Page 1
User Manual Compact Fume and Dust Extractors FilterBox Original user manual USER MANUAL Translation of original user manual NAUDOJIMO INSTRUKCIJA НАРЪЧНИК С ИНСТРУКЦИИ NÁVOD K OBSLUZE GEBRUIKERSHANDLEIDING BRUGERVEJLEDNING BRUKERMANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL MANUAL DO UTILIZADOR MANUAL DE USUARIO MANUAL DE UTILIZARE KASUTUSJUHEND РУКОВОДСТВО...
Page 2
FilterBox Trace back information: Workspace Main version a15 Checked in 2020-10-14 Skribenta version 5.3.082...
FilterBox Declaration of conformity ............Figures ..................English ................... 17 Български ..................25 Český ..................... 33 Dansk ..................... 41 Deutch ................... 49 Ελληνικά ..................57 Español ..................65 Eesti ....................73 Suomi .................... 81 Français ..................89 Magyar ..................97 Italiano ..................
Nederman product: продуктът на Nederman: FilterBox (Part No. **, and stated versions of **) to which this declara- FilterBox (Каталожен №. **, и упоменати версии на **), за които важи та- tion relates, is in conformity with all the relevant provisions of the fol- зи...
Page 5
Nederman: Nederman (cikkszám: **, és módosított verziói **) termék, amelyre FilterBox (Art. N. **, e le versioni di detto **) al quale è relativa la pre- ez a nyilatkozat vonatkozik, megfelel az alábbi irányelveknek és sente dichiarazione, è conforme alle disposizioni delle seguenti diretti- szabványoknak:...
Page 6
Nederman produto: FilterBox [nr części ** oraz wskazane wersje **], który jest przedmio- FilterBox (peça nº **, e versões referidas de **) à qual esta declaração tem niniejszej deklaracji, spełnia wszystkie odpowiednie wymagania se refere, está em conformidade com todas as disposições relevantes wymienionych niżej dyrektyw i norm:...
Page 7
Türkçe Överensstämmelsedeklaration Uygunluk beyanı Vi, AB Ph. Nederman & Co., förklarar under vårt fulla ansvar att Neder- AB Ph. Nederman & Co. olarak bu beyana konu olan Nederman (** Par- man-produkten: ça No ve belirtilen versiyonlarını **) FilterBox ürününün şu direktif ve FilterBox (artikelnummer **, och angivna versioner av **) som denna standartlarla alakalı...
Page 10
FilterBox > 1200 mm > 1200 mm > 700 mm > 700 mm > 2100 N 1/2" * Compressed air feed. Clean air according to: DIN ISO 8573-1, class 5/5/4. (7 bar, 250 l/min).
Page 11
FilterBox 2-3 min * Compressed air feed. Clean air according to: DIN ISO 8573-1, class 5/5/4. (7 bar). ** Nano: see Section 6.1 Change the main filter Figure 20...
Page 13
FilterBox FilterBox M 180° 180° ** Nano: see Section 6.1 Change the main filter Figure 20...
Page 14
FilterBox 27–40 kg 60–90 lbs Press OK to edit 1. Fan off delay: 1 2. Auto. cleaning: Off 3. Timer cleaning: On Press OK to change 4. Tmr.clean interval: 0 > 5. A./M. fan start 1. Welding clamp: On Press ESC for menu 2.
Page 15
FilterBox Press ESC for menu Press OK to select Press OK to edit Idling > 1. Start/stop Settings 1. Fan off delay: 1 2. Maintenance > 2. Auto. cleaning: On 3. Timer cleaning: On 4. Tmr.clean interval: 0 Time to service: 5.
Page 16
FilterBox Press OK to select Press ESC for menu Idling > 1. Start/stop Settings 2. Maintenance Time to service: 3000 Hours Press OK to edit 1. Fan off delay: 45 2. Auto. cleaning: Off 3. Timer cleaning: On 4. Tmr.clean interval: 0 5.
Notes contain other information that is import- ant for personnel. 2.2 General safety instructions CAUTION! • Do not install FilterBox close to heat sources. • FilterBox is not intended for outdoor use. • Store FilterBox indoors in a dry environment.
FilterBox 3 Description 3.1 Function FilterBox filters out pollutants such as fumes and dust, class W3 (non-alloy steel to high alloy steel with nickel and chromium > 30%). Gases are not filtered out. FilterBox is a flexible, modular system that is available in different configurations. There are three main levels of automation: FilterBox M, FilterBox A/A+ or FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.4 LCD and navigation buttons. 3.4.1 Navigation button functions • Open the main menu. • Move backwards in the menu. • Open submenu. • Select setting for change (indicated with ‘*’). • Confirm change. • Scroll up in the menu (position indicated with ‘>’).
FilterBox 3.5 Technical data Measures are shown in Figure 3. Technical Data FilterBox Wall: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Standard filter PW13 N24 fan: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filter NANO-FB-17* N27 fan: 68 dB(A) 13 m (140 ft...
Section 2.2 General safety instructions before drop across the filter reaches a standard preset value. installing the product. FilterBox goes into idle mode before the filter clean- 4.1 Mount FilterBox to wall or floor ing process begins. stand If the preset value is reached during use, the...
• Take apart the product in a well-ventilated 5.3.1 Manual cleaning (FilterBox M) room. When the main filter in FilterBox M needs to be • Clean the area properly after work is com- cleaned, it gives off an audible alarm. See Figure 10...
FilterBox If the FilterBox cannot filter out dust properly even with a new main filter, and after repeated cleaning, the HEPA filter may need to be changed. The LCD dis- play indicates when the HEPA filter needs to be re- placed.
Функции на навигационните бутони ....................3.4.2 Структура на менюто ..........................Технически данни ..............................4 Монтиране ..................................Монтиране на FilterBox на стойка на стената или на пода ................4.1.1 На стойка на пода ..........................4.1.2 На стената ............................... Прикачване на модула с вентилатор ........................
дим). използване и обслужване на този продукт. Веднага заме- • Не използвайте продукта без филтърна касета и нете наръчника с нов, ако го загубите. Nederman си за- корпуса. пазва правото да променя и подобрява своите продукти, • Използвайте продукта в добре проветрена стая.
FilterBox 3 Описание 3.1 Функция FilterBox филтри, замърсители, като дим и прах, клас W3 (нелегирана стомана за високо легирана стомана с никел и хром > 30%). Не се филтрират газове. FilterBox е гъвкава, модулна система, която се предлага в различни конфигурации. Има три основни нива на автомати- зация: FilterBox M, FilterBox A/A+ или...
FilterBox 3.4 Течнокристален дисплей и навигационни бутони. 3.4.1 Функции на навигационните бутони • Отваряне на основното меню. • Връщане назад в менюто. • Отваряне на подменю. • Избор на настройка за промяна (означена с ‘*’). • Потвърждаване на промяна. • Превъртане нагоре в меню (позицията е означена с ‘>’).
