Grundig GTM 14141 FN User Manual
Hide thumbs Also See for GTM 14141 FN:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Allgemeine Sicherheitshinweise
    • Hinweise zu Sicherheit und Umwelt
    • Modelle mit Wasserspender
    • Wichtige Hinweise zum Kältemittel
    • Altgeräteentsorgung
    • Bestimmungsgemäßer Einsatz
    • Einhaltung von
    • Sicherheit von Kindern
    • WEEE-Vorgaben und
    • Einhaltung von Rohs-Vorgaben
    • Hinweise zur Verpackung
    • Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank
    • Der Richtige Aufstellungsort
    • Installation
    • Elektrischer Anschluss
    • Kunststoffkeile Anbringen
    • Füße Einstellen
    • Tipps zum Energiesparen
    • Vorbereitung
    • Erste Inbetriebnahme
    • Kühlschrank
    • Gefrieren
    • Kühlen
    • Reinigung und Wartung
    • Unangenehme Gerüche Verhindern
    • Kunststoffflächen Pflegen
    • Problemlösungen
  • Français

    • Votre Réfrigérateur
    • Précautions de Sécurité Importantes
    • Sécurité Générale
    • Pour les Appareils Dotés D'une Fontaine à Eau
    • Avertissement HC
    • Conformité Avec la Règlementation DEEE et Mise au Rebut des Déchets
    • Informations Relatives à L'emballage
    • Sécurité Enfants
    • Mesures D'économie D'énergie
    • Avant de Mettre Votre Réfrigérateur en Marche
    • Installation
    • Éléments à Prendre en Considération Lors du Déplacement de Votre Réfrigérateur
    • Branchement Électrique
    • Disposition et Installation
    • Mise au Rebut de L'emballage
    • Mise au Rebut de Votre Ancien Réfrigérateur
    • Remplacement de L'ampoule
    • Préparation
    • Réversibilité des Portes
    • Congeler les Denrées
    • Congélation
    • Utilisation de Votre Réfrigérateur
    • Conservation des Denrées Surgelées
    • Dégivrage de L'appareil
    • Fabrication de Glaçons
    • Attention
    • Conservation des Denrées
    • Dégivrage de L'appareil
    • Réfrigération
    • Entretien et Nettoyage
    • Protection des Surfaces en Plastique
    • Solutions Recommandées aux Problèmes
  • Italiano

    • Il Frigorifero
    • Istruzioni Relative a Sicurezza E Ambiente
    • Norme DI Sicurezza Generali
    • Uso Previsto
    • Avvertenza HC
    • Conformità con la Direttiva Rohs
    • Informazioni Sull'imballaggio
    • Sicurezza Bambini
    • Collegamenti Elettrici
    • Installazione
    • Prima DI Avviare Il Frigorifero
    • Punti a Cui Prestare Attenzione Quando si Sposta Il Frigorifero
    • Posizionamento E Installazione
    • Smaltimento del Materiale DI Imballaggio
    • Smaltimento del Vecchio Frigorifero
    • Cambiare la Lampadina DI Illuminazione
    • Preparazione
    • Inversione Degli Sportelli
    • Congelamento
    • Congelamento Alimenti
    • Utilizzo del Frigorifero
    • Conservazione DI Cibo Congelato
    • Preparazione Dei Cubetti DI Ghiaccio
    • Sbrinamento Dell'elettrodomestico
    • Conservazione Alimenti
    • Raffreddamento
    • Sbrinamento Dell'elettrodomestico
    • Manutenzione E Pulizia
    • Protezione Delle Superfici DI Plastica
    • Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Refrigerator
User Manual
Kühlschrank/Gefrierschrank
Bedienungsanleitung
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Frigorifero
Manuale utente
GTM 14141 FN - GEK1100
EN / DE / FR / IT
58 5567 0000/AC

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the GTM 14141 FN and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Grundig GTM 14141 FN

  • Page 1 Refrigerator User Manual Kühlschrank/Gefrierschrank Bedienungsanleitung Réfrigérateur Manuel d'utilisation Frigorifero Manuale utente GTM 14141 FN - GEK1100 EN / DE / FR / IT 58 5567 0000/AC...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1. Safety and environment 4. Preparation instructions Things to be done for energy 1.1.1 HC warning ......7 saving ..........14 1.1.2 For models with water Initial use ......15 dispenser ........7 5. Using your refrigerator 1.3 Child safety ......7 Freezing ......16 1.4 Compliance with WEEE Cooling ......18 Directive and Disposing of the...
  • Page 4 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 5: Safety And Environment Instructions

