Page 2
English Thank you for purchasing a Braun product. We hope you are completely satisfied with Français your new Braun shaver. If you have any questions, please call: Español US residents 1-800-BRAUN-11 1-800-272-8611 Canadian residents 1-800-387-6657 Merci d’avoir fait l’achat d’un produit Braun.
English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Do not reach for an appliance that has fallen into water. Unplug immediately.
Page 5
WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. Close supervision is necessary when this appliance is used by, on, or near children. 2. Use this appliance only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by the manufacturer.
Technical specifications Shaving Wattage via low voltage adapter: Turn on the shaver («start»): 9 W (type 5612) / 1.5 W (type 5610). The pivoting cutting system automatically Input voltage: 110 V / 50-60 Hz adjusts to every contour of your face. Description Trimmer: When the long hair trimmer is activated, it...
To protect the environment, do not dispose of the appliance in the household waste at the end of its useful life. Disposal can take place at a Braun Service Center or appropriate collection sites. Subject to change without notice.
If the shaver exhibits such a defect, Braun will, at its option, either repair or replace it for the consumer without charge, provided the consumer: 1.
Page 9
2 year limited warranty (foil and cutterblock excluded) In the event a Braun Shaver fails to function within 2 years from date of purchase, because of defects in material or workmanship, and the consumer returns the unit to an authorized service center, Braun Canada, will, at its option, either repair or replace the unit without additional charge to the consumer.
Français INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de précaution suivantes : Lire attentivement toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique, suivre les directives suivantes : 1.
Page 11
AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Exercer une surveillance attentive lorsque l’appareil est utilisé par ou pour des enfants ou près de ceux-ci. 2. Ne pas utiliser cet appareil à des fins autres que celles indiquées dans ce manuel.
Page 12
Caractéristiques techniques qu’après plusieurs cycles de charge et de Puissance en watts par l’adaptateur basse décharge. tension : 9 watts (modèle n 5612) / La gamme idéale de températures 1,5 watt (modèle n 5610) ambiantes pour la charge est de 15 ºC Tension d’entrée : 110 V / 50-60 Hz à...
Page 13
(la tête de rasage doit être en position mais le retourner à un centre de service centrale) et, à l’aide de la brosse, nettoyer après-vente Braun ou à un centre de collecte le bloc de coupe et l’intérieur de la tête de approprié.
Page 14
à un centre de service après-vente agréé, Braun Canada se réserve le choix de le réparer ou de le remplacer, sans aucuns frais supplémentaires pour le consommateur.
Español PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice productos eléctricos, deben seguirse siempre ciertas precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes: Lea cuidadosamente las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica: 1. No tome el aparato si éste se ha caído al agua. Desconéctelo inmediatamente.
Page 16
Lleve su aparato a cualquier Centro de Servicio Braun para su revisión y reparación. 5. Mantenga el cable lejos de superficies calientes.
Especificaciones técnicas se alcanzará únicamente después de Consumo: varios procesos de carga/descarga. 9 W (modelo 5612) / 1,5 W (modelo 5610). La temperatura ambiente ideal para el Alimetación a tráves de conexión a red: proceso de carga es de 60 °F a 95 °F / 110V / 50-60 Hz 15 °C a 35 °C.
Page 18
Aproximadamente cada cuatro semanas, limpie el bloque de cuchillas con los sprays Importado y/o distribuído por: limpiadores de Braun. Aplique una gota de Gillette Manufactura, S.A. de C.V. / aceite liviano de máquina sobre el corta- Gillette Distribuidora, S.A. de C.V.
Page 19
SÓLO PARA MEXICO 2 años de garantía limitada Braun de México garantiza que este producto está libre de cualquier defecto de fabricación o mano de obra por un período de un año a partir de la fecha de compra. Si llegara a mostrar algún defecto, Braun de México, salvo propia opinión, reparará...
Need help?
Do you have a question about the Flex XP 5612 and is the answer not in the manual?
Questions and answers