клас 5/5/4 (250 л / мин, 7 бара). да инсталирате продукта. 4.6 Автоматично почистване на филтъра 4.1 Монтиране на FilterBox на стойка на сте- ната или на пода Автоматичното почистване на филтъра се извършва, ко- гато спадането на налягането в целия филтър достигне...
ник за монтаж и обслужване . ВНИМАНИЕ! Опасност от наранявания 5.3.1 Ръчно почистване (FilterBox M) • Носете очила, противопрахова маска и ръкави- Когато основният филтър в FilterBox M трябва да бъде ци Фигура 10 почистен, се чува звукова аларма. Вж.
ВНИМАНИЕ! Опасност от наранявания Носете защитни очила, маска за лице и ръкавици, когато сменяте филтъра HEPA. Ако FilterBox не може да филтрира прахта правилно до- ри с нов основен филтър и след многократно почистване, може да се наложи смяна на филтъра HEPA. Течнокрис- талният...
1 Úvod 2.2 Obecné bezpečnostní pokyny Děkujeme, že používáte produkt Nederman! POZOR! • Neinstalujte FilterBox do blízkosti zdrojů tep- Skupina Nederman je předním světovým dodavate- lem a vývojářem produktů a řešení pro odvětví envi- ronmentálních technologií. Naše inovativní produkty • FilterBox není určen pro venkovní použití.
Zařízení filtruje znečišťující částice jako jsou svařovací dýmy a prach, třída W3 (ne slitiny oceli, vysoce legované oceli s obsahem Ni aCr > 30%) Plyny nejsou filtrovány. FilterBox je flexibilní, modulární systém, který je k dispozici v různých konfiguracích. K dispozici jsou tři hlavní úrovně automatizace: FilterBox M, FilterBox A/A+ nebo FilterBox eQ/A++. Modely...
FilterBox 3.4 LCD a navigační tlačítka 3.4.1 Funkce navigačních tlačítek • Otevřete hlavní nabídku. • Posun v nabídce zpět. • Otevřete podnabídku. • Zvolte nastavení pro změnu (označeno symbolem ‘*’). • Potvrďte změnu. • Posuňte se v nabídce nahoru (pozice označená symbolem ‘>’) •...
FilterBox 3.5 Technické údaje Opatření jsou uvedena v bodě Obrázek 3. Technické údaje FilterBox Stěna: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Standardní filtr PW13 N24 ventilátor: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filtr NANO-FB-17* N27 ventilátor: 68 dB(A) 13 m...
Před instalací produktu si přečtěte Část 2.2 Obecné tlaku napříč filtrem dosáhne standardní nastavené bezpečnostní pokyny. hodnoty. FilterBox přejde do režimu nečinnosti před 4.1 Montáž FilterBox na stěnu nebo na zahájením procesu čištění filtru. podlahový stojan Pokud je nastavená hodnota dosažena během používání, výrobek přejde do režimu nečinnosti...
• Pokud se plastový pytel nepoužívá (POZOR! nespl- ňuje zařízení požadavky W3.), Viz Obrázek 12. 5.3 Čištění hlavního filtru 6 Pokyny pro údržbu V závislosti na používaném modelu FilterBox je potře- ba čištění hlavního filtru signalizována buďto: zvuko- VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění osob vým poplachem, nebo kombinací LED kontrolek, viz •...
VAROVÁNÍ! Nebezpečí poranění osob Při výměně HEPA filtru používejte ochranné brýle, protiprachovou masku a rukavice. Pokud FilterBox nemůže řádně filtrovat prach ani s no- vým hlavním filtrem a po opakovaném čištění, může být potřeba vyměnit HEPA filtr. LCD displej indikuje potřebu výměny HEPA filtru.
3.4.1 Navigationsknappernes funktioner ....................44 3.4.2 Menustruktur ............................Tekniske data ..............................45 4 Installation ..................................46 Montering af FilterBox på en væg eller et gulvstativ .................. 4.1.1 Gulvstativ .............................. 4.1.2 Væg ................................ Montage af ventilator ............................Påsætning af støvbeholderen .........................
Vores innovative produkter sørger for • FilterBox er ikke beregnet til uden dørs mon- filtrering, rensning og genvinding i de mest kræven- tage. de miljøer. Nedermans produkter og løsninger hjælper •...
FilterBox 3 Beskrivelse 3.1 Funktion FilterBox fjerner forureninger som røg og støv, klasse W3 (ulegeret til højlegeret stål med nikkel og krom > 30%). Gasser fjernes ikke. FilterBox er et fleksibelt, modulært system, som fås i forskellige konfigurationer. Der er tre primære automa- tionsniveauer: FilterBox M, FilterBox A/A+ eller FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.4 LCD-display og navigationsknapper. 3.4.1 Navigationsknappernes funktioner • Åbner hovedmenuen. • Går tilbage i menuen. • Åbner undermenuen. • Vælger indstilling for ændringen (angives med '*'). • Bekræfter ændringen. • Ruller op i menuen (positionen angives med '>'). • Øger eller ændrer indstillingen.
FilterBox 3.5 Tekniske data Foranstaltninger er vist i Figur 3. Tekniske Data FilterBox Væg: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Standardfilter PW13 N24 blæser: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filter NANO-FB-17* N27 blæser: 68 dB(A) 13 m (140 ft ) Filter PTFE-FB-13* N29 blæser: 74 dB(A)
Hvis den forudindstillede værdi nås under ler et gulvstativ brug, går anlægget i tomgang og begynder at rense filtret. Ved montering af FilterBox på en væg eller et • Se Figur 16 vedrørende indstilling af automa- gulvstativ skal det sikres, at der er tilstrækkelig tisk filterrensning [ON/OFF].
5.3.1 Manuel rensning (FilterBox M) • Adskil enheden i et vel-ventileret rum, og rengør grundigt efterfølgende. Når hovedfiltret i FilterBox M skal renses, udsendes en hørbar alarm. Se Figur 10, og følg instruktionerne. • Rengør derefter området grundigt. Hvis der anvendes trykluft til rensning af Filter- Der må...
Brug kun originale reservedele og tilbehør fra Nederman. Kontakt din nærmeste autoriserede forhandler el- ler Nederman for at få råd om teknisk service, eller hvis du har brug for hjælp til reservedele. Se også www.nederman.com. 7.1 Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal der altid oplyses føl- gende: •...
Die Nederman-Gruppe ist ein weltweit führender An- Wärmequellen. bieter und Entwickler von Produkten und Lösungen für den Umwelttechnologiesektor. Unsere innovati- • Die FilterBox ist nicht für den Gebrauch im ven Produkte filtern, reinigen und recyceln auch in Freien geeignet. den anspruchsvollsten Umgebungen. Die Produkte •...