    1. Safety and environment instructions This section provides the safety – catering and similar non-retail instructions necessary to applications. prevent the risk of injury and 1.1. General safety material damage. Failure to • This product should not observe these instructions will be used by persons with invalidate all types of product physical, sensory and mental...
  • Page 6 • Do not keep flammable materials and products with flammable gas (sprays, etc.) in the refrigerator. • Do not place containers holding liquids on top of the product. Splashing water on an electrified part may cause electric shock and risk of fire. •...
  • Page 7: Hc Warning

    1.1.1 HC warning freezing of the hoses. Water temperature operating If the product comprises a interval shall be 33°F (0.6°C) cooling system using R600a minimum and 100°F (38°C) gas, take care to avoid maximum. damaging the cooling system • Use drinking water only. and its pipe while using and 1.2.
  • Page 8: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    1.6 Package information 1.4 Compliance with WEEE Directive and Disposing Packaging materials of the product are manufactured from recyclable of the Waste Product materials in accordance with our National Environment Regulations. This product complies Do not dispose of the packaging with EU WEEE Directive materials together with the (2012/19/EU).
  • Page 9: Your Refrigerator

    2. Your Refrigerator Dairy compartment Movable shelves Egg tray (1 pcs.) Interior light & Thermostat Door shelves knob Bottle shelf a.) Freezing compartment Bottle gripper & ice tray (for Air grill models) b.) Frozen food Crisper compartment & ice tray (for Crisper cover models) Defrost water collection...
  • Page 10: Installation

    3. Installation 3.1 Appropriate installation location To make the product ready for use, make sure that the electricity WARNING: If the door installation is appropriate before of the room where the calling the Authorised Service product will be placed Agent. If not, call a qualified is too small for the electrician to have any necessary product to pass, then the...
  • Page 11: Installing The Plastic Wedges

    3.2 Installing the not comply with the value in the rating plate, have a qualified plastic wedges electrician install a suitable Plastic wedges are used to create fuse. the distance for the air circulation • The specified voltage must be between the product and the rear equal to your mains voltage.
  • Page 12: Adjusting The Legs

    3.4 Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by turning its front legs as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction.
  • Page 13 Reversing the doors...
  • Page 14: Preparation

    4. Preparation maximum amount of food loaded. • There is no risk in using a 4.1 Things to be done shelf or drawer suitable for the for energy saving shapes and sizes of the foods to be frozen. Connecting the product •...
  • Page 15: Initial Use

    If two coolers are to be Front edges of the installed side by side, refrigerator may feel there should be at least warm. This is normal. 4 cm distance between These areas are designed them. to be warm to avoid condensation.
  • Page 16: Using Your Refrigerator

    5. Using your refrigerator The coldest region is immediately above the vegetable compartment. The interior temperature also depends on ambient temperature, the frequency with which the door is opened and the amount of food kept inside. Frequently opening the door causes the interior temperature to The operating temperature is rise.
  • Page 17 Be careful with frozen products Let the ice cubes slightly thaw such as coloured ice-cubes. instead, or put the bottom of Do not exceed the freezing capacity the tray in hot water for a short of your appliance in 24 hours. See moment.
  • Page 18: Cooling

    Use a sponge or a soft cloth to remove thawing water if necessary • Attention at the freezing compartment Store concentrated alcohol in a and frozen food container only standing upright compartment and tightly closed. • Attention Keep the door open during Do not store explosive substances defrosting.
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance clean the outer surfaces and chromium coated parts of and cleaning the product. Chlorine causes corrosion on such metal Service life of the product extends surfaces and frequently faced problems decrease if cleaned at regular 6.1 Avoiding bad odours intervals.
  • Page 20: Troubleshooting

