaten bevestigd. Plaats de houten zitbank. De boringen zijn symmetrisch, de bank kan gedraaid worden zodat het zitgedeelte rechts of links opgesteld wordt. Plaats eerst de sokkelplaat, daarna de 4 afstandhouders op de voorgemonteerde vijzen van de kachel.
Page 24
3. STALEN EN GIETIJZEREN POTEN Kip de kachel, bvb. met behulp van een transportkarretje. Schroef nu één kant Inhoud levering E15668 Stalen poten van de transportconstructie af. 4x B17637 Stalen poot 4x L02763 Montageprofiel 4x N111843 Rondel 4x N108656 Zeskantmoer 4x Z33581 Viltglijder Inhoud levering E 15669 Gietijzeren poten 4x Z36216 Gietijzeren poot...
Page 26
Ihre Notizen: Pour vos notes personelles : Foglio d‘appunti: Your notes: Uw aantekeningen:...
Page 27
Ihre Notizen: Pour vos notes personelles : Foglio d‘appunti: Your notes: Uw aantekeningen:...
Need help?
Do you have a question about the LOOK E15673 and is the answer not in the manual?
Questions and answers