FilterBox 3 Beschreibung 3.1 Funktion FilterBox filtert Schadstoffe wie Rauch, Stäube W3 (nicht legiertem Stahl bis zu hochlegierten Stählen mit Ni- ckel und Chrom > 30%). Gase werden nicht herausgefiltert. Die FilterBox ist ein flexibles Modulsystem, das in verschiedenen Konfigurationen erhältlich ist. Es sind drei Hauptmodelle mit unterschiedlichen Automatisierungsstufen erhältlich: FilterBox M, FilterBox A/A+ und Filter-...
FilterBox 3.4 LCD- und Navigationstasten 3.4.1 Funktion der Navigationstasten • Hauptmenü öffnen. • Im Menü einen Schritt zurück gehen. • Untermenü öffnen. • Einstellungswert zum Ändern auswählen (wird mit * angezeigt). • Änderung bestätigen. • Im Menü nach oben scrollen (Position wird mit > angezeigt).
• Bedienungsanleitung: Original Series 535 5.1 Start FilterBox • Mounting instruction: Extraction Arm Original Light Package. Siehe Bedienfeld in Abbildung 2. 4.5 Druckluft anschließen Netzschalter L auf ON schalten. Die FilterBox mit der Taste S1 oder mit dem Schal- Siehe Abbildung 8. ter an der Absaugarmhaube starten.
• Trennen Sie die Stromversorgung des Gerä- 5.3.1 Manuelle Reinigung (FilterBox M) tess vor jeglicher Wartung. Wenn der Hauptfilter in der FilterBox M gereinigt wer- • Benutzen Sie Schutzbrille, Staubmaske und den muss, setzt er ein akustisches Signal ab. Siehe Handschuhe.
WARNUNG! Verletzungsgefahr an Nederman. Beim Wechseln des HEPA-Filters Schutzbrille, Staubschutzmaske und Handschuhe tragen. Kann die FilterBox den Staub auch mit einem neuen Hauptfilter und nach wiederholter Reinigung nicht ordnungsgemäß herausfiltern, muss evtl. der HE- PA-Filter gewechselt werden. Auf dem LCD-Display wird angegeben, wenn der HEPA-Filter zu wechseln ist.
• Αποθηκεύστε φιλτροκούτι σε εσωτερικούς χώρους ανακυκλώσουν στα πιο απαιτητικά περιβάλλοντα. Τα προϊό- σε ένα ξηρό περιβάλλον. ντα και οι λύσεις της Nederman θα σας βοηθήσουν να βελ- τιώσετε την παραγωγικότητά σας, να μειώσετε το κόστος και ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Κίνδυνος πυρκαγιάς και έκρηξης...
FilterBox 3 Περιγραφή 3.1 Λειτουργία Τα φίλτρα FilterBox κατακρατούν ρύπους όπως καπνούς και σκόνη, κλάσης W3 (από απλό χάλυβα μέχρι κράμα χάλυβα με νίκελ και χρώμιο > 30%). Τα αέρια δεν φιλτράρονται. Το FilterBox είναι ένα ευέλικτο, τμηματοποιημένο σύστημα, που είναι διαθέσιμο σε διαφορετικές διαμορφώσεις. Υπάρχουν...
FilterBox 3.4 LCD και πλήκτρα πλοήγησης 3.4.1 Λειτουργίες πλήκτρων πλοήγησης • Άνοιγμα κύριου μενού. • Μετακίνηση προς τα πίσω στο μενού. • Άνοιγμα υπομενού. • Επιλογή ρύθμισης για αλλαγή (υποδεικνύεται με το σύμβολο ‘*’). • Επιβεβαίωση αλλαγής. • Μετακίνηση προς τα επάνω στο μενού (η θέση υποδεικνύεται με το σύμβολο ‘>’).
FilterBox 3.5 Τεχνικά χαρακτηριστικά 3. Τα μέτρα φαίνονται στο Φιγούρα Τεχνικά χαρακτηριστικά FilterBox τοποθέτηση: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Τυπικό φίλτρο PW13 N24 Ανεμιστήρας: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Φίλτρο NANO-FB-17* N27 Ανεμιστήρας: 68 dB(A) 13 m (140 ft ) Φίλτρο...
πίεση στο φίλτρο φθάσει σε μία προκαθορισμένη τιμή. Το Κατά την επιτοίχια ή επιδαπέδια τοποθέτηση του FilterBox μεταβαίνει σε κατάσταση αναμονής πριν ξεκινή- FilterBox, να αφήνετε επαρκή χώρο γύρω από τη σει η διαδικασία καθαρισμού του φίλτρου. μονάδα για εργασίες, όπως τον καθαρισμό και την...
FilterBox Εκκινήστε το FilterBox μέσω του S1 ή της χοάνης του Για να ξεκινήσει ο καθαρισμός του φίλτρου, πατήστε το κουμπί S2. Δείτε 2. βραχίονα αναρρόφησης. Φιγούρα 5.3.3 Ημιαυτόματος καθαρισμός φίλτρου 5.2 Διάταξη αποτροπής της υπερφόρτισης (FilterBox A/A+ / FilterBox eQ/A++) Το...
χεται μαζί με ένα νέο πλαστικό έδρανο (Χ), το οποίο διαχειρίζονται σύμφωνα με τους σχετικούς τοπικούς κανονι- μπορεί να αντικαταστήσει το υπάρχον αν έχει υπο- σμούς. Επικοινωνήστε με το διανομέα ή με τη Nederman σε στεί ζημιά. περίπτωση που χρειάζεστε πληροφορίες σχετικά την απόρ- ριψη...
PRECAUCIÓN! El Grupo Nederman es un proveedor y desarrollador lí- der mundial de productos y soluciones para el sector • No instale el FilterBox cerca de fuentes de ca- de la tecnología ambiental. Nuestros productos inno- lor. vadores filtrarán, limpiarán y reciclarán en los entor- •...
FilterBox 3 Descripción 3.1 Funcionamiento El FilterBox filtra contaminantes, tales como humos y polvo, clase W3 (aceros no aleado, aceros de alta aleación con níquel y cromo > 30%). No se filtran los gases. FilterBox es un sistema flexible y modular, disponible en distintas configuraciones. Existen tres niveles principa- les de automatización: FilterBox M, FilterBox A/A+ o FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.4 LCD y botones de navegación 3.4.1 Funciones de los botones de navegación • Abrir el menú principal. • Moverse hacia atrás en el menú. • Abrir un submenú. • Seleccionar un parámetro para cambiarlo (indicado con "*"). • Confirmar un cambio.
FilterBox 3.5 Datos técnicos Las medidas se muestran en Ilustración 3. Datos técnicos FilterBox Pared: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Filtro estándar PW13 N24 ventilador: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filtro NANO-FB-17* N27 ventilador: 68 dB(A) 13 m...
Ilustración 9. se la Ilustración 7. Si el ventilador gira en el sen- tido incorrecto, intercambie la conexión de dos Por defecto, el ventilador de FilterBox se pone en mar- de los cables. cha automáticamente cuando se utiliza una herra- mienta conectada a una de estas salidas. No obstan- 4.3 Instalación del depósito del colector...