    7. Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
  • Page 21 • The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in the ambient temperature. It is normal and not a fault. The refrigerator is running frequently or for a long time. • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time.
  • Page 22 • The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>> Fridge compartment temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments attain a sufficient temperature. •...
  • Page 23 • No regular cleaning is performed. >>> Clean the inside of the refrigerator regularly with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water. • Some containers or package materials may cause the smell. >>> Use a different container or different brand packaging material. •...
  • Page 24 Therefore, unless otherwise authorized to safety issues not attributable to Grundig, in the “Self-Repair” section below, and will void the warranty of the product. repairs shall be addressed to registered...
  • Page 25 INHALT 4. Vorbereitung Tipps zum Energiesparen .13 1. Hinweise zu Sicherheit und Erste Inbetriebnahme ..14 Umwelt 5. So bedienen Sie Ihren 1.1 Allgemeine Kühlschrank Sicherheitshinweise .....3 Gefrieren ......15 1.1.1 Wichtige Hinweise zum Kühlen .......17 Kältemittel ........5 1.1.2 Modelle mit Wasserspender 5 6.
  • Page 26 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Danke für die Wahl eines Grundig-Produktes. Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmoderner Technologie hergestellt wurde, beste Ergebnisse erzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung und alle beiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen und zum zukünftigen Nachschlagen aufbewahren.
  • Page 27: Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    1. Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt bietet Dieses Gerät ist für die private die zur Vermeidung Nutzung oder für den Gebrauch von Verletzungen und bei folgenden ähnliche Materialschäden erforderlichen Anwendungen konzipiert Sicherheitsanweisungen. worden Bei Nichtbeachtung dieser - In Personalküchen in Anweisungen erlöschen jegliche Geschäften, Büros und anderen Garantieansprüche.
  • Page 28 • Lassen Sie niemals Wasser • Berühren Sie den Netzstecker direkt auf das Gerät gelangen; niemals mit feuchten oder auch nicht zum Reinigen! Es gar nassen Händen. Ziehen besteht Stromschlaggefahr! Sie beim Trennen niemals am • Verwenden Sie das Produkt bei Kabel, greifen Sie immer am Fehlfunktionen nicht;...
  • Page 29: Wichtige Hinweise Zum Kältemittel

    • Stellen Sie keine mit 1.1.1 Wichtige Hinweise Flüssigkeiten gefüllten zum Kältemittel Behälter (z. B. Vasen) auf Wenn das Gerät über ein dem Gerät ab. Falls Wasser Kühlsystem mit R600a-Gas oder andere Flüssigkeiten verfügt, achten Sie darauf, an unter Spannung stehende das Kühlsystem und den Teile gelangen, kann es zu dazugehörigen Schlauch...
  • Page 30: Bestimmungsgemäßer Einsatz

    1.3 Sicherheit von Kindern Wenden Sie sich bitte an einen Fachinstallateur, Bewahren Sie falls Sie sich über die Verpackungsmaterialien außerhalb Wasserschlaggefährdung in der Reichweite von Kindern auf. Ihrem Leitungssystem nicht Lassen Sie Kinder nicht mit dem sicher sein sollten. Gerät spielen. •...
  • Page 31: Einhaltung Von Rohs-Vorgaben

    1.5 Einhaltung von RoHS-Vorgaben • Dieses Gerät erfüllt die Vorgaben der EU-WEEE- Direktive (2011/65/EU). Es enthält keine in der Direktive angegebenen gefährlichen und unzulässigen Materialien. 1.6 Hinweise zur Verpackung • Die Verpackungsmaterialien des Gerätes worden gemäß nationalen Umweltschutz bestimmungen aus recyclingfähigen Materialien hergestellt.
  • Page 32: Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank

    2. Ihr Kühlschrank/ Gefrierschrank Bereich für Milchprodukte Bewegliche Ablagen Eierbehälter (1 pcs.) Innenbeleuchtung und Türablagen Thermostatknopf Flaschenablage a)Tiefkühlfach und Flaschenhalter Eisschale ( Modelleb) Lüftungsgitter Gefriergutfach und Eisschale ( Gemüsefach Modelle) Gemüsefachabdeckung Flaschenablage Tauwassersammelkanal - Abflusskanal Die Abbildungen in dieser Bedienungsanleitung dienen zur Orientierung und können etwas vom Aussehen Ihres Gerätes abweichen.
  • Page 33: Installation

    3. Installation 3.1 Der richtige Aufstellungsort Die Vorbereitung des WARNUNG: Falls die Aufstellungsortes und die Türöffnung des Raumes, Elektroinstallation sind in dem das Gerät Sache des Kunden. aufgestellt werden soll, Das Gerät darf während zu schmal sein sollte, der Installation nicht müssen die Türen des mit dem Stromnetz Gerätes abgebaut und...
  • Page 34: Kunststoffkeile Anbringen

    • 3.2 Kunststoffkeile anbringen Der Netzstecker muss auch nach der Installation stets leicht Die Kunststoffkeile sorgen für zugänglich bleiben. den richtigen Abstand zwischen • Das Typenschild an der Kühlschrank/ Gefrierschrank und Innenseite des Produktes Wand – und damit für die richtige informiert über richtige Luftzirkulation.
  • Page 35: Füße Einstellen

