Download Print this page

Installation; Campo De Aplicación; Montaje - Vimar Elvox 02900 Quick Start Manual

Advertisement

02900
DOMAINE D'APPLICATION
L'appareil est conçu pour contrôler la température
ambiante en actionnant le circuit d'alimentation du
brûleur ou de la pompe de circulation (chauffage) ou
sur le circuit d'alimentation du climatiseur (climatisation)
avec possibilité de disposer de la fonction « économie
d'énergie ».
CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES.
• Alimentation : 3 Vcc par 2 batteries mini stylo AAA
LR03 1,5 V.
• Sortie : à relais propre en inverseur 5(2) A 230 V~
• Type de réglage : ON/OFF
• Plage de réglage : +10°C - +35°C
• Bouton sur la valeur minimum, la fonction « antigel »
(+6 °C) s'enclenche ; dans l'intervalle des valeurs au
niveau du symbole
, le thermostat fonctionne
exclusivement en mode CHAUFFAGE
• Fonction « économie d'énergie » : la température pro-
grammée diminue de 4°C (chauffage) ou augmente de
4 °C (climatisation)
• Indice de protection: IP20
• Appareil de classe II:
• Nombre de cycles manuels: 3.000
• Nombre de cycles automatiques: 100.000
• Type d'ouverture des contacts : microdéconnexion
• Type d'action: 1.C
• Indice de poursuite: PTI175
• Degré de pollution: 2 (normal)
• Tension d'amorçage nominale: 4.000 V
• Température ambiante pendant le transport: -25°C - + 60°C
• Température de fonctionnement: 0°C - + 40°C
• Classification ErP (Règ. UE 811/2013): classe I, contri-
bution 1%
• Classe et structure du logiciel: A

INSTALLATION.

L'appareil doit être installé de sorte à recouvrir les boîtes
d'encastrement à une hauteur de 1,5 m du plan de
piétinement, dans une position adaptée à la détection
correcte de la température ambiante, en évitant l'instal-
lation en niches, derrière des portes et des rideaux ou
dans des zones influencées par des sources de chaleur
ou des facteurs atmosphériques ; en particulier, éviter
l'installation sur des cloisons périmétrales ou en
association avec des appareils qui génèrent de la
chaleur (ex. régulateurs ou lampes). Doit être utilisé
dans un lieu sec non poussiéreux à une température
comprise entre 0 °C et +40 °C.
UTILISATION.
• Définir un mode de fonctionnement en intervenant
sur le commutateur :
- position CHAUFFAGE
: la sortie à relais est active
lorsque la température ambiante est inférieure à la
température définie ;
- position CLIMATISATION
: la sortie à relais est
active lorsque la température ambiante est supérieure
à la température définie.
• Définir le type d'action à travers le commutateur :
- position JOUR
: la température définie corres-
pond à la valeur indiquée par le bouton;
- position RÉDUCTION NOCTURNE
chauffage, la température définie est inférieure de
4°C par rapport à la valeur indiquée par le bouton alors
qu'en mode climatisation, elle est supérieure de 4°C.
• Led rouge
:
- 1 clignotement  la sortie à relais est active (la tempé-
rature définie n'est pas atteinte) ;
49400591C0 02 1910
- aucun clignotement  la sortie à relais n'est pas active
(la température définie a été atteinte).
• Led verte
:
- 1 clignotement  la sortie à relais est active (la tempé-
rature définie n'est pas atteinte) ;
- aucun clignotement  la sortie à relais n'est pas active
(la température définie a été atteinte).
• La led rouge
et la led verte
nément  batteries à plat, les remplacer.
CONSIGNES D'INSTALLATION.
L'installation doit être confiée à des personnel quali-
fiés et exécutée conformément aux dispositions qui
régissent l'installation du matériel électrique en vigueur
dans le pays concerné. Avant de procéder à l'installa-
tion, s'assurer que la tension a été coupée ; avant de
remettre la ligne sous tension, s'assurer que les bornes
sont protégées.
CONFORMITÉ AUX NORMES
Directive BT. Directive CEM.
Norme EN 60730-1, EN 60730-2-9.
Règlement REACH (EU) n° 1907/2006 – art.33. Le pro-
duit pourrait contenir des traces de plomb.
ESPAÑOL
DESCRIPCIÓN.
Termostato electrónico para control ON/OFF de la
temperatura ambiente (calefacción, aire acondicionado),
dispositivo de control de la temperatura de clase I (apor-
tación 1%), salida de relé conmutada 5(2) A 230 V~, ali-
mentación con pilas AAA LR3 1,5 V (no suministradas),
montaje de superficie, blanco.
CAMPO DE APLICACIÓN.
El dispositivo es adecuado para controlar la temperatu-
ra ambiente actuando en el circuito de alimentación del
quemador o la bomba de circulación (calefacción) o en
el circuito de alimentación del aire acondicionado, con
posibilidad de activar la función "Ahorro de energía".
CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES.
• Alimentación: 3 Vcc con 2 pilas AAA LR03 1,5 V.
• Salida: de relé con contacto limpio en intercambio
5(2) A 230 V~
• Tipo de regulación: ON/OFF
• Campo de regulación: +10°C - +35°C
• Con el mando al mínimo se obtiene la función
"Antihielo" (+6 °C); en el rango de valores del símbolo
, el termostato funciona exclusivamente en
CALEFACCIÓN
• Función "Ahorro de energía": la temperatura progra-
mada se reduce en 4 °C (calefacción) o se aumenta
en 4 °C (aire acondicionado)
• Grado de protección: IP20
• Aparato de clase II:
• Número de ciclos manuales: 3.000
• Número de ciclos automáticos: 100.000
• Tipo de apertura de los contactos: micro-desconexión
• Tipo de acción: 1.C
• Índice de seguimiento: PTI175
• Grado de contaminación: 2 (normal)
: en mode
• Tensión de impulso nominal: 4.000 V
• Temperatura ambiente durante el transporte: -25°C -
+ 60°C
• Temperatura de funcionamiento: 0°C - + 40°C
• Clasificación ErP (Reg. UE 811/2013): clase I, con-
tribución 1%
• Clase y estructura del software: A