Sitúe el interruptor de encendido principal L en 5.3.3 Limpieza de filtros semiautomática (FilterBox A/A+ / FilterBox eQ/A++) Ponga en marcha FilterBox con el botón S1 o en- Una alarma sonora y la pantalla LCD indicarán cuándo cienda la campana del brazo extractor.
HEPA. Si FilterBox no filtra correctamente el polvo, ni siquie- ra con un filtro principal nuevo y después de una lim- pieza repetida, puede ser necesario cambiar el fil- tro HEPA.
Märkused sisaldavad muud teavet, mis on per- sonali jaoks oluline. 2.2 Üldised ohutusjuhised ETTEVAATUST! • Ärge paigaldage FilterBoxi soojusallikate lä- hedusse. • FilterBox ei ole ette nähtud kasutamiseks vä- litingimustes. • Hoida FilterBox siseruumis kuivas keskkon- nas.
FilterBox 3 Kirjeldus 3.1 Funktsioon FilterBox filtreerib saasteained nagu suits ja tolm, klass W3 (legeerimata terasest kuni kõrgest legeerterasest ning nikli ja kroomi > 30%). Gaase ei filtreerita välja. FilterBox on paindlik modulaarne süsteem, mis on saadaval erinevate konfiguratsioonidega. On olemas kolm põ- hilist automatiseerituse taset: FilterBox M, FilterBox A/A+ või FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.5 Tehnilised andmed Mõõtmed on näidatud joonisel Joonis 3. Tehnilised andmed FilterBox Seinale: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Tavaline filter PW13 N24 ventilaatori: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filter NANO-FB-17* N27 ventilaatori: 68 dB(A) 13 m (140 ft...
Package. Keerake peatoitelüliti L asendisse ON (sisselülita- 4.5 Suruõhu ühendamine tud). Vt Joonis 8. Käivitage seade FilterBox nupu abil S1 või välja- tõmbetoru tõmbevarjel oleva nupu abil. ETTEVAATUST! Kasutage puhast õhku vastavalt DIN ISO 5.2 Ülekoormuse kaitse 8573-1, klass 5/5/4 (250 l/min, 7 baari).
5.3.1 Manuaalne puhastus (FilterBox M) • Võtke toode lahti hästiventileeritud ruumis. Kui seadme FilterBox M filter vajab puhastamist, kos- • Puhastage ala korralikult kui töö on lõpeta- tub seadmest helialarm. Vaadake Joonis 10 ja järgige tud.
HOIATUS! Tervisekahjustuse oht Kandke HEPA filtri vahetamise ajal kaitseprille, tolmumaski ja kindaid. Kui seade FilterBox ei filtreeri tolmu korralikult välja isegi uue peafiltriga ja pärast filtri korduvat puhasta- mist, võib osutuda vajalikuks HEPA filtri väljavaheta- mine. Kui HEPA filter tuleb välja vahetada, ilmub LCD- ekraanile vastav teave.
Ilmoitukset sisältävät muuta henkilöstön kan- nalta tärkeää tietoa. 2.2 Yleiset turvallisuusohjeet HUOMIO! • Älä asenna FilterBox lähelle lämmönlähteitä. • FilterBox ei ole tarkoitettu ulkokäyttöön. • Säilytä FilterBox sisätiloissa kuivassa ympä- ristössä.
FilterBox 3 Kuvaus 3.1 Toiminta FilterBox suodattaa pois epäpuhtauksia, kuten savua ja pölyä, luokka W3 (seostamatonta terästä korkeaan seosterästä kanssa nikkeliä ja kromia > 30%). Laite ei suodata kaasuja. FilterBox on joustava moduulijärjestelmä, jota on saatavana erilaisina kokoonpanoina. Saatavana on kolme au- tomaatiotasoa: FilterBox M, FilterBox A/A+ ja FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.5 Tekniset tiedot Mitat on esitetty kohdassa Kuva 3. Tekniset tiedot FilterBox Seinä: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Vakio suodatin PW13 N24 puhallin: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Suodatin NANO-FB-17* N27 puhallin: 68 dB(A) 13 m (140 ft...
Suodatin puhdistetaan automaattisesti, kun koko suodattimen paine laskee esiasetettuun vakioarvoon. 4.1 Asennus FilterBox seinälle tai lattia- FilterBox siirtyy tyhjäkäyntitilaan ennen kuin suodat- jalustaan timen puhdistusprosessi alkaa. Jos esiasetettu arvo saavutetaan käytön ai- Kun FilterBox asennetaan seinälle tai lattiaja- kana, laite siirtyy tyhjäkäyntitilaan ja aloittaa...
Manual). VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara • Irrota kaikki virta tuotteen ennen huoltoa. 5.3.1 Manuaalinen puhdistus (FilterBox M) • Käytä suojalaseja, hengityssuojainta ja suo- Kun FilterBox M pääsuodatin on puhdistettava, laite jakäsineitä. antaa hälytysäänen. Katso Kuva 10 ja noudata sen oh- • Käytä asianmukaisia laitteita, kuten pölyni- jeita.
6.2 HEPA-suodattimen vaihto VAROITUS! Henkilövahinkojen vaara HEPA-suodatinta vaihdettaessa on käytettävä suojalaseja, hengityssuojainta ja suojakäsinei- tä. HEPA-suodatin voi olla tarpeen vaihtaa, jos FilterBox ei suodata pölyä riittävästi uudella pääsuodattimella ja toistuvien puhdistusten jälkeen. Nestekidenäyttö ilmaisee, kun HEPA-suodatin on vaihdettava. • Vaihda HEPA-suodatin kuvan Kuva 14...
2.2 Consignes de sécurité générales Merci d’utiliser un produit Nederman ! ATTENTION! • Ne pas installer le FilterBox à proximité de Le Groupe Nederman est un fournisseur et dévelop- sources de chaleur. peur leader de produits et solutions pour le secteur de la technologie environnementale.
FilterBox 3 Description 3.1 Fonction Le FilterBox filtre les polluants tels que les fumées et les poussières, classe W3 (acier non allié à acier fortement allié avec du nickel et du chrome > 30%). Les gaz ne sont pas filtrés. L’unité FilterBox est un système modulaire, polyvalent, disponible selon différentes configurations. Il y a trois niveaux principaux d’automatisation: FilterBox M, FilterBox A/A+ ou FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.4 Ecran LCD et boutons de navigation 3.4.1 Fonctions des boutons de navigation • Ouvrir le menu principal. • Retour en arrière dans le menu. • Ouvrir un sous-menu. • Sélectionner réglage pour effectuer une modification (indiquée par « * »).
Pour un montage mural ou sur support au sol valeur préréglée standard. FilterBox se met en mode du FilterBox, veiller à fournir suffisamment veille avant que le processus de nettoyage du filtre ne d’espace de travail autour de l’unité, afin de...