    3.4 Füße einstellen Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade steht: Sie können den Kühlschrank – wie in der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß befindet. Beim Drehen in Gegenrichtung wird die Ecke angehoben.
  • Page 36 Türanschlag umkehren...
  • Page 37: Vorbereitung

    Ansonsten ist es Ihnen völlig 4. Vorbereitung freigestellt, wenn verfügbar der unteren 4.1 Tipps zum Energiesparen Schublade die Ablagen oder Schubladen zu verwenden. Der Anschluss • Das Auftauen von gefrorenen des Gerätes an Lebensmitteln im Kühlbereich Energiesparsysteme birgt ist energiesparend und bewahrt Risiken, da Schäden am die Qualität der Lebensmittel.
  • Page 38: Erste Inbetriebnahme

    4.2 Erste Inbetriebnahme Aus Gründen der Energieeffizienz sollten Bevor Sie das Gerät zum ersten die obere Ablage entfernt Mal benutzen, vergewissern Sie und Lebensmittel auf der sich, dass sämtliche Vorkehrungen darunter befindlichen wie in den Abschnitten Ablage gelagert werden. „Wichtige Sicherheits- und Das Nettovolumen Ihres Umwelthinweise“und „Installation“...
  • Page 39: Gefrieren

    5. So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Die Innentemperatur hängt auch von der Umgebungstemperatur ab, außerdem davon, wie oft die Tür geöffnet wird und wie viel Lebensmittel im Inneren gelagert werden. Beim häufigen Öffnen der Tür steigt die Innentemperatur an. Aus diesem Grund empfehlen wir, die Tür möglichst schnell wieder zu schließen.
  • Page 40 innerhalb von 24 Stunden nicht. Sie diese ins Tiefkühlfach. Beachten Sie das Typenschild. Sobald sich das Wasser in Eis Um eine hohe Qualität der verwandelt hat, können Sie die Lebensmittel zu bewahren, Eiswürfel herausnehmen. müssen Nahrungsmittel so schnell Benutzen Sie niemals scharfe wie möglich eingefroren werden.
  • Page 41: Kühlen

    Zum Abtauen des Gerätes ziehen 5.2 Kühlen Sie den Netzstecker oder schalten die Sicherung aus. Lagern von Lebensmitteln Nehmen Sie Zubehörteile (wie Ablagen, Schubladen, usw.) aus Der Kühlbereich ist für die dem Gerät heraus und fangen kurzfristige Lagerung von frischen Sie das Tauwasser mit einem Lebensmitteln und Getränken geeigneten Behälter auf.
  • Page 42 Gerät abtauen Der Kühlbereich taut automatisch ab. Das Tauwasser fließt durch den Abflusskanal in einen Sammelbehälter an der Rückseite des Gerätes. Beim Abtauen bilden sich durch Verdunstung Wassertröpfchen an der Rückwand des Kühlschranks. Falls die Tropfen nicht komplett ablaufen, können sie nach dem Abtauen wieder gefrieren.
  • Page 43: Reinigung Und Wartung

    • 6. Reinigung und Entnehmen Sie zum Entfernen von Tür und Hauptablagen Wartung zunächst sämtliche darin/darauf abgelegten Lebensmittel. Durch regelmäßige Reinigung • Ziehen Sie die Türablagen können Sie die die „Lebensdauer“ heraus. Nach der Reinigung Ihres Gerätes verlängern; viele setzen Sie die Ablage wieder Probleme treten erst gar nicht auf.
  • Page 44: Kunststoffflächen Pflegen

    • Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene Lebensmittel gleich aus dem Kühlschrank/ Gefrierschrank. 6.2 Kunststoffflächen pflegen Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Speisen offen in Ihren Kühlschrank/ Gefrierschrank – dadurch können die Kunststoffflächen angegriffen werden. Sollten die Kunststoffflächen einmal mit Öl in Berührung kommen, so reinigen Sie die entsprechenden Stellen...
  • Page 45: Problemlösungen

