Page 1
Braun Pocket Twist 350 Type 5614 Deutsch Gebrauchsanweisung Garantie Kundendienst English Use Instructions Guarantee Service Centers Français Mode d’emploi Garantie Centrales service après-vente Español Instrucciones de uso Garantía Servicios de asistencia técnica Português Instruções de uso Garantia Serviços de assistência técnica Italiano Istruzioni d’uso...
Page 2
808 20 00 33 Servizio consumatori: (02) 6 67 86 23 Heeft u vragen over dit produkt? Bel Braun Consumenten-infolijn: (070) 4 13 16 58 Vous avez des questions sur ce produit ? Appelez Braun Belgique (02) 711 92 11 Har du spørgsmål om produktet? Så...
Page 3
Approximately every four weeks clean the cutterblock (3) with Braun cleaning products. After cleaning, turn the twisting protective cap (1) 180° to cover the shaving head. In this position, the «on/off»...
Page 4
«clic». Toutes les 4 sesemaines environ, nettoyes le bloc-couteaux (3) avec la lotion nettoyante Braun Après le nettoyage, faites tourner le capot protecteur (1) à 180° sur la tête de rasage. Ainsi le capot pro- tecteur bloque le bouton «on/off»...
Page 5
De 4 em 4 semanas, aproximada- mente, limpe a lâmina (3) com pro- dutos de limpeza Braun. Depois da limpeza, rode 180° o protector da cabeça da máquina (1), de forma a cobri-la. Nesta posi- ção, o dispositivo de functiona- mento fica bloqueado automatica- mente, evitando que a máquina...
Page 6
Reinig het messenblok (3) ongeveer om de vier weken met reinigings- middelen van Braun, verkrijgbaar bij uw detaillist. Draai na het reinigen, de rond- draaiende beschermkap (1) 180° om het scheerhoofd af te scher- men.
Page 7
3. Sett skærebladrammen over lamellkniven og skyv den forsiktig ned til den klikker på plass. Ca. hver fjerde uke rengjøres lamellkniven (3) med Braun rense- produkter. Etter rengjøring, drei det svingbare beskyttelsesdekselet (1) 180° slik at det dekker skjærehodet. I denne posisjonen låses automa- tisk på/av bryteren slik at man...
Page 8
återförsäljare eller Braun serviceverkstad. Rakning Vrid skyddshuven (1) (a) tills den klickar på plats, se bild (b). Då blir rakapparaten längre och enklare att använda och du kommer åt strömbrytaren. Sätt på rakapparaten genom att trycka strömbrytaren (2) uppåt till...
Page 10
Cette garantie devient caduque si des réparations ont été effectuées par des personnes non agréées par Braun et si des pièces de rechange ne provenant pas de Braun ont été utilisées. Pour toute réclamation intervenant pendant la période de garantie,...
Page 11
Esta garantía tiene validez en todos los países donde este producto sea distribuido por Braun o por un dis- tribuidor asignado por Braun. En caso de reclamación bajo esta garantía, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica de Braun más...
Page 12
Bel 0800-gillette voor een Braun Customer Service Centre bij u in de buurt. Dansk Garanti Braun yder 2 års garanti på dette produkt gældende fra købsdatoen. Inden for garantiperioden vil Braun for egen regning afhjælpe fabrika- tions- og materialefejl efter vort skøn gennem reparation eller om-...
Page 13
Yksilöity ostokuitti riittää takuun voimassaolon osoittamiseksi. Lisätietoa takuuseen liittyvistä asioista saa asiakaspalvelukes- kuksestamme numerosta 020-377 877. EÏÏËÓÈο ∂ÁÁ‡ËÛË...
Page 14
âeská Republika PH SERVIS sro., V Mezihori 2, 18000 Praha 8, “ 266 310 574 Chile Viseelec, Braun Service Center Chile, Av. Concha y Toro #4399, Puente Alto, Santiago, “ 02 288 25 18 China Gillette (Shanghai) Sales Co. Ltd.
Page 15
Malaysia Gillette Malaysia Sdn. Bhd., Braun Customer Service, 11 A Persiaran Selangor, 40200 Shah Alam, “ 3 55 19 21 16 Malta Kind’s, 287, Republic Street, Valletta VLT04, “ 24 71 18 Maroc Route Principle #7 Z.I Perchid Casablanca, 20 000, “...