• Pour réinitialiser manuellement la protection surin- Déconnecter toute l’alimentation électrique tensité, mettre l’interrupteur principal sur ARRÊT, vers le FilterBox avant de vider le bac de récu- puis le remettre sur MARCHE. pération. • Si un sac en plastique est utilisé (Remarque ! 5.3 Nettoyer le filtre principal...
à la le filtre HEPA. fin de sa durée de service. Si le FilterBox ne filtre pas correctement la poussière malgré un nouveau filtre principal et plusieurs net- toyages, il peut être nécessaire de changer le filtre HEPA.
FilterBox 1 Előszó 2.2 Általános biztonsági előírások Köszönjük, hogy Nederman-et használt termék! FIGYELEM! • Ne szerelje a FilterBox készüléket hőforrás A Nederman csoport világszerte vezető szállítója közelében. és fejlesztője a termékek és megoldásoknak a környezetvédelmi technológiai szektor számára. • FilterBox nem alkalmas kültéri használatra.
FilterBox kiszűri a szennyező szilárd anyagokat a füstből, porból. W3 szűrési hatékonyság (ötvözetlen acélból, ötvözött acélból). A berendezés a gázokat nem szűri ki. A FilterBox egy rugalmas, modulokból álló rendszer, amely többféle konfigurációban rendelhető. Automatizálási szint szerint alapvetően három különböző modell áll rendelkezésre: FilterBox M, FilterBox A/A+ es FilterBox eQ/ A++. Modellek Jellemzők FilterBox M •...
FilterBox 3.4 LCD-kijelző és navigációs gombok 3.4.1 A navigációs gombok funkciói • Főmenü megnyitása. • Visszalépés a menüben. • Almenü megnyitása. • A módosítani kívánt beállítás kiválasztása (jelölése: „*”). • Módosítás jóváhagyása. • Felfelé léptetés a menüben (az aktuális pozíciót a „>” jelzi).
FilterBox 3.5 Műszaki adatok A méréseket a Ábra 3 ábra mutatja. Műszaki adatok FilterBox Fal: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Szabványos szűrő PW13 N24 ventilátor: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Szűrő NANO-FB-17* N27 ventilátor: 68 dB(A) 13 m (140 ft ) Szűrő...
állványra Az automatikus szűrőtisztítás akkor lép működésbe, amikor a szűrőben fellépő nyomásveszteség A FilterBox falra vagy állványra való eléri az előre beállított alapértéket. A FilterBox felszerelése esetén ügyeljen arra, hogy a szűrőtisztítási folyamat indítása előtt készenléti elegendő hely álljon rendelkezése a üzemmódba lép.
FilterBox Állítsa az L jelzésű főkapcsolót ON (Be) állásba. igényel. A félautomata szűrőtisztítás kétféleképpen indítható el: Indítsa el a FilterBox szűrőt az S1 gombbal, vagy kapcsolja be az elszívókaron lévő elszívófejet. Nyomja meg az S2 gombot a riasztás megszüntetéséhez, Ábra 2 ábra.
és kesztyűt. Nederman vállalathoz. Ha a FilterBox a főszűrő kicserélését követően sem szűri ki megfelelően a port, valamint a többszöri tisztítás sem hozott eredményt, előfordulhat, hogy ki kell cserélni a HEPA-szűrőt. Az LCD-kijelzőn figyelmeztetés jelenik meg, ha a HEPA-szűrőt ki kell...
Funzioni dei tasti di navigazione ...................... 109 3.4.2 Struttura del menu ..........................109 Dati tecnici ................................110 4 Installazione ................................... 111 Montaggio di FilterBox a muro o su supporto da pavimento ..............111 4.1.1 Supporto da pavimento ........................111 4.1.2 A muro ..............................111 Collegamento del pacchetto ventola ......................
Le note contengono altre informazioni impor- tanti per il personale. 2.2 Istruzioni generali di sicurezza ATTENZIONE! • Non installare FilterBox in prossimità di fonti di calore. • FilterBox non è destinato all’utilizzo in am- bienti esterni. • Conservare Filterbox al chiuso in un ambiente...
FilterBox 3 Descrizione 3.1 Funzionamento FilterBox filtra sostanze inquinanti quali fumi e polveri di classe W3 (dall’acciaio non legato all’acciaio ad alta lega con contenuto di nichel e cromo superiore al > 30%). I gas non vengono filtrati. Il FilterBox è un sistema modulare e flessibile ed è disponibile in diverse configurazioni. Questo prodotto offre principalmente tre livelli di automazione: FilterBox M, FilterBox A/A+ o FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.3 Pannello di comando Vedere Figura 2. A,B,C,D: Indicano il livello di sporcizia del filtro princi- pale. E: Indica la presenza di un avviso o di un allarme. F: Stato dell’elettroventilatore. G: LCD e tasti di navigazione H: Altoparlante per gli allarmi.
FilterBox 3.4 LCD e tasti di navigazione 3.4.1 Funzioni dei tasti di navigazione • Apri il menu principale. • Torna al menu precedente. • Apri il sottomenu. • Seleziona l’impostazione da modificare (indicato con ‘*’). • Conferma la modifica. • Scorri il menu in alto (posizione indicata con ‘>’).
FilterBox 3.5 Dati tecnici Le misure sono mostrate in Figura 3. Dati tecnici FilterBox Parete: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Filtro standard PW13 N24 ventola: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filtro NANO-FB-17* N27 ventola: 68 dB(A) 13 m...
Sezione 2.2 Istruzioni generali di sicurezza tiva DIN ISO 8573-1, classe 5/5/4 (250 l/min, 7 prima di installare il prodotto. Bar). 4.1 Montaggio di FilterBox a muro o su 4.6 Pulizia automatica del filtro supporto da pavimento La pulizia automatica del filtro si avvia quando il ca- Per il montaggio a muro o su supporto da pavi- lo di pressione all’interno del filtro raggiunge un valo-...
Portare l’interruttore principale L su ON. 5.3.3 Pulizia del filtro semiautomatica (Fil- terBox A/A+ / FilterBox eQ/A++) Avviare FilterBox con il tasto S1 o azionare la cap- pa del braccio di estrazione. Un allarme sonoro e il display LCD indicano quando è...
Durante la sostituzione del filtro HEPA, utilizza- re occhiali protettivi, dispositivi di protezione delle vie respiratorie e guanti. Se FilterBox non è in grado di filtrare la polvere nep- pure dopo averlo dotato di un filtro principale nuovo e pulito ripetutamente, potrebbe essere necessario so- stituire il filtro HEPA.
• Negalima naudoti produkto be filtro kasetės įdėmiai perskaitykite jo naudojimo instrukciją. Prara- ir korpuso. dę naudojimo instrukciją, nedelsdami pakeiskite ją ki- ta. Bendrovė „Nederman“ pasilieka sau teisę iš anksto • Naudokite produktą tik gerai vėdinamoje pa- nepranešusi keisti ir tobulinti savo gaminius, įskaitant talpoje.