    7. Problemlösungen Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 46 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank/ Gefrierschrank arbeitet. • Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Der Kühlschrank/Gefrierschrank arbeitet sehr intensiv oder über eine sehr lange Zeit. • Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft etwas länger.
  • Page 47 Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel frieren ein. • Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie dieTemperatur für den Kühlbereich wärmer ein und, prüfen Sie die Temperatur. Die Temperatur im Kühl- oder Tiefkühlbereich ist sehr hoch. • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. >>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs aus.
  • Page 48 Kondensation an den Kühlschrank/Gefrierschrankinnenflächen. • Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten verstärkt Eisbildung und Kondensation auf. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. • Türen wurden häufig geöffnet oder längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen Sie die Türen, falls sie offen stehen.
  • Page 49 Das Gemüsefach klemmt. • Lebensmittel berühren eventuell den oberen Teil der Schublade. >>> Ordnen Sie die Lebensmittel in der Schublade anders an. WARNUNG: Falls sich ein Problem nicht mit den Hinweisen in diesem Abschnitt lösen lassen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder an den autorisierten Kundendienst.
  • Page 50 Benutzerhandbuch zur Selbstreparatur werden, ohne dass Sicherheitsprobleme durchgeführt werden, die unter support. oder unsichere Verwendung auftreten, sofern grundig.com verfügbar sind. Ziehen Sie sie innerhalb der Grenzen und gemäß den zu Ihrer Sicherheit den Stecker aus der folgenden Anweisungen ausgeführt werden Steckdose, bevor Sie eine Selbstreparatur (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“).
  • Page 51 Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die oben genannten Bestimmungen nicht einhalten. Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre. Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß zu betreiben. Die Mindestgarantiedauer für den von Ihnen gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate.
  • Page 52 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à...
  • Page 53 TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation Réversibilité des portes ......16 2 Précautions de sécurité importantes 5 Utilisation de votre Sécurité générale ........5 réfrigérateur Pour les appareils dotés d'une Congélation ..........17 fontaine à eau ..........9 Congeler les denrées ......17 Sécurité...
  • Page 54: Votre Réfrigérateur

    1 Votre réfrigérateur 1. Sections pour Beurre et Fromages 11. Éclairage intérieur & commande du thermostat 2. Casier à oeufs 12. a.) Compartiment de congélation 3. Balconnets de porte & bac à glaçons (pour les modèles 4. Clayette range-bouteilles )b.) Compartiment pour denrées 5.
  • Page 55: Précautions De Sécurité Importantes

    2 Précautions de sécurité importantes Veuillez examiner REMARQUE: informations suivantes : Ne pas utiliser tout appareil peut être dispositif mécanique ou utilisé par des enfants âgés un autre dispositif hors d’au moins 8 ans et par des recommandations personnes ayant des capacités fabricant pour physiques,...
  • Page 56: Sécurité Générale

    Dans • Pour les produits équipés environnements de type de d'un compartiment pension de famille congélateur : ne placez Dans des applications pas de boissons en similaires n’ayant pas de service bouteille ou en cannette alimentaire et non détaillants dans le compartiment de congélation.
  • Page 57 si les canalisations de substances inflammables gaz de l’évaporateur, les et explosives dans le rallonges de tuyau ou les réfrigérateur. revêtements de surface • N’utilisez pas d'outils étaient percés, cela mécaniques ou autres pourrait irriter la peau et dispositifs pour accélérer le provoquer des blessures processus de décongélation aux yeux.
  • Page 58 • Evitez d'endommager • Ne branchez jamais le le câble d'alimentation réfrigérateur à la prise quand vous transportez murale au cours de le réfrigérateur. Tordre le l’installation. Vous vous câble peut entraîner un exposeriez à un risque de incendie. Ne placez jamais mort ou à...
  • Page 59 • Ne placez jamais d'objets • Ne pas placer des prises au-dessus du réfrigérateur, multiples ou des blocs ils pourraient tomber d’alimentation portables à quand vous ouvrez l’arrière de l’appareil. ou fermez la porte du • Les enfants âgés de 3 à 8 ans réfrigérateur.
  • Page 60: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Les compartiments une, deux Pour les appareils dotés d'une et trois étoiles ne conviennent fontaine à eau pas à la congélation des • La pression de l’eau aliments frais. froide à l’entrée ne doit • Si le réfrigérateur est laissé pas excéder 90 psi (620 vide pendant une période kPa).
  • Page 61: Sécurité Enfants

    Sécurité enfants échéant. Ce faisant, vous rendez l'appareil inopérant avant sa mise au • Si la porte a un rebut. verrouillage, la clé doit Informations relatives à rester hors de portée des l'emballage enfants. • Les enfants doivent être Les matériaux d'emballage de cet surveillés et empêchés de appareil sont fabriqués à...
  • Page 62: Mesures D'économie D'énergie

    du congélateur et avec la charge Ne tenez pas compte de cet maximale. Il n'y aucun risque à avertissement si le système de utiliser une étagère ou un tiroir refroidissement de votre appareil en fonction des formes et tailles contient R134a. des denrées à...
  • Page 63: Installation

