Grundig GTM 14120 User Manual
Hide thumbs Also See for GTM 14120:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
User Manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
GTM 14120 - GTM 14130 - GTM 14140 N
EN / DE
57 3358 0000/AE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GTM 14120 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundig GTM 14120

  • Page 1 Refrigerator User Manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung GTM 14120 - GTM 14130 - GTM 14140 N EN / DE 57 3358 0000/AE...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1. Safety and environment 5. Using your refrigerator instructions Freezing ......18 1.1.1 HC warning ......7 Cooling ......20 1.1.2 For models with water 6. Maintenance and cleaning dispenser ........7 Avoiding bad odours..21 1.3 Child safety ......7 Protecting the plastic 1.4 Compliance with WEEE surfaces ........21 Directive and Disposing of the Waste Product ......8...
  • Page 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 5: Safety And Environment

    1. Safety and environment instructions This section provides the safety – catering and similar non-retail instructions necessary to applications. prevent the risk of injury and 1.1. General safety material damage. Failure to • This product should not observe these instructions will be used by persons with invalidate all types of product physical, sensory and mental...
  • Page 6 • Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. • Do not place containers holding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. • Do not use steam or steamed • Exposing the product to rain, cleaning materials for...
  • Page 7: Hc Warning

    1.1.1 HC warning freezing of the hoses. Water temperature operating If the product comprises a interval shall be 33°F (0.6°C) cooling system using R600a minimum and 100°F (38°C) gas, take care to avoid maximum. damaging the cooling system • Use drinking water only. and its pipe while using and 1.2.
  • Page 8: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    1.6 Package information 1.4 Compliance with WEEE Directive and Disposing Packaging materials of the product are manufactured from recyclable of the Waste Product materials in accordance with our National Environment Regulations. This product complies Do not dispose of the packaging with EU WEEE Directive materials together with the (2012/19/EU).
  • Page 9: Your Refrigerator

    2. Your Refrigerator a.) Freezing compartment Adjustable front feet & ice tray (for Dairy compartment dels) b.) Frozen food com- Door shelves partment & ice tray (for Egg tray models) Bottle shelf Interior light & Thermostat Bottle gripper knob Top trim Movable shelves Crisper cover Crisper...
  • Page 10: Installation

    3. Installation 3.1 Appropriate installation location To make the product ready for use, make sure that the electricity WARNING: If the door installation is appropriate before of the room where the calling the Authorised Service product will be placed Agent. If not, call a qualified is too small for the electrician to have any necessary product to pass, then the...
  • Page 11: Installing The Plastic Wedges

    • Power cable plug must be within If two coolers are to be easy reach after installation. installed side by side, • The voltage and allowed fuse or there should be at least breaker protection are specified 4 cm distance between in the Rating Plate which is them.
  • Page 12: Adjusting The Legs

    Installation (Under the coun- 3.4 Adjusting the legs ter) If your refrigerator is unbalanced; • Internal height of the counter You can balance your refrigerator should be 820mm. by turning its front legs as • (!) Cookers or other heat illustrated in the figure.
  • Page 13 Reversing the doors 595 mm 55 mm...
  • Page 14 Reversing the doors...
  • Page 15 Reversing the doors 60° 60°...
  • Page 16: Preparation

    4. Preparation • There is no risk in using a shelf or drawer suitable for the shapes and sizes of the foods to 4.1 Things to be done be frozen. for energy saving • Thawing frozen food in fridge compartment will both provide Connecting the product energy saving and preserve the to electric energy saving...
  • Page 17: Initial Use

    4.2 Initial use For energy efficiency, it is recommmended to Before starting to use the product, remove top shelf and check that all preparations are load food on the shelf made in accordance with the below.Net volume of your instructions in sections "Important appliance is declared instructions for safety and without top two flaps and...
  • Page 18: Using Your Refrigerator

    5. Using your refrigerator The coldest region is immediately above the vegetable compartment. The interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to The operating temperature is rise.
  • Page 19 Be careful with frozen products Let the ice cubes slightly thaw such as coloured ice-cubes. instead, or put the bottom of Do not exceed the freezing capacity the tray in hot water for a short of your appliance in 24 hours. See moment.
  • Page 20: Cooling