FilterBox 3 Aprašas 3.1 Paskirtis FilterBox išfiltruoja teršalus, pavyzdžiui, dūmus ir dulkes, klasė W3 (nelegiruotas ir legiruotas plienas su nikeliu ir chromu > 30%). Dujos nėra filtruojamos. „FilterBox“ – tai lanksti modulinė skirtingų konfigūracijų sistema. Galimi trys automatikos lygmenys: „FilterBox M“, „FilterBox A/A+“ arba „FilterBox eQ/A++“.
Filtro slėgiui pasiekus standartinę iš anksto nustaty- tą vertę, filtras imamas valyti automatiniu būdu. Prieš Nesvarbu, ar rinktuvas „FilterBox“ montuoja- prasidedant valymui, rinktuvas „FilterBox“ persijungs į mas prie sienos, ar prie grindų stovo, būtina neveikos būseną. palikti pakankamai erdvės aplink įrenginį, kad Jeigu iš...
5.3.1 Filtro valymas rankiniu būdu („Filter- • Atjunkite visą energiją nuo produkto prieš Box M“) bet kokią techninę priežiūrą. Jeigu reikia išvalyti rinktuvo „FilterBox M“ pagrindinį • Dėvėkite akinius, respiratorių ar apsauginę filtrą, pasigirsta garsinis signalas. Žr. Pav 10 ir laikyki- kaukę...
Jei ketinate keisti HEPA filtrą, užsidėkite apsau- ginius akinius, nuo dulkių apsaugančią kaukę ir užsimaukite pirštines. Jeigu rinktuvas „FilterBox“ dulkes filtruoja netinkamai net ir įstačius naują pagrindinį filtrą ar išvalius filtrą pakartotinai, gali būti, kad reikia keisti HEPA filtrą. LCD ekrane nurodoma, kada reikia keisti HEPA filtrą.
BRĪDINĀJUMS! Ugunsgrēka un sprādziena risks Paldies, ka izmantojāt Nederman produktu! • Neizmantojiet ierīci viegli uzliesmojošu vai Nederman grupa ir pasaules vadošais produktu un ri- putekļu un gāzu. sinājumu piegādātājs un izstrādātājs vides tehnoloģi- • Neizmantojiet ierīci vidē, kur pastāv eksplo- ju nozarei. Mūsu inovatīvie produkti filtrēs, iztīrīs un zijas draudi, vai kur ir putekļi vai gāzes sprā-...
FilterBox 3 Apraksts 3.1 Funkcija FilterBox izfiltrē piesārņotāju, piemēram, dūmi un putekļi, klases W3 (Neleģētais tērauds ar augstas leģēta tē- rauda ar niķeļa un hroma > 30%). Gāzes netiek filtrētas. FilterBox ir pielāgojama, modulāra sistēma, kas pieejama dažādās konfigurācijās. Ir pieejami trīs galvenie auto- matizācijas līmeņi: FilterBox M, FilterBoxA/A+un FilterBoxeQ/A++.
FilterBox 3.5 Tehniskie dati Pasākumi ir parādīti Attēls 3. Tehniskie dati FilterBox Siena: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Standarta filtrs PW13 N24 ventilatora: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filtra NANO-FB-17* N27 ventilatora: 68 dB(A) 13 m (140 ft...
Ja lietošanas laikā tiek sasniegta iepriekš iesta- tītā vērtība, ierīce pāriet tukšgaitas režīmā un Ap FilterBox ierīci, kas uzstādīta pie sienas vai sāk filtra tīrīšanu. uz grīdas statīva, ir jāatstāj pietiekami daudz • Lai iestatītu (ieslēgtu/izslēgtu – ON/OFF) au- vietas, lai tai varētu ērti veikt apkopi, piemē-...
(pozīcijā ON) galveno slēdzi L. neatbilst W3 prasībām.), Skatīt Attēls 12. 5.3 Galvenā filtra tīrīšana 6 Apkope Atkarībā no izmantotā FilterBox modeļa par nepiecie- BRĪDINĀJUMS! Traumu risks šamību tīrīt galveno filtru liecina skaņas signāls vai • Atvienojiet visa vara produktu pirms uzturē- gaismas diožu, informācijas LCD displejā un skaņas šanu.
BRĪDINĀJUMS! Traumu risks HEPA filtra maiņas laikā lietojiet aizsargbrilles, putekļu masku un cimdus. Ja FilterBox nespēj pilnībā filtrēt putekļus pat ar jau- nu galveno filtru un vairākkārt ir veikta tīrīšana, iespē- jams, ir jāmaina HEPA filtrs. Kad nepieciešams mainīt HEPA filtru, LCD displejā parādās attiecīga norāde.
De Nederman Group is een wereldwijd toonaangeven- bronnen. de leverancier en ontwikkelaar van producten en op- lossingen voor de milieutechnologiesector. Onze inno- • De FilterBox is niet bedoeld voor gebruik bui- vatieve producten filteren, reinigen en recyclen in de tenshuis. meest veeleisende omgevingen. Nederman's produc- •...
FilterBox 3 Beschrijving 3.1 Functie De FilterBox filtert verontreinigende stoffen, zoals rook en stof, klasse W3 (niet-gelegeerd staal tot hoog gele- geerd staal met nikkel en chroom > 30%). Gassen worden niet uitgefilterd. FilterBox is een flexibel, modulair systeem dat beschikbaar is in verschillende configuraties. Er zijn drie voor- naamste niveaus voor automatisering: FilterBox M, FilterBox A/A+ of FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.4 LCD en navigatieknoppen 3.4.1 Functies van navigatieknop • Hoofdmenu openen. • Achteruit bewegen in het menu. • Submenu openen. • Instelling voor wijziging selecteren (aangegeven met ‘*’). • Wijziging bevestigen. • Omhoog bladeren in menu (positie aangegeven met ‘>’). • Instelling verhogen of wijzigen.
Afbeelding 7. Indien de ventilator in de ver- keerde richting roteert, schakelt u de aanslui- Als standaard start de ventilator van FilterBox auto- ting voor twee van de kabels. matisch wanneer gereedschap wordt gebruikt dat aangesloten is op een van deze uitlaten. Maar deze 4.3 Bevestig verzamelbak...
FilterBox Start FilterBox met de knop S1, of schakelaar op 5.3.3 Halfautomatische filterreiniging (Fil- kap van afzuigarm. terBox A/A+ / FilterBox eQ/A++) Een hoorbaar alarm en het LCD display geeft aan wan- 5.2 Overbelastingsbeveiliging neer het hoofdfilter gereinigd moet worden. Er zijn...
Neem contact op met de dis- leverd met een nieuw plastic lager (X), dat het tributeur of met Nederman indien u twijfels hebt over bestaande lager kan vervangen indien het be- het tot schroot verwerken van het product aan het schadigd is.