    Installation permettant la circulation de l'air AVERTISSEMENT: entre le réfrigérateur et le mur. Dans l’hypothèse ou l’information (Cette image n'est donnée qu'à titre contenue dans ce manuel n’a pas indicatif ; elle n'est pas identique à été prise en compte par l’utilisateur, votre produit.) le fabricant ne sera aucunement 2.
  • Page 64: Branchement Électrique

    également faire du bruit, que le Mise au rebut de l’emballage compresseur soit en marche ou non. Ceci est tout à fait normal. Les matériaux d’emballage peuvent 6. Les parties antérieures du être dangereux pour les enfants. Tenez les matériaux d’emballage hors réfrigérateur peuvent chauffer.
  • Page 65: Remplacement De L'ampoule

    Remplacement de l’ampoule AVERTISSEMENT: Si la porte d’entrée de la pièce où Pour remplacer la lampe LED du sera installé le réfrigérateur n’est réfrigérateur, veuillez contacter le pas assez large pour laisser passer service après-vente agréé. le réfrigérateur, appelez le service ampoules appareil après-vente qui retirera les portes...
  • Page 66: Préparation

    4 Préparation • Pour un appareil amovible, 'cet • Ne débranchez pas le congélateur appareil de refrigération n'est pas / réfrigérateur. Si une panne de conçu pour être utilisé comme un courant se produit, veuillez vous appareil à encastrer. reporter aux avertissements dans la section «...
  • Page 67: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l'ordre numérique.
  • Page 68: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    5 Utilisation de votre réfrigérateur température intérieure également fonction de la température ambiante, de la fréquence d’ouverture de la porte et de la quantité de denrées stockées à l’intérieur. Si la porte est ouverte fréquemment, la température intérieure monte. Pour cette raison, il est recommandé de après utilisation.
  • Page 69: Fabrication De Glaçons

    Conservation des denrées • Attention surgelées Conservez toujours les aliments déjà surgelés séparément des denrées qui viennent d’y être placées. compartiment denrées congelées porte le symbole Lorsque vous surgelez un aliment chaud, le compresseur de réfrigération compartiment denrées fonctionnera tant que l’aliment n’est congelées est destiné...
  • Page 70: Réfrigération

    Utilisez une éponge ou un chiffon Laisser refroidir les aliments et doux pour éponger l’eau de dégivrage boissons à la température ambiante compartiment congélation avant de les introduire dans le et le compartiment de denrées réfrigérateur. congelées le cas échéant. •...
  • Page 71: Entretien Et Nettoyage

    6 Entretien et nettoyage En cas de non utilisation de votre N’utilisez jamais d’essence, de congélateur / réfrigérateur pendant benzène ou de matériaux similaires une période prolongée, débranchez pour le nettoyage. le câble d’alimentation, sortez Nous vous recommandons de toutes les denrées, nettoyez-le et débrancher l’appareil avant de laissez la porte entrouverte.
  • Page 72: Protection Des Surfaces En Plastique

    Protection des surfaces en plastique. • Ne placez pas d’huiles ou de plats huileux dans le congélateur / réfrigérateur dans des récipients non fermés, car les graisses peuvent endommager les surfaces en plastique du congélateur / réfrigérateur. Si vous versez ou éclaboussez de l’huile sur les surfaces en plastique, nettoyez et lavez les parties souillées avec de...
  • Page 73: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    7 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 74 température congélateur réfrigérateur fonctionne est très basse alors que celle du fréquemment ou pendant de longue périodes. réfrigérateur est correcte. • La température du congélateur • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est réglée à une température très est tout à...
  • Page 75 La température dans le réfrigérateur Le niveau sonore augmente lorsque ou le congélateur est très élevée. le réfrigérateur est en marche. • La température du réfrigérateur • Les caractéristiques de performance est réglée à un niveau de froid très du réfrigérateur peuvent changer élevé.
  • Page 76 Condensation parois La (les) porte(s) ne se ferme(nt) pas. intérieures du réfrigérateur. • Des récipients peuvent empêcher la • Un temps chaud et humide fermeture de la porte. Remplacez augmente la formation de givre et les emballages qui obstruent la de condensation.
  • Page 77 être adressées à instructions du manuel d'utilisation pour des réparateurs professionnels agréés l'autoréparation ou qui sont disponibles afin d'éviter les problèmes de sécurité. support.grundig.com dans Pour votre Un réparateur professionnel agréé est sécurité, débranchez le produit avant de un réparateur professionnel à...
  • Page 78 Sans être exhaustives, les réparations suivantes par exemple doivent être effectuées par des personnes qualifiées :les réparateurs professionnels ou les réparateurs professionnels agréés : compresseur, circuit de refroidissement, carte mère,carte de convertisseur, carte d’affichage, etc. Le fabricant/vendeur ne peut être tenu responsable dans tous les cas où...
  • Page 79 Leggere innanzitutto il manuale di istruzioni. Gentile Cliente, ci auguriamo che l'articolo da Lei scelto, prodotto in moderni stabilimenti e sottoposto ai più severi controlli di qualità, risponda interamente alle Sue esigenze. A tal fine, La invitiamo a leggere attentamente il manuale di istruzioni del prodotto prima di procedere al suo utilizzo e di conservarlo per eventuali consultazioni future.
  • Page 80 1 Il frigorifero 4 Preparazione Inversione degli sportelli ......12 2. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente 5 Utilizzo del frigorifero Uso previsto ..........4 Congelamento ..........13 Norme di sicurezza generali....4 Congelamento alimenti......13 Avvertenza HC ..........6 Preparazione dei cubetti di ghiaccio 14 Sicurezza bambini ........
  • Page 81: Il Frigorifero

