Page 2
NL – BELANGRIJK – LEES ZORGVULDIG SPARA FÖR FRAMTIDA BRUK. EN BEWAAR ALS REFERENTIE VOOR DA – VIGTIGT – LÆSES EEN LATER GEBRUIK. OMHYGGELIGT OG GEMMES TIL Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 3
ЗБЕРЕЖІТЬ ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДЛЯ VE GELECEKTE REFERANS OLMASI ЗВЕРНЕННЯ У МАЙБУТНЬОМУ. İÇİN SAKLAYIN. HR – VAŽNO – PAŽLJIVO PROČITAJTE PL – WAŻNE – NALEŻY UWAŻNIE Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 4
HIVATKOZÁS CÉLJÁBÓL. .קראו בעיון רב ושמרו לעיון בעתיד SL – POMEMBNO – POZORNO هام PREBERITE IN SHRANITE ZA .اقرأ بتمعن واحفظه لمراجعته مستقبال POZNEJŠO UPORABO. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 5
BRUKSANVISNING / GARANTI ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ / ΕΓΓΥΗΣΗ אחריות / הוראות שימוש نامض / لامعتسإلا تاميلعت KULLANIM TALIMATLARI / GARANTİ Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 6
Tájékoztató jellegű fotók În funcţie de model Nepogodbene fotografije Lepinguvälised pildid Nesmluvní fotografie الصور غير التعاقدية תמונות לא חוזיות Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 7
Montáž Монтиране Montaggio Montagem Szerelés Montering Montaža Montering Komplekteerimine Asennus Montáž Push! Asamblar Montering Pull! Συναρμολόγηση הרכבה التجميع Push! Montaj Pull! Push! Click! maxi-cosi.com Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 8
Použitie Употреба Utilizzo Utilização Használat Användning Uporaba Pull! Push! Brug Kasutamine Käyttö Použití Push! Folosire Bruk Pull! Pull! Χρήση שימוש Kullanım االستخدام Push! maxi-cosi.com Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 9
Pull! Push! Push! Push! Push! Push! Push! Pull! Pull! Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 10
1 4 - Pull! Click! Pull! Push! Push! Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 11
Pull! Pull! Push! Pull! Push! Push! Pull! Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 12
Push! Pull! Pull! Pull! Push! Pull! Click! Push! Push! Pull! Pull! Pull! Pull! Click Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 13
Pull! Push! Pull! Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 14
Lapsen asettaminen Lapse paigutamine Plassering av barnet Umístění dítěte Push! Τοποθέτηση του παιδιού Introducerea copilului Push! Pull! Çocuğun yerleştirilmesi הושבת הילד تثبيت الطفل Pull! maxi-cosi.com Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 15
Push! 0 M / Max 9 kg 6 M / Max 15 kg Click! Pull! Push! Pull! Push! Pull! Pull! Push! Pull! Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 16
6 M / Max 15 kg 36 M / Max 30 kg 25 cm 25 cm 42 cm 36 cm 42 cm 36 cm Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 17
Прання Reinigung Reinigen Pranje Lavado Pranie Почистване Lavaggio Lavagem Mosás eodmU Tvättråd Pranje Vask Pesemine Pesu Praní Spălare Rengjøring Πλύσιμο כביסה غسل Yıkama maxi-cosi.com Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 18
Never use the toy bar to carry • 3. Please keep children away when unfolding Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 19
NF D 60 300 Feb 2008 - request. It is easiest if you get your service - Serial number and workmanship you must present your Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 20
Ne jamais laisser un enfant sans retenue. • 17060920. Our trading address is Korendijk surveillance. Ne jamais utiliser l’arceau de jeu • Toujours utiliser le harnais. • Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 21
éviter tout risque de blessure. 3 ans / 30 kg Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 22
Dorel ou par un revendeur ou détaillant des roues et des tissus usés par l’utilisation traités à un tarif raisonnable. autorisé. régulière et la décoloration et la décomposition Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 23
Gefahr des • Diese Wippe ist nicht für unbeaufsichtigt. DIN EN14988:2017+A1:2020. - • Umkippens. Kinderhochstühle. eine längere Schlafenszeit Grundsätzlich das • Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 24
2. Grundsätzlich überprüfen, dass der • Das Produkt muss regelmäßig gereinigt durch den Endkunden. Zur Anforderung von - Seriennummer Erwachsenenstuhl mit der Sitzerhöhung so Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 25
Entgelt Zeitraum und eine längere Nutzungsdauer. Identifikationsnummern entfernt oder geändert wurden, bearbeitet werden. gelten als nicht zugelassen. Für diese Produkte wird keine Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 26
