Viper R80V Operator's Manual And Maintenance Instructions

79cc & 99cc 4-cycle engine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Assembly | Operation | Maintenance | Service & Adjustments
Assemblage | Fonctionnement | Entretien | Réparations et réglages
Get parts or technical assistance online at www.getearthquake.com or call (800) 345-6007
Pièces détachées et assistance technique en ligne à www.getearthquake.com ou composer le (800) 345-6007
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LE LIRE ET LE CONSERVER POUR TOUTE
CONSULTATION EXTÉRIEURE.
Operator Manual and Maintenance Instructions
Manuel de l'utilisateur et instructions d'entretien
79cc & 99cc
4-Cycle | 4 temps
POWE R
TO R QUE
ENGLISH | FRANÇAIS
# R80V, R100
© 2020 Ardisam
All Rights Reserved
Tous droits réservés
P/N: 31571
ECN: 12663
REV 2: 12/19/2019
S/N

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Viper R80V

  • Page 1 Operator Manual and Maintenance Instructions Manuel de l’utilisateur et instructions d’entretien 79cc & 99cc 4-Cycle | 4 temps # R80V, R100 Assembly | Operation | Maintenance | Service & Adjustments © 2020 Ardisam Assemblage | Fonctionnement | Entretien | Réparations et réglages All Rights Reserved Tous droits réservés...
  • Page 2: Table Of Contents

    R80V, R100 ENGINES INTRODUCTION Thank you for purchasing your product from Viper®. We have worked to ensure that this product meets the highest standards for usability and durability. With proper care, your purchase will provide many years of service. Please read this entire manual before installation and use. Viper® reserves the right to change, alter or improve the product and this document at any time without prior notice.
  • Page 3: Warnings And Safety Precautions

    IMPORTANT INDICATES HELPFUL INFORMATION FOR • Maintain the machine according to directions and PROPER ASSEMBLY, OPERATION OR MAINTENANCE OF schedule included in this Viper® operator’s manual. YOUR EQUIPMENT. • Ensure that anyone who uses the machine is familiar with all controls and safety precautions.
  • Page 4 Operator Manual R80V, R100 ENGINES GASOLINE FIRES AND HANDLING FUEL SAFELY WARNING • Use extra care in handling gasoline and other fuels. They are flammable and vapors are explosive. ENGINES GIVE OFF CARBON MONOXIDE, AN ODORLESS, COLORLESS, POISONOUS GAS. CARBON MONOXIDE MAY •...
  • Page 5 • Never touch the muffler guard because it is extremely hot • Use only original equipment parts from Viper, including all and will cause severe burns. nuts and bolts. • Never touch parts of the engine that become hot after operation.
  • Page 6 Operator Manual R80V, R100 ENGINES SPECIFICATIONS CONTROL AND OPERATING SYMBOLS Pictured below are control and operating symbols on the R80V R100 unit or in this manual. Before you operate your unit, learn and Displacement/ 79cc; 4-Cycle 99cc; 4-Cycle understand the purpose for each symbol.
  • Page 7: Features

    Operator Manual R80V, R100 ENGINES FEATURES ENGINE COMPONENTS MUFFLER FUEL TANK CHOKE LEVER FUEL CAP CLEANER OIL FILL PORT THROTTLE CONTROL ON/OFF DRAIN SWITCH PLUG STARTER HANDLE Get parts online at www.GetEarthquake.com or Call 800-345-6007 M-F 8-5 CST...
  • Page 8: Operation

    Operator Manual R80V, R100 ENGINES Check the equipment powered by this engine. Review the WARNING operator’s manual provide with the equipment powered by this engine for any safety and warning precautions and/or procedures that should be followed before starting DO NOT ATTEMPT TO START ENGINE IN THE FOLLOWING this engine.
  • Page 9 Change oil if contaminated. FIGURE 2 NOTE: Viper engine oil may be put in through the oil dipstick hole or through the oil fill plug opening. If an oil plug is present, loosen screw and fill oil until oil level is even with top thread in plug hole.
  • Page 10 Operator Manual R80V, R100 ENGINES WARNING THROTTLE CONTROL CARBON MONOXIDE GAS IS TOXIC. MOVE THE ENGINE TO A WELL-VENTILATED AREA OUTDOORS, TO PREVENT CARBON MONOXIDE POISONING. INHALATION CAN CAUSE UNCONSCIOUSNESS AND DEATH. NEVER LEAVE ENGINE RUNNING WHILE UNATTENDED. FIGURE 3 MOVE ENGINE TO A WELL-VENTILATED AREA, ALWAYS OUTDOORS, TO PREVENT CARBON MONOXIDE POISONING.
  • Page 11 Operator Manual R80V, R100 ENGINES After engine begins operating, move choke lever to HALF CHOKE. SEE FIGURE 5. Run engine for 30 to 45 seconds at “Half Choke” position until engine warms up. Then return throttle to operating speed. (This is not necessary on models with throttle fixed at full throttle position.)
  • Page 12: Maintenance And Storage

