Westfalia RJ-7521 Instruction Manual

Westfalia RJ-7521 Instruction Manual

Digital torque adaptor
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108380

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia RJ-7521

  • Page 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108380...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Digitaler Drehmomentadapter RJ-7521 Artikel Nr. 96 60 28 Instruction Manual Digital Torque Adaptor RJ-7521 Article No. 96 60 28...
  • Page 3 Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinwei- se zur Inbetriebnahme und Handhabung. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise!
  • Page 4 Übersicht | Overview...
  • Page 5 Übersicht | Overview 1 ½“ Aufnahme ½” Socket 2 EIN/AUS-Knopf Power Button 3 Taste M (Memory) Memory Button 4 Taste Peak/Trace Peak/Trace Button 5 Anzeige Display 6 LED 7 +Taste + Button 8 -Taste - Button 9 ½“ Antrieb ½” Drive 10 Batteriefachdeckel Battery Compartment...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise....... Seite 2 Einsetzen der Batterie ......Seite 4 Ein- und Ausschalten ......Seite 4 Funktion Peak oder Trace auswählen... Seite 5 Drehmoment einstellen ......Seite 6 Maßeinheit einstellen ......Seite 6 Benutzung ..........Seite 8 Speicher ..........Seite 8 Reinigung und Lagerung .......
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesund- heitlichen Beeinträchtigungen die fol- genden Hinweise: Der digitale Drehmomentadapter ist ein Messge- rät und entsprechend vorsichtig zu behandeln. Bauen Sie das Gerät auf keinen Fall um. Benutzen Sie den digitalen Drehmomentadapter nur wie in dieser Anleitung beschrieben.
  • Page 8 Sicherheitshinweise Es darf keine Flüssigkeit, gleich welcher Art, in das Display eindringen. Nehmen Sie die Batterie bei längerem Nicht- gebrauch aus dem Gerät. Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzge- schlossen werden. Der für dieses Gerät vorgegebene maximal erlaubte Drehmomentwert darf nicht überschrit- ten werden.
  • Page 9: Einsetzen Der Batterie

    Benutzung Einsetzen der Batterie 1. Zum Einsetzen bzw. Austauschen der Knopfbat- terie des Typs CR2032 schrauben Sie Batterie- fachdeckel auf der Unterseite des Gehäuses auf. 2. Setzen Sie die Batterie in das Fach ein. Bitte achten Sie darauf, dass der +Pol (Plus) nach oben zeigt.
  • Page 10: Funktion Peak Oder Trace Auswählen

    Benutzung automatisch aus. Um das Gerät manuell wieder auszuschalten, drücken Sie die EIN/AUS Knopf noch mal. Funktion Peak oder Trace auswählen 1. Peak Drücken Sie die „Peak/Trace“ Taste (4) bei ein- geschaltetem Gerät. Das Display zeigt „PtoP“. Nach zwei Sekunden schaltet das Display auf „0.0“.
  • Page 11: Drehmoment Einstellen

    Benutzung Drehmoment einstellen 1. Schalten Sie das Gerät mit dem EIN/AUS Knopf (2) ein. 2. Stellen Sie mit der +Taste (7) bzw. –Taste (8) das gewünschte Drehmoment ein. Es können Werte zwischen 40 Nm und 200 Nm eingestellt werden. Wenn Sie die +Taste bzw. die –Taste länger gedrückt halten, verändert sich der Wert schneller.
  • Page 12 Benutzung Folgende Einheiten können ausgewählt werden: K-cm für Kilogramm pro Zentimeter (kg-cm) für Kilogramm pro Meter (kg-m) l-lb für Inch pro Pound (in-lb) F-lb für Foot pro Pound (ft-lb) für Newtonmeter (Nm). 2. Drücken der Tasten M (3) und Peak/Trace (4) gleich- zeitig und das Pfeilsymbol (B) wechselt um eine Spal- te nach links.
  • Page 13: Benutzung