Laat nooit uw kind alleen zonder • Onze producten werden zorgvuldig zelfstandig kan zitten. andere structuur kan stoten. toezicht. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 27
- De leeftijd (de lengte) en het gewicht • Het product dient aan de voorschriften tafel of tegen eender welke andere structuur de oorspronkelijke aankoop door de eerste Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 28
Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 29
Evita riesgos y no coloques este sentado por sí solo. • Nuestros productos han sido puede ser peligrosa. producto cerca de una chimenea cuidadosamente concebidos Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 30
NF D 60 300 Febrero de 2008 - Silla Nuestra garantía de 24 meses cubre cualquier defecto de fabricación en cuanto para niños. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 31
(1) Los productos adquiridos en tiendas o distribuidores y desgaste normales, el desgaste de las los derechos legales del consumidor, y/o que eliminen o modifiquen las etiquetas o números de Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 32
Non è consigliato utilizzare la • Utilizzare sempre il sistema di vostro bambino. EN14988:2017+A1:2020. - un altro oggetto. • sdraietta per lunghi periodi di Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 33
è stato fabbricato in conformità • Manutenzione: Utilizzate una spugna e un pezzi è rotto, deformato o mancante. utilizzo non corretto, negligenza, incendi, Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 34
24 mesi precedenti alla richiesta di imprese nei Paesi Bassi con numero di assistenza). L’operazione è resa più semplice registrazione 17060920. La nostra sede richiedendo prima l’approvazione da parte Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 35
• EN14988:2017+A1:2020. – Cadeiras altas 1. Não utilize o produto até que a criança está corretamente instalado. para os períodos de sono. para crianças. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 36
Garantimos que serviço. Limpe o produto. 3. Não utilize o banco elevatório de cadeira este produto foi fabricado de acordo com Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 37
Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 38
• du fäller ut och fäller ihop produkten för att Lämna aldrig barnet utan uppsikt. • för att bära det bakåtvända Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 39
När du gör det, ha följande För att begära reparation eller reservdelar Stolar för barn. närmaste av oss auktoriserade återförsäljare Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 40
ADVARSEL: Anvend altid denna garanti. • Efterlad aldrig barnet uden fastgørelsessystemet. • opsyn. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 41
Kontrollér altid produktet vores hjemmeside. Sørg for at have følgende • 4. Denne høje stol er beregnet til børn, der Vore produkter er blevet omhyggeligt Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 42
24 måneder fra datoen for det oprindelige forhandler eller den af os anerkendte lovgivning påvirkes ikke af denne garanti. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 43
Älä koskaan jätä lasta ilman välttämiseksi; • Tarkista aina tuotteen • 4. Tämä syöttötuoli on tarkoitettu Käytä aina rajoitinlaitetta. valvontaa. • Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 44
3 vuotta / 30kg Myöntämämme 24 kuukauden takuu muuttamisesta aiheutuneita vaurioita. mukaisesti. kattaa kaikki materiaali ja valmistusvirheet, Esimerkkejä normaalista kulumisesta ovat Tuotteemme on suunniteltu ja testattu Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 45
Aldri etterlat barnet uten tilsyn. • Kuluttajan oikeudet: Bruk alltid sikringsselen. • Kuluttajalla on kuluttajasuojalaissa määriteyt oikeudet, jotka voivat vaihdella maakohtaisesti. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 46
• 4. Denne høye barnestolen er tiltenkt barn krakker eller benker. som er i stand til å sitte selv, og opp til 3 år Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 47
Hva du skal gjøre i tilfelle defekter: under gjeldende nasjonal lovgivning påvirkes når det brukes under normale forhold og i Hvis det oppstår problemer eller defekter ikke av denne garantien. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 48
όλα τα μέρη του έχουν 4. Αυτό το Καρεκλάκι Φαγητού Είναι επικίνδυνη η χρήση εγκριθεί από τον κατασκευαστή. Η • προορίζεται για παιδιά που μπορούν να Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 49
σπρώξει με τα πόδια του ένα τραπέζι επεξεργασίας απορριμμάτων σύμφωνα ή οποιαδήποτε άλλη επιφάνεια, Χρησιμοποιείτε πάντοτε το με την τοπική νομοθεσία. • καθώς αυτό μπορεί να προκαλέσει Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 50
