hager TRC301B Quick Start Manual

hager TRC301B Quick Start Manual

Opening radio detector

Advertisement

Available languages

Available languages

TRC301B
A
Description / Produktbeschreibung / Description / Descrizione
Détecteur
1
1
A Touche et voyant
B Cache vis
C Contact magnétique
intégré
Porte-aimant
2
2
Contact déporté
3
3
1 Melder
1
A Taste und
Kontrollleuchte
B Schrauben-Abdeckung
C Integrierter
Magnetkontakt
Magnethalter
2
2
Ausgelagerter Kontakt
3
3
C
Fixation / Montage / Fixing / Fissaggio
Porte-aimant / Magnethalter / magnet holder / Portamagnete
Porte-aimant
1
1
A Capot
B Aimant
C Socle
Détecteur
2
2
3
Cales d'épaisseur
3
1
1 Magnethalter
A Abdeckung
B Magnet
C Sockel
Melder
2
2
Unterlegkeil
3
3
Contacts déportés / Ausgelagerte Kontakte / Remote contacts / Contatti remoti
1
Contact sur le dormant
2
a Capot
b Contact
c Socle
f Cales
Kontakt an der Zarge
2
1
a Abdeckung
b Kontakt
c Sockel
f Unterlegkeile
Contact on the frame
2
1
a Guard
b Contact
c Base plate
f Spacers
Contatti sul fisso
2
1
a Copertura
b Contact
c Zoccolo
f Zeppa di spessore
1
Détecteur d'ouverture radio
a
Funk-Öffnungsmelder
e
Opening radio detector
z
Rilevatore d'apertura radio
y
TP
RF
230V~
Detector
A Key and indicator
B Screw cover
C Built-in magnetic
contact
Magnet holder
Remote contact
Rilevatore
A Tasto
e spia
B Coprivite
C Contatto magnetico
integrato
Portamagnete
Contatto remoto
Magnet holder
A Guard
B Magnet
C Base plate
Detector
Spacer
Portamagnete
A Copertura
B Magnete
C Zeppe di spessore
Rilevatore
Zeppa di spessore
Contact sur l'ouvrant
a Capot
d Aimant
e Socle
f Cales
Kontakt am Fensterflügel
a Abdeckung
d Magnet
e Sockel
a
f Unterlegkeile
Contact on opening
b
a Guard
d Magnet
e Base plate
c
f Spacers
Contatti sul battente
a Copertura
d Magnete
e Zoccolo
f Zeppa di spessore
V2.7.0
Bus
30 V
B
Ouverture / Öffnen / Opening / Apertura
1
AAA LR03
3
Max. 5 mm
C
2
1
5 mm max.
2
A
B
C
Positions des aimants
Position des Magneten
Magnet location
Posizione del magnete
d
e
f
a
d
6T7992B

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TRC301B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for hager TRC301B

  • Page 1 Détecteur d’ouverture radio Funk-Öffnungsmelder Opening radio detector Rilevatore d’apertura radio V2.7.0 TRC301B 230V~ 30 V Description / Produktbeschreibung / Description / Descrizione Ouverture / Öffnen / Opening / Apertura Détecteur Detector A Touche et voyant A Key and indicator B Cache vis B Screw cover C Contact magnétique...
  • Page 2 Faites un appui sur la touche lors de la phase Par la présente hager Controls déclare que le détecteur d'apprentissage pour le TX100 ou pour l'adressage Grappe de passe-câbles : d’ouverture radio est conforme aux exigences en ETS (Voir schéma...
  • Page 3: Betrieb

    Kontakts. diesem, zu platzieren. Meldungen der Kontrollleuchte A Betrieb Ausgelagerter Kontakt 5 mm Der TRC301B hat einen Automatikmodus, mit dem max. - Rot blinkend 1 Sek. Batterien leer KNX-Meldungen zu jeder Zustandsänderung des Kontakts gesendet werden können. Je nach - Orange blinkend 1 Sek.,...
  • Page 4 Align the magnet holder vertical notch opposite the arrow located on the detector base. Empty batteries - Red flashing 1 sec. The TRC301B has an automatic function which can send a KNX signal on each change of state of the Automatic mode - Orange flashing contact.
  • Page 5 Descrizione del prodotto stato (non disponibile in quicklink& ) • Ingresso 0: rilevamento apertura – indicazione di Il rilevatore di apertura TRC301B è un trasmettitore radio KNX alimentato a batteria. Permette di segnalare sul bus l’apertura di una finestra o di una •...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques

    Configuration Anschluss des ausgelagerten Kontakts Konfigurations Connection of the remote contact Configuration Raccordo del contatto remoto Configurazione Poussoir et LED de configuration TRC301B TRC301B Konfigurations-Taster und -LED TRC301A TRC301A Configuration pushbutton and LED Pulsante e LED di configurazione a vert...

Table of Contents