    EXCEED 150° F (65° C). AVOID THESE AREAS. After the first 20 hours, or after the first month of operating a new Viper® Engine the oil should be replaced, and every 50 PREVENT ACCIDENTAL STARTING: hours of operating time thereafter. The oil should be changed •...
  • Page 13 Operator Manual R80V, R100 ENGINES Reinstall drain plug. Remove dipstick (if applicable) or oil fill cap. SEE FIGURE 10. Fill with appropriate oil to “FULL” or top line of dipstick; otherwise to top thread of oil fill hole. SEE FIGURE 10.
  • Page 14 Operator Manual R80V, R100 ENGINES Disconnect the spark plug cap, and clean any debris from around the spark plug area. Remove spark plug and replace if any of the following occur; pitted electrodes, burned electrodes, cracked porcelain, or deposits around electrodes.
  • Page 15: Troubleshooting And Repair

    Store engine in its upright position. Remove all debris from engine. TROUBLESHOOTING AND REPAIR At Viper we build quality and durability into the design of our FIGURE 15 products; but no amount of careful design by us, and careful maintenance by you, can guarantee a repair-free life for your Viper will make the necessary repairs if a service center is not Viper®...
  • Page 16 ORDERING REPLACEMENT PARTS Parts can be obtained direct from the factory. To order parts visit www.GetEarthquake.com or call 1-800-345-6007. SPARE PARTS Only use approved Viper spare parts. Refer to the Illustrated Parts Breakdown and parts list. TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM POSSIBLE CAUSE...
  • Page 17: Introduction / Sommaire

    Moyennant des soins corrects, votre achat offrira de nombreuses années de service fiable. Lire ce manuel en entier avant de l’installer et de l’utiliser. Viper® se réserve le droit de changer, modifier ou améliorer ce produit et cette documentation à tout moment sans préavis. En raison des constantes améliorations de nos produits, les représentations du produit peuvent être inexactes.
  • Page 18: Avertissements Et Mesures De Précaution

    Suivre avec attention toutes les instructions d’assemblage. • Entretenir la machine conformément aux instructions et au IMPORTANT SIGNALE DES INFORMATIONS UTILES CONCERNANT calendrier figurant dans le manuel de l’utilisateur Viper®. L’ASSEMBLAGE, L’UTILISATION OU L’ENTRETIEN DU MATÉRIEL. • S’assurer que quiconque utilise la machine est familiarisé avec toutes les commandes et mesures de précaution.
  • Page 19 Manuel de l’utilisateur MOTEURS R80V, R100 FEUX D’ESSENCE ET MANIPULATION SÉCURITAIRE DU AVERTISSEMENT CARBURANT • Faire preuve d’extrême prudence lors de la manipulation de l’essence et de tout autre carburant. Ils sont inflammables et les LES MOTEURS DÉGAGENT DU MONOXYDE DE CARBONE, UN vapeurs sont explosives.
  • Page 20 à l’intérieur dans un endroit sec verrouillé ou autrement inaccessible aux enfants. • Utiliser exclusivement des pièces d’origine Viper, y compris tous les écrous et boulons. Pièces détachées en ligne à www.GetEarthquake.com ou composer le 800-345-6007 L-V 8h-17h HNC...
  • Page 21 Manuel de l’utilisateur MOTEURS R80V, R100 DONNÉES TECHNIQUES SYMBOLES DE COMMANDE ET DE FONCTIONNEMENT Les symboles de commande et de fonctionnement figurant sur la R80V R100 machine et dans le manuel sont illustrés ci-dessous. Avant d’utiliser la machine, veiller à apprendre et à comprendre la signification de Cylindrée / cycle...
  • Page 22: Caractéristiques