    Use a sponge or a soft cloth to remove thawing water if necessary • Attention at the freezing compartment Store concentrated alcohol in a and frozen food container only standing upright compartment and tightly closed. • Attention Keep the door open during Do not store explosive substances defrosting.
  • Page 21: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance clean the outer surfaces and chromium coated parts of and cleaning the product. Chlorine causes corrosion on such metal Service life of the product extends surfaces and frequently faced problems decrease if cleaned at regular 6.1 Avoiding bad odours intervals.
  • Page 22 7. Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 23 • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time.
  • Page 24 • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature. •...
  • Page 25 • No regular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>> Use a different container or different brand packaging material. •...
  • Page 26 4. Vorbereitung 1. Hinweise zu Sicherheit und Tipps zum Energiesparen .16 Umwelt Erste Inbetriebnahme ..17 1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise .....3 5. So bedienen Sie Ihren 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Kühlschrank Kältemittel ........5 Gefrieren ......18 1.1.2 Modelle mit Wasserspender 5 Kühlen .......20 1.2 Bestimmungsgemäßer 6.
  • Page 27 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Page 28 1. Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet Dieses Gerät ist für die private die zur Vermeidung Nutzung oder für den Gebrauch von Verletzungen und bei folgenden ähnliche Materialschäden erforderlichen Anwendungen konzipiert Sicherheitsanweisungen. worden Bei Nichtbeachtung dieser - In Personalküchen in Anweisungen erlöschen jegliche Geschäften, Büros und anderen Garantieansprüche.
  • Page 29 • Lassen Sie niemals Wasser • Berühren Sie den Netzstecker direkt auf das Gerät gelangen; niemals mit feuchten oder auch nicht zum Reinigen! Es gar nassen Händen. Ziehen besteht Stromschlaggefahr! Sie beim Trennen niemals am • Verwenden Sie das Produkt bei Kabel, greifen Sie immer am Fehlfunktionen nicht;...
  • Page 30 • Stellen Sie keine mit 1.1.1 Wichtige Hinweise Flüssigkeiten gefüllten zum Kältemittel Behälter (z. B. Vasen) auf Wenn das Gerät über ein dem Gerät ab. Falls Wasser Kühlsystem mit R600a-Gas oder andere Flüssigkeiten verfügt, achten Sie darauf, an unter Spannung stehende das Kühlsystem und den Teile gelangen, kann es zu dazugehörigen Schlauch...
  • Page 31 1.3 Sicherheit von Kindern Wenden Sie sich bitte an einen Fachinstallateur, Bewahren Sie falls Sie sich über die Verpackungsmaterialien außerhalb Wasserschlaggefährdung in der Reichweite von Kindern auf. Ihrem Leitungssystem nicht Lassen Sie Kinder nicht mit dem sicher sein sollten. Gerät spielen. •...
  • Page 32 1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Hinweise zur Verpackung • Die Verpackungsmaterialien des Gerätes worden gemäß nationalen Umweltschutz bestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
  • Page 33 2. Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank a) Tiefkühlfach und Eisschale ( Bereich für Milchprodukte -Modelle) b) Gefriergutfach Türablagen und Eisschale ( -Modelle) Eierbehälter Innenbeleuchtung und Flaschenablage Thermostatknopf Flaschenhalter Bewegliche Ablagen Obere Abschlussplat Gemüsefachabdeckung Gemüsefach Einstellbare Füße an der Vorderseite Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
  • Page 34 3. Installation 3.1 Der richtige Aufstellungsort Die Vorbereitung des WARNUNG: Falls die Aufstellungsortes und die Türöffnung des Raumes, Elektroinstallation sind in dem das Gerät Sache des Kunden. aufgestellt werden soll, Das Gerät darf während zu schmal sein sollte, der Installation nicht müssen die Türen des mit dem Stromnetz Gerätes abgebaut und...
  • Page 35 3.3 Elektrischer Anschluss Falls zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt Schließen Sie das Gerät an werden sollen, achten Sie eine geerdete Steckdose darauf, dass mindestens 4 (Schukosteckdose) an, sichern cm Abstand zwischen den Sie das Gerät über einen zu den Geräten verbleibt. Angaben auf dem Typenschild passende Sicherung ab.