πιθανόν να διαφέρει σε κάθε χώρα. Τα όπου έχει πωληθεί το προϊόν από το εγχειρίδιο χρήσης, που προκαλούνται διευκόλυνσή σας μπορείτε να ζητήσετε δικαιώματα του καταναλωτή σύμφωνα Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 51
Her zaman çocuk emniyet sandalyeleri. • που αγοράστηκαν από μη εξουσιοδοτημένα sistemini kullanın. καταστήματα λιανικής επίσης δεν θεωρούνται εγκεκριμένα. Αυτά τα προϊόντα δεν καλύπτονται από Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 52
• Güçlük devam ederse, tedarikçinizle temasa neden olabilir. sistemini kullanın ve doğru şekilde geçin. 3. Herhangi bir parçası kırık, yırtık veya Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 53
6502 sayılı Tüketicinin olduğundan emin olunuz. Ürünler nakliye ve süre boyunca, malzeme ve işçilik açısından göndermenizi isteyebiliriz. Tüm talimatlara Korunması Hakkında Kanunun 11. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 54
• alınan ürünler de onaysız olarak değerlendirilir. Bu ürünlerin zapięć dla dziecka. dziecku bezpieczeństwo i wygodę. orijinalliği doğrulanamadığı için garanti verilmemektedir. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 55
1. Ten produkt jest przeznaczony dla dzieci Siedzisko montowane na krzesełku. mogących samodzielnie siedzieć (minimum 6 oprzeć się stopami o stół lub miesięcy) i do 36 miesięcy lub o maksymalnej Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 56
Dorel Group lub przez Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 57
5704 RD Helmond, The Netherlands. Adres производителем. Использование возвышении, например, на pocztowy to: P.O. Box 6071, 5700 ET таких аксессуаров может быть Helmond, The Netherlands. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 58
4. Этот детский стульчик них, так как это может привести к Помните об опасности правильно установлена предназначен для детей, которые опрокидыванию стула для взрослого • Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 59
потребители на территории изделием использования, беспечного тех стран, где они купили Обращайтесь к своему местному • Изделие необходимо обращения или несоблюдения изделие, в случае приобретения Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 60
в соответствии с действующим гарантия признается ими . От вас законодательством, которое может требуется предъявить документ, отличаться от страны к стране. подтверждающий покупку не ранее Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 61
близькості від виробу. місяців / 15 кг люльку-колиску на узвишші, до 6 місяців / 15 кг Пам’ятайте про ризик наприклад, на столі. Наша продукція розроблена • Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 62
і м’яке мило. Не використовуйте • ЄС щодо безпеки і стандартами Дитячий табурет до на табурети або лавки. миючий засіб. 3 років / 30 кг Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 63
яке може відрізнятися від країни до або до роздрібного продавця нашої зроблена не раніше ніж за 24 місяця країни. Ця гарантія жодним чином не Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 64
Uvijek upotrebljavajte sigurnosne 3. Pobrinite se da dijete bude na sigurnoj • Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 65
Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 66
EN14988:2017+A1:2020. – Detské vysoké Prava potrošača: Vždy používajte záchytný • stoličky. Potrošač ima prava prema važećim zakonima o Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 67
• Ak je skladanie alebo rozkladanie náročnejšie, Vždy používajte záchytný • sedadlom namontovaným na stoličke. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 68
Európskymi požiadavkami nedodržania užívateľskej príručky, poškodenia produktov nedá overiť. ktoré nie sú zahrnuté v našej záruke, môžu byť na bezpečnosť a štandardami kvality, ktoré Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 69
4. Този висок стол е предназначен • регулирани. тази наклонена люлка производителя. Употребата на за деца, които могат да седят без върху издигната неодобрени аксесоари може да бъде Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 70
към стол и преди употреба Моля, свържете се с вашия местен за изделието трябва да бъдат преобръщане на стола за възрастни, дистрибутор или посетете нашия Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 71
се продава от дъщерно дружество щети в резултат от употребата представите документ за покупка, права съгласно приложимото на Dorel Group или от оторизиран на друг продукт,огън, контакт Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 72
