SVENSK A Tack för du valt en kvalitetsprodukt från LightAir ALLMÄNNA ANVISNINGAR Läs noga igenom denna bruksanvisning före installation och användning. Spara manualen för framtida bruk. Produkten får endast användas till det som framgår av montage och bruksanvisningen. Garanti gäller endast om anvisningen har följts och produkten använts såsom beskrivet.
Page 3
SVENSK A SÄKERHET Mini 100 är godkänd att användas inomhus i torra utrymmen. Produkten är designad för valfri placering men ej för nära vägg & känslig elektronisk utrustning. Produkten uppfyller normer enligt IEC-standarder. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Installationsguide med sketcher finns på sidan 4. •...
Page 4
SVENSK A PRODUKTBESKRIVNING Förpackningen skall innehålla: • 1 st manual • 1 st Luftrenare Mini 100 med förfilter och CellFlow partikelfilter Framsida Baksida On/Off knapp Strömkabel Frontgaller CellFlow filter För-filter Bakgaller INSTALLATIONSINSTRUKTIONER 1. Packa upp produkten. On/Off knapp 2. Placera produkten på ett plant underlag. 3.
SVENSK A RENGÖRING OCH SKÖTSEL • Du måste göra produkten strömlös innan rengöring av produkten, stäng av produkten, dra ut nätsladd. • Utvändig rengöring, använd fuktig trasa eller svamp, torka produkten försiktigt. • Undvik att få vatten på partikelfilter. Rengöring av för-filter steg för steg 1.
Page 6
SVENSK A Rengöring och byte av CellFlow filter, steg för steg 1. Ta bort galler baksida • Greppa med tummen/pekfinger på centrum. • Drag utåt. • Galler sitter fastmonterat med hjälp av magneter, övervinn kraften från magneter genom att dra utåt. 2.
Page 7
SVENSK A 5. Rengöring av filter • Rengöring av filter är möjlig. • Rengöring kan utföras med hjälp av dammsugare med borstmunstycke. • Gör cirkulära rörelser så att borsten följer spåren i CellFlow filter. • Var försiktig så att filter ej skadas. För att säkerhetsställa att produkten alltid har bästa reningsförmågan är det viktigt att frekvent rengöra filter.
Page 8
SVENSK A problemlösning 1. Fram och baksida har löstagbara galler, dessa påverkar säkerhetsbrytare när dom sitter rätt monterade (produkten går att starta). 2. Om On/Off knapp blinkar rött i kombination med ljudsignal har säkerhetsbrytare aktiverats. 3. Produkten går ej att starta i detta läge. 4.
ENGLISH Thank you for choosing a quality product from LightAir GENERAL INSTRUCTIONS Please read these instructions carefully before installation and use. Save this manual for future use. The device may only be used for the purpose described in the installation and operating instructions.
ENGLISH SAFETY Mini 100 is approved to be used indoors, in dry rooms. The device is designed to be placed freely around the room, but not too close to walls or sensitive electrical equipment. The device complies with specifications according to IEC Standards and Conformity.
ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION The packaging has to include: • 1 manual • 1 Air purifier Mini 100 with pre-filter and CellFlow particle filter Front Back On/off button Power cord Front grille CellFlow filter Pre-filter Rear grille INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Unpack the device. On/off button 2.
ENGLISH CLEANING AND CARE • You need to make sure the device is not electrified before cleaning it. Power off the device and unplug the cord. • For external cleaning, please use a damp cloth or sponge, gently dry off the device. •...
Page 13
ENGLISH Cleaning and changing the CellFlow filter, step by step 1. Remove the rear grille • Use your thumb/forefinger to grip the centre. • Pull outward. • The grille is attached using magnets. Remove the grille by pulling outward. 2. Remove the CellFlow filter •...
Page 14
ENGLISH 5. Cleaning the filter • It is possible to clean the filter. • The filter can be cleaned using a vacuum cleaner with a brush attachment. • Use circular movements so that the brush follows the grooves of the CellFlow filter. •...
ENGLISH Troubleshooting 1. The front and rear grilles can be removed, these affect the emergency breaker when correctly installed (the device can be powered up). 2. If the On/Off button flashes red and you hear a signal, the emergency breaker has been activated.
DEUTSCH Vielen Dank für die Wahl eines Qualitätsprodukts von LightAir! ALLGEMEINE ANLEITUNGEN Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Anwendung sorgfältig durch. Bewahren Sie die Anleitung für den späteren Gebrauch auf. Das Produkt darf nur für die Zwecke verwendet werden, die in der Installations- und Bedienungsanleitung angegeben sind.
Page 17
DEUTSCH SICHERHEIT Mini 100 ist für den Einsatz im Innenbereich in trocken Räumen zugelassen. Das Produkt ist so konzipiert, dass es ganz nach Wunsch platziert werden kann, darf sich jedoch nicht zu nahe an Wänden & empfindlichen elektronischen Geräten befinden. Das Produkt entspricht den IEC-Normen.
Page 18
DEUTSCH PRODUKTBESCHREIBUNG Die Verpackung enthält: • 1 Handbuch • 1 Luftreiniger Mini 100 mit Vorfilter und CellFlow-Partikelfilter Vorderseite Rückseite EIN-/AUS-Taste Stromkabel Vorderes Gitter CellFlow-Filter Vorfilter Hinteres Gitter INSTALLATIONSANLEITUNG 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. EIN-/AUS-Taste 2. Stellen Sie das Produkt auf einem flachen Untergrund ab. 3.
DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE • Vor der Reinigung müssen Sie das Produkt von der Stromversorgung trennen. Schalten Sie das Produkt aus und ziehen Sie das Netzkabel. • Außenreinigung: Das Produkt vorsichtig mit einem feuchten Tuch oder Schwamm ab wischen und abtrocknen. •...
Page 20
DEUTSCH Reinigung und Austausch des CellFlow-Filters, Schritt für Schritt 1. Entfernen Sie das Gitter an der Rückseite • Greifen Sie es mit dem Daumen und Zeigefinger in der Mitte. • Ziehen Sie es nach außen. • Das Gitter ist mit Magneten befestigt. Ziehen Sie es nach außen, um die magnetische Kraft zu überwinden.
Page 21
DEUTSCH 5. Reinigung des Filters • Filter können gereinigt werden. • Zur Reinigung kann ein Staubsauger mit Bürstendüse verwendet werden. • Bewegen Sie die Düse in kreisförmigen Bewegungen entlang der Rillen des CellFlow-Filters. • Arbeiten Sie vorsichtig, um den Filter nicht zu beschädigen.
DEUTSCH Problembehandlung 1. An der Vorderseite und Rückseite befinden sich abnehmbare Gitter, wenn diese korrekt montiert werden, wirken sie auf Sicherheitsschalter, so dass sich das Gerät einschalten lässt. 2. Wenn die EIN/AUS-Taste rot aufleuchtet und gleichzeitig ein akustisches Signal ertönt, wurde ein Sicherheitsschalter aktiviert.
Page 40
They can take this product for environmental safe recycling. LightAir AB | Västra Järnvägsgatan 3, 9TR | 111 64 | Stockholm, Sweden | info@lightair.com | www.lightair.com...
Need help?
Do you have a question about the CellFlow Mini 100 and is the answer not in the manual?
Questions and answers