  • Page 36 3.4 Füße einstellen WARNUNG: Beschädigte Netzkabel müssen Wenn Ihr Kühlschrank nicht vom autorisierten absolut gerade steht: Kundendienst Sie können den Kühlschrank ausgetauscht werden. – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße WARNUNG: Falls das ausbalancieren. Wenn Sie in Gerät eine Fehlfunktion Richtung des schwarzen Pfeils aufweisen sollte, darf...
  • Page 37 3.5 Installation (Montage unter der Arbeitsplatte) • Die Höhe der Arbeitsplatte sollte 820 mm betragen. • (!) Kochgeräte und sonstige Wärmequellen dürfen nicht oberhalb des unter der Arbeitsplatte montierten Gerätes platziert werden. • Eine Steckdose muss sich nahe der linken oder rechten Seite des Gerätes befinden.
  • Page 38 Türanschlag umkehren 595 mm 55 mm...
  • Page 39 Türanschlag umkehren...
  • Page 40 Türanschlag umkehren 60° 60°...
  • Page 41 4. Vorbereitung Ansonsten ist es Ihnen völlig freigestellt, wenn verfügbar der unteren 4.1 Tipps zum Energiesparen Schublade die Ablagen oder Schubladen zu verwenden. Der Anschluss • Das Auftauen von gefrorenen des Gerätes an Lebensmitteln im Kühlbereich Energiesparsysteme birgt ist energiesparend und bewahrt Risiken, da Schäden am die Qualität der Lebensmittel.
  • Page 42 4.2 Erste Inbetriebnahme Aus Gründen der Energieeffizienz sollten Bevor Sie das Gerät zum ersten die obere Ablage entfernt Mal benutzen, vergewissern Sie und Lebensmittel auf der sich, dass sämtliche Vorkehrungen darunter befindlichen wie in den Abschnitten Ablage gelagert werden. „Wichtige Sicherheits- und Das Nettovolumen Ihres Umwelthinweise“und „Installation“...
  • Page 43 5. So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Die Innentemperatur hängt auch von der Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen.
  • Page 44 innerhalb von 24 Stunden nicht. Sie diese ins Tiefkühlfach. Beachten Sie das Typenschild. Sobald sich das Wasser in Eis Um eine hohe Qualität der verwandelt hat, können Sie die Lebensmittel zu bewahren, Eiswürfel herausnehmen. müssen Nahrungsmittel so schnell Benutzen Sie niemals scharfe wie möglich eingefroren werden.
  • Page 45 Zum Abtauen des Gerätes ziehen 5.2 Kühlen Sie den Netzstecker oder schalten die Sicherung aus. Lagern von Lebensmitteln Nehmen Sie Zubehörteile (wie Ablagen, Schubladen, usw.) aus Der Kühlbereich ist für die dem Gerät heraus und fangen kurzfristige Lagerung von frischen Sie das Tauwasser mit einem Lebensmitteln und Getränken geeigneten Behälter auf.
  • Page 46 Gerät abtauen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Tauwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes. Beim Abtauen bilden sich durch Verdunstung Wassertröpfchen an der Rückwand des Kühlschranks. Falls die Tropfen nicht komplett ablaufen, können sie nach dem Abtauen wieder gefrieren.
  • Page 47 • 6. Reinigung und Entnehmen Sie zum Entfernen von Tür und Hauptablagen Wartung zunächst sämtliche darin/darauf abgelegten Lebensmittel. Durch regelmäßige Reinigung • Ziehen Sie die Türablagen können Sie die die „Lebensdauer“ heraus. Nach der Reinigung Ihres Gerätes verlängern; viele setzen Sie die Ablage wieder Probleme treten erst gar nicht auf.
  • Page 48 • Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene Lebensmittel gleich aus dem Kühlschrank/ Gefrierschrank. 6.2 Kunststoffflächen pflegen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Kunststoffflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechenden Stellen...
  • Page 49 7. Problemlösungen Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 50 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank/ Gefrierschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank/Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Page 51 Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie dieTemperatur für den Kühlbereich wärmer ein und, prüfen Sie die Temperatur. Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus.
  • Page 52 Kondensation an den Kühlschrank/Gefrierschrankinnenflächen. • Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie die Türen, falls sie offen stehen.
  • Page 53 Das Gemüsefach klemmt. • Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. >>> Ordnen Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an. WARNUNG: Falls sich ein Problem nicht mit den Hinweisen in diesem Abschnitt lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den autorisierten Kundendienst.

This manual is also suitable for:

Gtm 14130Gtm 14140 n

Table of Contents