    1 Il frigorifero 1. Scomparto latticini 10. Mensole amovibili 2. Scomparto per le uova 11. Luce interna e manopola del 3. Scomparti della controporta termostato 4. Mensola bottiglie 12. a.) Compartimento freezer e 5. Pinza per bottiglie vaschetta del ghiaccio (per modelli 6.
  • Page 82: Istruzioni Relative A Sicurezza E Ambiente

    2. Istruzioni relative a sicurezza e ambiente Questa sezione fornisce le istruzioni essere utilizzato di sicurezza necessarie per evitare il clienti negli alberghi e nelle case di rischio di lesioni e danni materiali. Il campagna, motel e altri luoghi di mancato rispetto di queste istruzioni alloggio.
  • Page 83 • che disponga di messa a terra. Qualora si preveda di non L’operazione di messa a terra deve utilizzare il prodotto per un essere eseguita da un elettricista po’ di tempo, scollegarlo ed qualificato. estrarre gli eventuali elementi contenuti al suo interno. •...
  • Page 84: Avvertenza Hc

    • componenti del frigorifero. In caso di rischio dell’effetto Cosi facendo il prodotto ‘colpo d’ariete’ nel potrebbe cadere e si potrebbe proprio impianto, usare danneggiare. la strumentazione adatta • Fare attenzione a non bloccare il cavo di alimentazione. per ridurre la probabilità di accadimento.
  • Page 85: Sicurezza Bambini

    un cattivo utilizzo o da un uso Conformità con la direttiva scorretto. RoHS • I pezzi di ricambio originali • Questo prodotto è conforme alla verranno forniti per 10 anni, direttiva WEEE dell’UE (2011/65/ successivamente alla data di EU). Non contiene materiali acquisto del prodotto.
  • Page 86: Installazione

    3 Installazione Se le informazioni date in questo manuale utente non sono prese in considerazione, il produttore non accetta alcuna responsabilità per questo. Punti a cui prestare attenzione quando si sposta il frigorifero 1. Il frigorifero deve essere scollegato. 2. Pulire la parte interna del Prima del trasporto, il frigorifero deve frigorifero come consigliato nella essere svuotato e pulito.
  • Page 87: Smaltimento Del Materiale Di Imballaggio

    dell’apparecchiatura è conforme agli Prima di smaltire il frigorifero, standard. tagliare la spina elettrica e, se ci sono blocchi allo sportello, renderli • La tensione dichiarata sull'etichetta inutilizzabili per proteggere i bambini che si trova nel lato interno a sinistra da eventuali pericoli.
  • Page 88: Cambiare La Lampadina Di Illuminazione

    Cambiare la lampadina di illuminazione cambiare lampadina/LED utilizzati per illuminare il frigorifero, rivolgersi Servizio Assistenza Autorizzato. La lampada (le lampade) usata (usate) nell'apparecchiatura non è (sono) adatta (adatte) per l'illuminazione domestica. L'obiettivo previsto per questa lampada è quello di assistere l'utente in fase di posizionamento degli alimenti all'interno del frigorifero / congelatore in modo sicuro e comodo.
  • Page 89: Preparazione

