Page 1
VISION Justier-Anleitung Adjustment manual Ajustage de service...
Page 2
Überprüfung der Justierung Rotationslaser auf gut ausgerichteten Stativ montieren und mög- lichst horizontal ausrichten. Die Ausrichtgenauigkeit beeinflusst die Größe des Neigungsbereichs. Mit Ein/Aus-Taste das Gerät einschalten. Es blinkt die Nivellieran- zeige im Display. Falls der Stativkopf stärker als 5° geneigt ist, wird dies nach kurzer Zeit durch schnelles Blinken des Laserstrahls und des Alarm- Symbols angezeigt.
Page 3
Calibration check Mount the laser level on a well-aligned tripod and align it as horizon- tally as possible. The precision of alignment affects the size of the slope range. Use the On/Off switch to switch on the device. The levelling indicator flashes on the lit display. If the tripod head is sloping by more than 5°, this is indicated by the laser beam flashing quickly and the alarm symbol being displayed.
Page 4
Vérification du réglage Montez le laser sur un trépied bien aligné et alignez-le aussi hori- zontalement que possible. La précision d’alignement influence la grandeur de la plage d’inclinaison. Enclencher l‘appareil avec la touche Marche/Arrêt. L’affichage du niveau clignote dans l’écran. Par clignotement rapide du rayon laser et du symbole d’alarme, il vien indiqué...
Need help?
Do you have a question about the VISION and is the answer not in the manual?
Questions and answers