    Benutzung dus. Dies sollte nur von einem Kalibrierungsservice durchgeführt werden! Benutzung Stecken Sie den Steckschlüssel in die ½“ Aufnah- me (1) und legen Sie das Drehmoment an. Kurz vor Erreichen des eingestellten Drehmoments (ca. 20 Einheiten) beginnt die LED (6) zu leuchten und Sie hören einen unterbrochenen Signalton, der signalisiert, dass das eingestellte Drehmoment fast erreicht ist.
  • Page 14: Reinigung Und Lagerung

    Benutzung der nächste Speicherwert „P02“ gefolgt vom aktuellen Drehmomentwert. „P01“ entspricht dem letzten Wert, „P50“ entspricht dem ältesten Wert. Der Digitale Drehmomentadapter kann bis zu 50 Drehmoment Werte speichern. Reinigung und Lagerung Lassen Sie den digitalen Drehmomentadapter einmal pro Jahr von einer entsprechenden Ser- vicestelle kalibrieren.
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten Genauigkeit ± 2% Speicherplätze Display Auflösung 40-200 Nm Messbereich 29,5-147,5 ft-lb) Überlastsicherheit Max. 250 Nm Aufnahme/Antrieb ½ Zoll Betriebsarten Peak/Trace Kg-cm, kg-m, lb- Einheiten in, lb-ft, N-m Abmessungen 75 x 45 mm Gewicht incl. Batterie 183 g Spannungsversorgung 1 x Lithium Ion Batterietyp CR 2032...
  • Page 16: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: This digital torque adaptor is a measuring instrument and must be handled with care. Do not modify the unit in any way. Use the digital torque adaptor only for the intended use described in this manual.
  • Page 17 Safety Notes Do not disassemble, burn, or short-circuit batteries and do not attempt to recharge non- rechargeable batteries. Do not exceed the permitted torque value for the digital torque adaptor. Do not use the digital torque adaptor if it is not working properly, or if it has suffered any dam- age.
  • Page 18: Inserting The Battery

    Using Inserting the Battery 1. To insert resp. to replace the 3 V Lithium battery (type CR2032), remove the two screws of the small battery compartment (10) and pull out the battery compartment from the other side of the case. 2.
  • Page 19: Setting Peak Or Trace Mode

    Using To manually turn off the digital torque adaptor press and release the Power button (2) again. Setting “Peak” or “Trace” Mode 1. Peak Press and release the “Peak/Trace” button (4) when the Digital Torque Adaptor is switched on. The LCD panel shows “PtoP”. After two seconds the panel shows “0.0”.
  • Page 20: Selecting The Units Of Measurement

    Using crease more quickly. Reaching the top value of 200 Nm one further activation of the + button will switch the value back to 40 Nm. Reaching the 40 Nm value by pressing the - button one further activation of the - button will switch the value back to 200 Nm.
  • Page 21: Using

    Using 2. Press “M” “Peak/Trace” gether and the small arrow symbol (B) will move one column to the left. When the arrow symbol reaches very left position (K-cm) it will jump back to “N-m” and continue moving one step left each time the button combination in pressed.
  • Page 22: Memory

    Using you will hear an intermittent buzzer giving a warn- ing signal that the set up torque value has almost been approached. Keep an eye on the display. When the target torque value finally has been reached you will see a permanent red light and you will hear a steady buzzer sound.
  • Page 23: Cleaning And Storing

    Cleaning and Storing Cleaning and Storing Let the digital torque adaptor be calibrated once a year by an authorised service point. Clean the torque adaptor with a lightly mois- tened cloth. The scale arms can be cleaned with mild detergent, if needed. Do not immerse the torque adaptor in liquids of any kind.
  • Page 24: Technical Data

    Technical Data Accuracy ± 2% Memory Resolution 40-200 Nm Display Range 29.5-147.5 ft-lb) Overload Protection Max. 250 Nm Drive ½ inches Operation Mode Peak/Trace Kg-cm, kg-m, lb-in, Unit Selection lb-ft, N-m Size 75 x 45 mm Weight incl. Battery 183 g Power Supply 1 x Lithium Ion Battery Type...
  • Page 25 Notizen | Notes...
  • Page 26 EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Digitaler Drehmoment Adapter, Artikel Nr. 96 60 28 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) und deren Änderungen festgelegt sind.
  • Page 27 Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 08/09...

This manual is also suitable for:

96 60 28

Table of Contents