Bitte lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zur Unterstützung während des Betriebs und der Wartung dieses Qualitätsprodukts auf. Technische Änderungen
vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr. Benutzerinformation siehe Sichttasche an der Tischplattenunterseite.
Please read and retain this instruction manual to assist you in the operation and maintenance of this quality product. Subject to technical modifications; no responsibility is
accepted for the accuracy of this information. User information see clear pocket on the table plate bottom.
Summary of Contents for Assmann Büromöbel SYMPAS (J) STS
Page 1
SYMPAS (J) STS B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N I N S T R U C T I O N S H E E T Bitte lesen Sie diese Anleitung und bewahren Sie sie zur Unterstützung während des Betriebs und der Wartung dieses Qualitätsprodukts auf. Technische Änderungen vorbehalten, alle Angaben ohne Gewähr.
Page 2
S Y M P A S ( J ) S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N...
S Y M P A S ( J ) S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Grundlegende Sicherheitshinweise Der Sympas (J) Steh-Sitzarbeitsplatz darf nur in technisch WARNUNG: einwandfreiem Zustand und unter Beachtung der Benutzerinfor- Jiecang-Produkte sind nicht resistent gegen Öle die zum Schnei-...
S Y M P A S ( J ) S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Basic safety instructions The Sympas (J) stand-up/sit-down desk may only be used and WARNING: operated when in perfect working order and in compliance Jiecang products are not resistant to oils used for cutting.
S Y M P A S ( J ) S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Technische Daten JCB36N2-230, JS36DR1-3-6 – Sympas (J) Steuerungs- und Motorentechnik: JIECANG Linear Motion Technology Co., Ltd. Verstelltechnik: Spindelverstellung im Bein Synchronisation:...
S Y M P A S ( J ) S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Technical data JCB36N2-230, JS36DR1-3-6 - Sympas (J) Control and motor system: JIECANG Linear Motion Technology Co., Ltd. Adjustment mechanism: Spindle adjustment in the leg Synchronization:...
S Y M P A S ( J ) S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N EG-Konformitätserklärung Bezeichnung: Schreibtisch Typ: Sympas (J) Steh-Sitzarbeitstisch mit elektromotorischer Höhenverstellung Hiermit bestätigen wir, ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH &...
S Y M P A S ( J ) S T S I N S T R U C T I O N S H E E T EC Declaration of Conformity Product: Desk Type: Sympas (J) stand-up / sit-down desk with height adjustment driven by an electric motor We, ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH &...
S Y M P A S ( J ) S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N JCHT35L ohne Speicherfunktion Mit den Tasten AUF ▲ und AB ▼ kann die gewünschte Tischhöhe eingestellt werden. Die Funktion ist nur aktiviert, solange die Taste gedrückt bleibt.
S Y M P A S ( J ) S T S I N S T R U C T I O N S H E E T JCHT35L without memory function The required desk height is set with the UP ▲ and DOWN ▼ buttons. The function remains active until the button is released.
S Y M P A S ( J ) S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Initialisierung Einstellung der Referenzpunkte Hinweis: Bei einer Neuaufstellung, Stromausfall oder Entfernung vom Netz Bitte überprüfen Sie, ob untergestellte Rollcontainer oder andere müssen die Schreibtische ggf.
S Y M P A S ( J ) S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Initialisation Setting the reference points Please note: The desks may have to be re-initialized when set up for the first Ensure that no rolling cabinets or other solid objects are blocking time, following a power failure or after being disconnected from the desk from reaching the lower end point.
S Y M P A S ( J ) S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Allgemeine Hinweise Pflegehinweis. Haftungsausschluss. Zur Reinigung der Bedienteile dürfen nur Reinigungs- und Desin- Unter folgenden Bedingungen kann es zu einem Haftungsaus- fektionsmittel mir einem ph-Wert von 6-8 benutzt werden.
S Y M P A S ( J ) S T S I N S T R U C T I O N S H E E T General notes Care Liability Only cleaning agents and disinfectants with a pH value of pH Liability of the company ASSMANN BÜROMÖBEL GmbH &...
S Y M P A S ( J ) S T S B E N U T Z E R I N F O R M A T I O N Ergonomie Zum Einstellen der optimalen Höhe des Arbeitsplatzes beachten Sie bitte folgende Hinweise: Für die optimale Sitzhöhe stellen Sie bitte zunächst die Höhe Ihrer Sitzfläche so ein, dass Unter- und Oberschenkel einen 90°...
S Y M P A S ( J ) S T S I N S T R U C T I O N S H E E T Ergonomics To set the ideal height position please consider the following notes: For the optimal seating position, please first adjust the height of your seat so that thigh and lower thigh result in angle of about 90°.
Need help?
Do you have a question about the SYMPAS (J) STS and is the answer not in the manual?
Questions and answers