(1) Продукти, закупени от търговци или Mindig használja a • tesztelés nyomán jöttek létre, gyermeke разпространители, които са отстранили или променили етикети или идентификационни rögzítőrendszert. biztonsága és kényelme érdekében. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 73
EN 16120:2012+A2:2016 - 2016. december További tájékoztatás • február - Szék kisgyermeknek. - Ülésre szerelt szék kockázattal, amikor gyermeke 1. Ezt a terméket gyermekeknek szánják, Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 74
24 hónapig kiterjed az összes, lebomlása, a termék öregedése miatt. látogasson el honlapunkra. Ennek során anyaggal vagy a termék gyártásával készítse elő az alábbi adatokat: Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 75
Semmilyen garancia nem • vonatkozik az ilyen termékekre, mivel eredetiségükről nem privezovanje otroka. lehet meggyőződni. Nikoli ne nosite zibelke s • Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 76
Uporaba se prepričajte, da je pravilno 2. Ne uporabite izdelka, če je kateri sestavni drugih dodatkov je lahko nevarna. nameščen. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 77
Dorel ali pri nalepka ali identifikacijska številka. Primeri Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 78
Ärge kunagi jätke last • Ärge kunagi kandke kaldus hälli selle õiges kasutamises. on katki, väändunud või puudu. • järelevalveta. 3. Toote avamisel ja kokkupanemisel Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 79
Kui te olete antud toote kasutamise ja materjalide loomulik kulumine pikaaegsel Meie 24-kuuline garantii hõlmab mis lõpetanud, palume teil keskkonnakaalutlustel kasutamisel. tahes materjali- ja tootmisdefekte, kui kõrvaldada toode vastavatesse Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 80
EN14988:2017+A1:2020. — Vysoké židle pro povrchu, např. na stole. erineda. Kliendi õigusi, mis on kooskõlas děti. Vždy používejte upevňovací kehtivate riiklikke seadustega, see garantii • ei mõjuta. systém. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 81
3 roky / zcela chybí, produkt nepoužívejte. se ujistěte, že je řádně nasazen. 3. Aby nedošlo k úrazu, skládání a rozkládání 30 kg Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 82
24 měsíců od data prvního zakoupení prvním koncovým uživatelem. poskytnutí služby obraťte na autorizovaného lišit. Práva spotřebitele vyplývající z příslušných Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 83
EN 16120:2012+A2:2016 - decembrie 2016 suprafaţă ridicată, de exemplu o răsturnare atunci când copilul Produsele noastre au fost proiectate și - Scaun montabil. dumneavoastră poate împinge cu masă. Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 84
și până la 36 de luni sau o greutate maximă sau să vizitați site-ul nostru web. În oricare 24 de luni defectele de fabricaţie în ceea Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 85
şi cele achiziţionate de la distribuitori sau vânzători neautorizaţi. Acestor produse produsului. nu li se aplică garanţia, deoarece autenticitatea lor nu Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 86
4. הכיסא הגבוה מיועד לשימושם של פעוטות מסוכן להשתמש .ומכווננים היטב • המסוגלים לשבת ללא עזרה ועד לגיל 3, או עד .למשקל מקסימלי של 51 ק”ג Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 87
עוד במוצר זה, אנו מבקשים מכם להניח אותו .אחרים עלול להיות מסוכן האחריות שלנו ל-42 חודשים אינה חלה על פגמים במתקני אשפה המיועדים כך, בהתאם לתקנות Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 88
מורשים. לא תחול כל אחריות על מוצרים אלו, מכיוון שלא ניתן שלנו. אנו נשלם בגין המשלוח הלוך וחזור, אם כל ההוראות ימולאו. בתמורה לתשלום סביר, נוכל .לאמת את אמינותם Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 89
.8002 مقعد الطفل الصغير .قبل االستخدام .من المنتج منتجاتنا صممت بعناية وجرى اختبارها لضمان • ال تستخدم هذا المنتج على EN 2012:16120+ .سالمة وراحة ابنك Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 90
مع منتج آخر، الضرر الناجم عن خدمة قدمها يعكس ضماننا لمدة 42 شهرً ا ثقتنا في الجودة شخص غير مخوّ ل من قبلنا، أو إذا كان المنتج Minla 0 M / Max 30 kg Maxi-Cosi Maxi-Cosi Minla 0 M / Max 30 kg...
Page 91
Minla 0 M / Max 30 kg DOREL FRANCE S.A.S. DOREL GERMANY GMBH DOREL PORTUGAL Z.I. - 9 bd du Poitou Augustinusstraße 9 c Rua Pedro Dias, 25 BP 905 D-50226 4480-614 Rio Mau 49309 Cholet Cedex Frechen-Königsdorf (VDC) FRANCE...
Need help?
Do you have a question about the Minla and is the answer not in the manual?
Questions and answers