    Manuel de l’utilisateur MOTEURS R80V, R100 CARACTÉRISTIQUES COMPOSANTS DU MOTEUR SILENCIEUX RÉSERVOIR DE CARBURANT LEVIER DU VOLET DE DÉPART BOUCHON DE CARBURANT ÉPURATEUR D’AIR ORIFICE DE REMPLISSAGE D’HUILE COMMANDE DES GAZ BOUCHON DE INTERRUPTEUR VIDANGE MARCHE/ARRÊT LANCEUR À D’HUILE CORDON POIGNÉE DU...
  • Page 23: Utilisation

    Manuel de l’utilisateur MOTEURS R80V, R100 Contrôler le matériel entraîné par ce moteur. Voir toutes les mises AVERTISSEMENT en garde et mesures de précaution et les procédures à suivre avant de démarrer le moteur dans le manuel de l’utilisateur fourni avec le matériel entraîné par le moteur.
  • Page 24 FIGURE 2 Changer l’huile si elle est sale. REMARQUE : L’huile peut être versée dans le moteur Viper par l’ouverture de la jauge d’huile ou par celle du bouchon de remplissage d’huile. S’il y a un bouchon d’huile, le dévisser et remplir d’huile jusqu’à...
  • Page 25 Manuel de l’utilisateur MOTEURS R80V, R100 AVERTISSEMENT COMMANDE LE MONOXYDE DE CARBONE GAZEUX EST TOXIQUE. PLACER LE DES GAZ MOTEUR DANS UN ENDROIT BIEN AÉRÉ, À L’EXTÉRIEUR, POUR ÉVITER TOUTE INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE. L’INHALATION PEUT PROVOQUER LA PERTE DE CONSCIENCE ET LA MORT.
  • Page 26 Manuel de l’utilisateur MOTEURS R80V, R100 Une fois que le moteur se met en marche, mettre le levier du volet de départ en position SEMI-ÉTRANGLÉ. VOIR FIGURE 5. Laisser le moteur fonctionner pendant 30 à 45 secondes en position « semi-étranglé » jusqu’à ce qu’il ait chauffé. Ramener ensuite la commande des gaz au régime d’exploitation.
  • Page 27: Entretien Et Entreposage

    ENTRETIEN DE L’HUILE LA TEMPÉRATURE DU SILENCIEUX ET DES ZONES AVOISINANTES L’huile d’un moteur Viper® neuf doit être changée au bout des 20 PEUT DÉPASSER 65 °C (150 °F). ÉVITER DE TOUCHER CES SURFACES. premières heures de marche ou du premier mois d’utilisation, puis toutes les 50 heures de marche par la suite.
  • Page 28 Manuel de l’utilisateur MOTEURS R80V, R100 Remonter le bouchon de vidange. Retirer la jauge d’huile (le cas échéant) ou le bouchon de remplissage d’huile. VOIR FIGURE 10. Remplir avec une huile qui convient jusqu’au repère supérieur ou FULL de la jauge d’huile, sinon jusqu’en haut du filetage de...
  • Page 29 Manuel de l’utilisateur MOTEURS R80V, R100 Débrancher le capuchon de bougie et nettoyer tous les débris autour de la bougie. Retirer la bougie et la changer dans les cas suivants : électrodes piquées, électrodes brûlées, porcelaine fissurée ou dépôts autour des électrodes.
  • Page 30: Dépannage Et Réparation

    Éliminer toutes les saletés du moteur. DÉPANNAGE ET RÉPARATION FIGURE 15 Chez Viper, nous intégrons la qualité et la durabilité dans la conception de nos produits; mais toute la conception soignée et tout Viper effectuera les réparations nécessaires si aucun centre de l’entretien attentionné...
  • Page 31 Les pièces peuvent s'obtenir directement auprès de l’usine. Pour commander des pièces, visiter www.GetEarthquake.com ou appeler le 1-800-345-6007. PIÈCES DE RECHANGE Utiliser exclusivement des pièces de rechange Viper homologuées. Se reporter à la vue éclatée et à la liste des pièces. GUIDE DE DÉPANNAGE PROBLÈME...
  • Page 32 ARDISAM, INC. Phone, Télépone : (800) 345-6007 1160 Eighth Avenue Fax, Télécopieur : (715) 822-2124 PO Box 666 www.Ardisam.com Cumberland, WI 54829...

This manual is also suitable for:

R100

Table of Contents