    Preparazione • Per apparecchio indipendente; • In alcuni modelli, il pannello si "questo apparecchio refrigerante spegne automaticamente 5 minuti non è destinato a essere utilizzato dopo che la porta è stata chiusa. si come apparecchio da incasso";. riattiva automaticamente quando la porta viene aperta o premendo •...
  • Page 90: Inversione Degli Sportelli

    Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico.
  • Page 91: Utilizzo Del Frigorifero

    5 Utilizzo del frigorifero La temperatura interna dipende anche dalla temperatura ambiente, dalla frequenza con cui lo sportello viene aperto e dalla quantità di cibo contenuto all’interno. L’apertura frequente dello sportello provoca un aumento della temperatura interna. Per questo motivo si consiglia di La temperatura di funzionamento è...
  • Page 92: Preparazione Dei Cubetti Di Ghiaccio

    In questo modo, non verrà superata Conservazione di cibo la capacità di congelamento e la congelato temperatura all’interno del freezer non aumenterà. Il comparto del cibo congelato è segnalato da questo simbolo • Attenzione Mantenere il cibo già surgelato Il comprato del cibo congelato è separato dal cibo appena messo.
  • Page 93: Raffreddamento

    Raffreddamento Scollegare l’elettrodomestico spegnere l’interruttore per avviare il Conservazione alimenti processo di sbrinamento. Estrarre gli accessori (come ripiani, cassetti, ecc.) dall’elettrodomestico Lo scomparto frigo serve per la e usare un contenitore adatto per conservazione a breve termine di cibi raccogliere l’acqua di sbrinamento. freschi e bevande.
  • Page 94: Sbrinamento Dell'elettrodomestico

    Sbrinamento dell’elettrodomestico scomparto frigo sbrina automaticamente. L’acqua sbrinamento scorre attraverso il canale di drenaggio fino a un contenitore di raccolta sul retro dell’elettrodomestico. Durante lo sbrinamento, si formano goccioline di acqua sul retro del frigo a causa dell’evaporatore. Se le gocce non scivolano via completamente, possono congelarsi di nuovo al termine dello sbrinamento.
  • Page 95: Manutenzione E Pulizia

    6 Manutenzione e pulizia Non usare mai gasolio, benzene o Controllare le guarnizioni dello sostanze simili per scopi di pulizia. sportello periodicamente per garantire che siano pulite e che non È consigliato scollegare siano presenti particelle di alimenti. l’apparecchio prima della pulizia. Per rimuovere le rastrelliere Non utilizzare mai attrezzi appuntiti dello sportello, rimuovere...
  • Page 96: Ricerca E Risoluzione Dei Problemi

    7 Ricerca e risoluzione dei problemi • La protezione termica del Prima di chiamare il servizio compressore è inattiva in caso di assistenza, rivedere la lista mancanza di corrente o di mancato precedente. Si risparmierà tempo collegamento alla presa, se il sistema e denaro.
  • Page 97 La temperatura ambiente è molto • Il nuovo apparecchio è più grande bassa mentre la temperatura del del precedente. I frigoriferi più grandi frigorifero è sufficiente. lavorano per un più lungo periodo di tempo. • La temperatura freezer è regolata a temperatura molto bassa. •...
  • Page 98 La temperatura del frigo o freezer è Ci sono rumori che provengono dal molto alta. frigorifero come gocciolamenti, spruzzo di liquidi, ecc. • La temperatura del frigo è regolata su un valore molto alto. >>>L'impostazione • Il flusso di liquido e gas si verifica della temperatura dello scomparto secondo principi...
  • Page 99 Se La Superfıcıe Del Prodotto È Odore cattivo dentro al frigorifero. Bollente. • Non viene eseguita una pulizia regolare. >>>Pulire regolarmente • Quando il prodotto è in funzione, l’interno del frigorifero con una spugna, possono essere osservate alte acqua tiepida o carbonato di sodio temperature tra i due sportelli, sui diluito in acqua.
  • Page 100 Per la propria (vedere la sezione "Riparazione fai da sicurezza, scollegare il prodotto prima di te").
  • Page 101 Il produttore/venditore non può essere ritenuto responsabile in ogni caso in cui gli utenti finali non rispettano quanto sopra. La disponibilità dei pezzi di ricambio frigorifero che hai acquistato è di 10 anni. Durante questo periodo saranno disponibili ricambi originali per il corretto funzionamento frigorifero.
  • Page 102 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
  • Page 103 Notes ......................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................

This manual is also suitable for:

Gek1100

Table of Contents