Advertisement

Quick Links

Betriebsanleitung
Operating instruction
DE
EN
Bedienteil D805 – D802 Hand/Auto II /
Controller D805 – D802 Hand/Auto II
D805
D802
Hand/Auto
Hand/Auto
BA414BB09/19/ Auflage 1
Rosenberg Ventilatoren GmbH ∙ Maybachstraße 1 ∙ 74653 Künzelsau-Gaisbach
1
Tel.: +49(0)7940/142-0 ∙ Fax: +49(0)7940/142-125 ∙ Email: info@rosenberg-gmbh.com ∙ www.rosenberg-gmbh.com

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the D805 Hand and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Rosenberg D805 Hand

  • Page 1 Operating instruction Bedienteil D805 – D802 Hand/Auto II / Controller D805 – D802 Hand/Auto II D805 D802 Hand/Auto Hand/Auto BA414BB09/19/ Auflage 1 Rosenberg Ventilatoren GmbH ∙ Maybachstraße 1 ∙ 74653 Künzelsau-Gaisbach Tel.: +49(0)7940/142-0 ∙ Fax: +49(0)7940/142-125 ∙ Email: info@rosenberg-gmbh.com ∙ www.rosenberg-gmbh.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis / Contents 1 Inhaltsverzeichnis / Contents 2 Sicherheit / Safety 3 Allgemeine Beschreibung / Description 4 Einsatzbedingungen / Condition of use 5 Lagerung, Transport / Storage, Transport 6 Montage / Installation 7 Inbetriebnahme / Put into operation 8 Betriebsbedingungen / Operating conditions 9 Regelungsfunktionen / Control functions...
  • Page 3: Sicherheit / Safety

    Sicherheit / Safety Folgende Symbole weisen Sie auf bestimm- The following symbols refer to particular te Gefährdungen hin oder geben Ihnen dangers or give advice for save operation. Hinweise zum sicheren Betrieb. Achtung! Gefahrenstelle! Sicher- Attention! Danger! Safety advice! heitshinweis! Gefahr durch elektrischen Strom Danger from electric current or high oder hohe Spannung!
  • Page 4: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung / Description Das Bedienteil D805 – D802 Hand/Auto ist The controller D805 – D802 Hand / Auto is für die Verwendung mit einer Türluftschlei- suitable for use with an air curtain with inte- eranlage mit integriertem Warmwasserheiz- grated hot water coil. It can also be used register geeignet.
  • Page 5: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme / Put into operation Vor Erstinbetriebnahme prüfen: Prior to first commissioning check: Einbau und elektrische Installation fach- installation and electrical installation gerecht abgeschlossen. properly completed Die Inbetriebnahme darf erst erfol- Putting into operation may only take gen wenn alle Sicherheitshinweise place if all safety instructions have überprüft und eine Gefährdung aus- been checked and danger can be...
  • Page 6  Magnetventilanschluss:  Electro-valve Der Anschluss für das Magnetventil be- With the ON-OFF water heating switch it findet sich neben dem Netzanschluss am is possible to activate/deactivate the Türluftschleier, somit ist keine separate current of 1x230V to the electro-valve to Stromversorgung des Ventils erforder- open/close the water entrance to the lich.
  • Page 7 chend nach (Nachlaufzeit auf Schalter 5 (delay time selectable with switches 5 and und 6 wählbar). Raum-/Umgebungsthermostat (optional): Ambient thermostat (optional): - Regelt den Türluftschleier in Abhängig- - Regulates the air curtain as a function keit von der gewählten Raumtemperatur of the selected room temperature auto- automatisch (Einstellung Schalter1 im matically (setting of switch 1 in the con-...
  • Page 8 Schalter 1 (Funktionsschalter): Switch 1 (function switch): Ist abhängig von Schalter 2 (Türkontakt) Control of the air curtain mode automatic und Schalter 3 (Raumthermostat). depending on the thermostat. See detailed explanation at the automatic operating sec- tion. Schalter 2 (Türkontakt): Switch 2 (Door contact): Öffner (NC): normally closed:...
  • Page 9: Schaltplan

    Schaltplan / Wiring diagram Folgende Anschlussdiagramm sind ange- Following connection diagrams are en- fügt: closed:  Umluftbetrieb und Warmwasserbetrieb  Only air or warm water heated Optionales Bedienteil: D805 Hand/Auto Optional controller: D805 Hand/Auto Diagramm: SPROS01100 Diagram: SPROS01100 BA414BB0219A1...
  • Page 10: Kundendienst, Herstelleradresse

    Kundendienst, Herstelleradresse / Service, Address of producer Rosenberg-Produkte unterliegen einer Rosenberg-products are subject to steady ständigen Qualitätskontrolle und entspre- quality controls and are in accordance with chen den geltenden Vorschriften. valid regulations. Für alle Fragen, die Sie im Zusammenhang In case you have any questions with regard...
  • Page 11 BA414BB0219A1...
  • Page 12 Rosenberg Ventilatoren GmbH Maybachstraße 1 · 74653 Künzelsau-Gaisbach Tel.: +49(0)7940/142-0 · Fax: +49(0)7940/142-125 Email: info@rosenberg-gmbh.com www.rosenberg-gmbh.com BA414BB0219A1...

This manual is also suitable for:

D802 handD805 autoD802 auto

Table of Contents