MONTAJE.

El aparato debe montarse centrado sobre las cajas de
empotrar a una altura de 1,5 m del suelo, en una posi-
ción adecuada para la correcta detección de la tempe-
ratura ambiente, evitando su montaje en nichos, detrás
de puertas y cortinas o zonas afectadas por fuentes de
calor o factores atmosféricos; hay que evitar su mon-
clignotent simulta-
taje especialmente en las paredes perimetrales o
cerca de aparatos que generen calor (por ejemplo,
reguladores o lámparas).
El lugar de instalación debe ser seco y libre de polvo,
con una temperatura comprendida entre 0°C y +40°C
UTILIZACIÓN.
• Configure el funcionamiento deseado mediante el
conmutador correspondiente:
- posición CALEFACCIÓN
cuando la temperatura ambiente es inferior a la tem-
peratura programada;
- posición AIRE ACONDICIONADO
se activa cuando la temperatura ambiente es superior
a la temperatura programada.
• Configure el tipo de acción mediante el conmuta-
dor correspondiente:
- posición DÍA
corresponde al valor indicado por el mando rotativo;
- posición NOCHE
tura programada es 4°C inferior a la indicada por el
mando y en Aire acondicionado es 4°C superior.
• Led rojo
:
- 1 parpadeo  la salida de relé está activada (no se
ha alcanzado la temperatura programada);
- ningún parpadeo  la salida de relé no está activada
(se ha alcanzado la temperatura programada).
• Led verde
- 1 parpadeo  la salida de relé está activada (no se
ha alcanzado la temperatura programada);
- ningún parpadeo  la salida de relé no está activada
(se ha alcanzado la temperatura programada).
• Led rojo
y verde
baterías están descargadas y deben reemplazarse.
NORMAS DE INSTALACIÓN.
La instalación debe ser realizada por personal cualifi-
cado cumpliendo con las disposiciones en vigor que
regulan el montaje del material eléctrico en el país
donde se instalen los productos. Antes de realizar
cualquier operación de configuración, asegúrese de
que la línea de tensión esté desconectada; antes de
volver a conectar la tensión, cubra siempre los bornes
de conexión con su tapa.
CONFORMIDAD A LAS NORMAS.
Directiva sobre baja tensión.
Directiva sobre compatibilidad electromagnética.
Normas EN 60730-1, EN 60730-2-9.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El
producto puede contener trazas de plomo.
DEUTSCH
BESCHREIBUNG.
Elektronischer
Raumtemperaturregelung (Heizung und Klimaanlage),
Temperaturregler
Wechselrelaisausgang 5(2) A 230 V~, Stromversorgung
über Akkus AAA LR3 1,5 V (nicht mitgeliefert),
Wandinstallation, Weiß.
: la salida de relé se activa
: la salida de relé
: la temperatura programada
: en Calefacción la tempera-
:
parpadeantes a la vez  las
Thermostat
für
die
ON/OFF-
der
Klasse
I
(Beitrag
1%),
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Advertisement

loading