Franklin Electric 214 Series Assembly And Operating Instructions Manual

Franklin Electric 214 Series Assembly And Operating Instructions Manual

4“ submersible motors
Table of Contents
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Elektrischer Anschluß
  • Raccordement Électrique
  • Uso Conforme
  • Allacciamento Elettrico
  • Uso Previsto
  • Conexión Eléctrica
  • Utilização Apropriada
  • Conexão Eléctrica

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Franklin Electric Europa GmbH
Rudolf-Diesel-Straße 20
D-54516 Wittlich/Germany
Tel. -49 (0) 65 71 / 105 -0
Fax -49 (0) 65 71 / 105 -520
Internet: www.franklin-electric.de
Document No.: 308 018 402 - Rev. 04
4" submersible motors
4" Unterwassermotoren
Moteurs immergés 4"
Motori sommersi da 4"
Motores de instalación
subacuática de 4"
Motores submersíveis de 4
Assembly and operating instructions
Montage und Betriebsanleitung
Instructions de montage et de service
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Manual de instrucciones de montaje e servicio
Manual de Instruções de Montagem e de Serviço

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 214 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Franklin Electric 214 Series

  • Page 1 4“ Motores submersíveis de 4 Assembly and operating instructions Montage und Betriebsanleitung Instructions de montage et de service Franklin Electric Europa GmbH Istruzioni per il montaggio e l’uso Rudolf-Diesel-Straße 20 D-54516 Wittlich/Germany Tel. -49 (0) 65 71 / 105 -0...
  • Page 2: Electrical Connection

    • Ground water heating systems 3 Apply acid-free, waterproof grease to the coupling internal toot- Improper use of Franklin Electric Submersible Motors, like pumping of hing. air or explosive media is strictly prohibited. 4 Remove hexagon nuts from the studs of the motor.
  • Page 3 For all other models please consult Franklin Electric. For High Thrust motors with 6500 N axial load Connecting examples For this purpose, you need the Franklin Electric Filling Kit (308 726 1 3-phase connection (fig. 13). Connect motor so that its direction of 102).
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Richtlinien Transport und Lagerung Bei den Franklin Electric Unterwassermotoren handelt es sich gemäß Achtung der EG-Richtlinie „Maschinen“ um eine Maschinenkomponente. Sie dürfen den Motor erst dann in Betrieb nehmen, wenn Sie: Der Motor darf nur von geschultem und unter- wiesenem Personal in Betrieb genommen wer- •...
  • Page 5: Elektrischer Anschluß

    Füllung (308 353 941) auffüllen (Fig.: 19). dung nach IEC 364-5-54 und EN 60034-1 berücksichti- Bei High Thrust Motoren mit 6500 N Axiallast gen. Hierzu benötigen Sie das Franklin Electric Filling Kit (308 726 102) mit • Motor muß geerdet werden Füllspritze und Prüfstift.
  • Page 6 • Établir une liaison détachable à l'aide de l'amorce de câble a rapport à la tension nominale, (Fig.: 6) double fiche de Franklin Electric et du kit de rallonge 309 090 • il y a risque de marche à sec.
  • Page 7: Raccordement Électrique

    Veiller à un bon contact du fil de terre. Pour les moteurs High Thrust avec 6500 N de charge axiale A cette fin, il vous faut le Filling Kit (308 726 102) de Franklin Electric Protection contre la foudre avec seringue de remplissage et jauge de niveau.
  • Page 8: Uso Conforme

    • Avviare: prima il generatore, poi il motore cavo con presa a spinotto Franklin Electric e del kit di prolunga • Spegnere: prima il motore, poi il generatore 309 090 901 (o -902 con eliminazione della trazione) •...
  • Page 9: Allacciamento Elettrico

    Nel caso di motori High Thrust con carico assiale di 6500 N to del conduttore di terra A questo scopo serve il cosiddetto Franklin Electric Filling Kit (308 726 Protezione antifulmini 102) con iniettore di riempimento e spina di prova.
  • Page 10: Uso Previsto

    / paradas de 60 s. 2 Antes del montaje, girar el eje del motor manualmente. Este debe Se prohibe el uso de los motores sumergibles Franklin Electric en girar libremente una vez superada la resistencia por fricción en re- sustancias inadecuadas como p.
  • Page 11: Conexión Eléctrica

    En motores High Thrust con carga axial de 6500 N • Procurar que el conductor de puesta a tierra Para ello necesita el "Franklin Electric Filling Kit (308 726 102) con la haga un buen contacto. pistola de llenado y el lápiz de verificación Protección contra rayos...
  • Page 12: Utilização Apropriada

    Produzir um conector de encaixe não-fixo com um cabo de en- os dados especificados na plaqueta do motor. caixe da Franklin Electric e o kit para prolongamento de cabos • Forem medidas tolerâncias de tensão de mais de +6% / 309 090 901 ou -902 com descarga de tracção...
  • Page 13: Conexão Eléctrica

    • O motor deverá ser ligado a terra Nos motores High Thrust com carga axial de 6500 N Para isso é necessário o Conjunto de Filling Kit Franklin Electric (308 • Verificar que haja um bom contacto na conexão 726 102) com a seringa de injecção e o pino de testes.
  • Page 14 Fig.: 1 Fig.: 2 Fig.: 3 Fig.: 4 Fig.: 5 Fig.: 6 Fig.: 7 Fig.: 8 Fig.: 9 Fig.: 10 Fig.: 12 Fig.: 11...
  • Page 15 Fig.: 13 Fig.: 14 Fig.: 15 Fig.: 16 Fig.: 18 Fig.: 17 Fig.: 21 Fig.: 19 Fig.: 20 Fig.: 22 Fig.: 23...

This manual is also suitable for:

224 series234 series244 series254 series

Table of Contents