• Ikke bruk produktet uten filterpatronen og finner igjen dokumentasjonen, må du umiddelbart tilkobling. skaffe en ny. Nederman forbeholder seg retten til å endre og forbedre produktene, inkludert dokumenta- • Bare bruk produktet på et godt ventilert rom. sjonen, uten ytterligere forvarsel.
FilterBox 3 Beskrivelse 3.1 Funksjon FilterBox filtrerer ut miljøgifter som røyk og støv, klasse W3 (ulegerte stål til høylegert stål med nikkel og krom > 30%). Gasser filtreres ikke. FilterBox er et fleksibelt, modulbasert system som er tilgjengelig i ulike utførelser. Det er tre hovednivåer av automasjon: FilterBox M, FilterBox A/A+ eller FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.4 LCD og navigeringsknapper 3.4.1 Funksjonene til navigeringsknappene • Åpne hovedmenyen. • Går tilbake i menyen. • Åpne undermenyen. • Velg innstilling for endring (angitt med ”*”). • Bekreft endring. • Rull opp i menyen (posisjon angitt med ">"). • Øk eller endre innstilling.
FilterBox 3.5 Tekniske data Tiltak er vist i Figur 3. Tekniske Data FilterBox Vegg: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Standard filter PW13 N24 vifte: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filter NANO-FB-17* N27 vifte: 68 dB(A) 13 m (140 ft...
4.5 Koble til trykkluft 5.2 Overlastvern Se Figur 8. FilterBox er utstyrt med et overlastvern som automa- FORSIKTIGHET! tisk kobler ut strømmen hvis viftemotoren blir over- Bruk ren luft i henhold til DIN 8573-1 ISO, 5/5/4 belastet. For en liste over mulige årsaker, se Installa- klasse (250 l/min, 7 Bar).
• Ta fra hverandre produktet i et godt ventilert rom. 5.3.1 Manuell rengjøring (FilterBox M) • Rengjør området skikkelig etter utført arbei- Når hovedfilteret i FilterBox M må rengjøres, avgis det det. en alarm. Se Figur 10, og følg instruksjonene. Bruk bare originale reservedeler fra Nederman. Ta Hvis det skal brukes trykkluft til å...
FilterBox Hvis FilterBox ikke kan filtrere ut støvet skikkelig, selv med et nytt hovedfilter og etter gjentatte rengjørin- ger, kan det hende du må skifte ut HEPA-filteret. LCD- displayet angir når HEPA-filteret må skiftes ut. • Skift ut HEPA-filteret iht. Figur 14. Kontroller at luft- strømmen er tilstrekkelig.
2.2 Ogólne instrukcje bezpieczeństwa Dziękujemy za korzystanie z Nederman produktu! PRZESTROGA! • Nie instaluj blisko FilterBox do źródeł ciepła. Nederman Grupa jest wiodącym na świecie dostawcą i producentem produktów i rozwiązań dla sektora tech- • FilterBox nie jest przeznaczony do użytku ze- nologii środowiskowych.
FilterBox 3 Opis 3.1 Działanie Filtry FilterBox mają zastosowanie do zanieczyszczeń takich jak dymy i pyły, klasa W3 (ze stali niestopowej do stali wysokostopowych z niklu i chromu > 30%). Gazy nie są odfiltrowywane. FilterBox to przejezdny modułowy system dostępny w różnych konfiguracjach. Istnieją trzy główne typy urzą- dzeń: FilterBox M, FilterBoxA/A+ lub FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.3 Panel sterowania Patrz Ilustracja 2. A,B,C,D: Wskazuje poziom zabrudzenia głównego fil- tra. E: Wyświetla się w przypadku wystąpienia ostrzeżenia lub alarmu. F: Status wentylatora. G: Wyświetlacz LCD z przyciskami nawigacyjnymi. H: Głośniki wykorzystywane przez alarmy. I: Bezpieczniki gniazdka elektrycznego K.
FilterBox 3.4 Wyświetlacz LCD z przyciskami nawigacyjnymi. 3.4.1 Funkcje przycisku nawigacji • Otwórz główne menu. • Cofnij w ramach menu. • Otwórz menu podrzędne. • Wybierz ustawienie dla zmiany (wskazane przez „*”). • Potwierdź zmianę. • Przewiń menu do góry (pozycja wskazana przez „>”).
FilterBox 3.5 Dane techniczne Środki przedstawiono w Ilustracja 3. Dane Techniczne FilterBox Ściana: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Filtr standardowy PW13 N24 wentylator: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filtr NANO-FB-17* N27 wentylator: 68 dB(A) 13 m (140 ft...
ścianie lub na podłodze zapewnij wystarczają- osiąga standardową, ustawioną wcześniej wartość. cą przestrzeń roboczą wokół tego zespołu dla FilterBox przechodzi do trybu pracy jałowej przed roz- czynności serwisowych takich jak czyszczenie poczęciem procesu czyszczenia. filtra i wymiana wkładu filtracyjnego.
Patrz: pulpit sterowniczy na Ilustracja 2. Aby wyłączyć wentylator, naciśnij S1, patrz: Ilu- Obróć przełącznik główny L do pozycji ON. stracja 2. Uruchom FilterBox za pomocą przycisku S1 lub Aby uruchomić czyszczenie wkładu filtracyjnego, włącz wyciąg ramienia odciągowego. naciśnij S2, patrz: Ilustracja 2. 5.2 Zabezpieczenie przed przeciąże- 5.3.3 ...
Nederman. W razie konieczności uzyskania wska- W przypadku zamawiania części zawsze należy poda- zówek dotyczących serwisu technicznego, skontaktuj wać następujące informacje: się z firmą Nederman lub jej najbliższym autoryzowa- • Numer katalogowy i identyfikacyjny (patrz tabliczka nym dystrybutorem. znamionowa produktu).
As observações contêm outras informações im- portantes para o pessoal. 2.2 Instruções gerais de segurança CUIDADO! • Não instale a FilterBox perto de fontes de ca- lor. • A FilterBox não é indicada para uso no exteri- • Armazenar a FilterBox em ambiente seco.
FilterBox 3 Descrição 3.1 Função A FilterBox filtra poluentes, como fumos e poeira, classe W3 (desde aço de construção até ao aço de alta liga de níquel e cromo > 30%). Os gases não são filtrados. O FilterBox é um sistema modular flexível que está disponível em diferentes configurações. Existem três princi- pais níveis de automação: FilterBox M, FilterBox A/A+ ou FilterBox eQ/A++..
FilterBox 3.4 LCD e botões de navegação 3.4.1 Funções dos botões de navegação • Abre o menu principal. • Anda para trás no menu. • Abre um submenu. • Selecciona definição para alterar (indicada com ‘*’). • Confirma a alteração. • Desloca para cima no menu (posição indicada ‘>’).
FilterBox 3.5 Dados técnicos As medidas são mostradas em Figura 3. Dados Técnicos FilterBox Parede: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Filtro padrão PW13 N24 ventoinha: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filtro NANO-FB-17* N27 ventoinha: 68 dB(A) 13 m...
Rode o interruptor principal de alimentação L para 4.5 Ligar ar comprimido a posição Ligado. Consulte Figura 8. Ligue o FilterBox com o botão S1, ou ligue a cam- pânula do braço extractor. CUIDADO! Use ar limpo de acordo com a norma DIN ISO...
Prima S2 para desligar o alarme, consulte a Figu- ra 2. O alarme só pode ser desactivado duas vezes O FilterBox está equipado com uma protecção de so- antes que a limpeza automática do filtro inicie. brecarga que desliga automaticamente a energia do...
Use óculos, máscara para poeiras e luvas quan- do mudar o filtro HEPA. Se o FilterBox não conseguir filtrar as poeiras correc- tamente, mesmo com um novo filtro e depois de lim- pezas sucessivas, o filtro HEPA pode ter que ser mu- dado.
și recicla în cele mai exigente medii. Produ- praf sau gaze în concentraţii explozive. sele și soluțiile Nederman vă vor ajuta să vă îmbunătă- • Dacă produsul a fost folosit pentru captare țiți productivitatea, să reduceți costurile și, de aseme- praf, nu-l utilizaţi pentru fum de sudură...
FilterBox 3 Descriere 3.1 Funcţie FilterBox filtrează poluanţi, cum ar fi fum şi praf, clasa W3 (de la oţel nealiat la oţel înalt aliat cu conţinut de nichel şi crom > 30%). Filtrul nu reţine gazele. FilterBox este un sistem flexibil, modular, disponibil în diferite configuraţii. Există trei niveluri de automatizare: FilterBox M, FilterBox A/A+ şi FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.3 Panou de comandă Consultaţi Figura 2. A,B,C,D: Arată cât de colmatat (murdar) este filtrul. E: Indică o avertizare sau o alarmă. F: Starea ventilatorului. G: Afişaj LCD şi butoane de navigare H: Difuzor pentru avertizare sonoră. I: Siguranţe pentru priza electrică K.
FilterBox 3.4 Afişaj LCD şi butoane de navigare 3.4.1 Funcţiile butoanelor de navigare • Intră în meniul principal. • Salt înapoi în meniu. • Deschide submeniu. • Selectează un parametru pentru modificare (marcat cu „*”). • Confirmă modificarea • Derulare în sus în meniu (poziţia este marcată cu „>”).
FilterBox 3.5 Date tehnice Măsurile sunt prezentate în Figura 3. Date Tehnice FilterBox Perete: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Filtru standard PW13 N24 ventilator: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filtru NANO-FB-17* N27 ventilator: 68 dB(A) 13 m (140 ft...
Curăţarea automată a filtrului se declanşează în mo- mentul în care căderea de presiune pe filtru ajunge la Dacă montaţi FilterBox pe perete sau pe pie- o valoare standard prestabilită. FilterBox trece în mo- destal, lăsaţi spaţiu suficient în jurul unităţii dul de mers în gol înainte de începerea procesului de...
Figura 10 şi urmaţi instrucţiunile din aceasta. • Utilizaţi echipament adecvat, cum ar fi un as- În cazul în care curăţaţi FilterBox cu aer compri- pirator, pentru a curăţa produsul înainte de mat, acesta trebuie să fie conectat. demonatare. • Efectuaţi demonatarea într-o cameră bine 5.3.2 ...
. Atunci când schimbaţi filtrul HEPA, purtaţi ochelari, mască şi mănuşi de protecţie! Dacă FilterBox nu reţine praful în mod corespunzător nici cu filtrul principal nou, după executarea mai mul- tor cicluri de curăţare, poate fi necesar să schimba- ţi filtrul HEPA.
• FilterBox не предназначен для использования продукты будут фильтровать, очищать и перерабатывать вне помещений. в самых сложных условиях. Продукты и решения • Хранить FilterBox в помещении в сухом Nederman помогут вам повысить производительность, помещении. снизить затраты, а также снизить воздействие...
FilterBox 3 Описание 3.1 Функция FilterBox отфильтровывает загрязнители, такие как сварочный дым и пыль, класс W3 (при сварке от нелегированной стали до высоколегированной стали, с содержанием никеля и хрома > 30%). Газы не отфильтровываются. Блок FilterBox представляет собой гибкую модульную систему, которая поставляется в различных конфигурациях.
FilterBox 3.3 Панель управления 2. См. количество A,B,C,D: Указывает на степень загрязнения главного фильтра. E: Отображается при наличии предупреждения или сигнала тревоги. F: Состояние вентилятора. G: ЖКД и кнопки навигации H: Динамик для подачи звуковых сигналов тревоги. I: Плавкие предохранители для электрического выхода К.
FilterBox 3.4 ЖКД и кнопки навигации 3.4.1 Функции кнопок навигации • Открытие главного меню. • Возврат в меню. • Открытие подменю. • Выбор настройки для изменения (указывается посредством ‘*’). • Подтверждение изменения. • Прокрутка меню вверх (положение указывается посредством ‘>’).
FilterBox 3.5 Технические данные 3. Меры показаны на количество Технические данные FilterBox Стена: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Стандартный фильтр PW13 N24 вентилятора: 66 dB(A) N27 вентилятора: 68 dB(A) 17 m (184 ft ) фильтр NANO-FB-17* N29 вентилятора: 74 dB(A)
Автоматическая очистка фильтра происходит, когда При настенной или напольной установке блока давление в фильтре снижается до стандартного заранее фильтров FilterBox обязательно обеспечьте определенного значения. FilterBox переходит в режим достаточное рабочее пространство вокруг холостого хода до начала процесса очистки фильтра. устройства для проведения его сервисного...
Переведите главный переключатель питания L в 2. количество положение ВКЛ. Нажмите кнопку S2 для запуска очистки фильтра, см. Выполните запуск FilterBox с помощью кнопки S1 2. количество или переключателя на колпаке вытяжного рукава. 5.3.3 Полуавтоматическая очистка фильтра 5.2 Устройство защиты от перегрузки...
травмы При замене высокоэффективного воздушного фильтра используйте защитные очки, пылезащитную маску и перчатки. Если изделие FilterBox не отфильтровывает надлежащим образом пыль даже при использовании нового главного фильтра и после проведения нескольких очисток, возможно, необходимо заменить высокоэффективный воздушный фильтр. Сообщение на экране ЖКД указывает...
Použite hasiaci prístroj, minimál- raďte s najbližším autorizovaným distribútorom spo- nej triedy AB. ločnosti Nederman. V prípade, že pri dodaní zistíte, že niektoré diely sú poškodené alebo chýbajú, ihneď to VÝSTRAHA! Riziko požiaru oznámte prepravcovi a miestnemu zástupcovi spoloč- Skontrolujte, či do ramena nie sú...
Zariadenie filtruje škodlivé častice ako sú splodiny zo zvárania a prach, triedy W3 (nie zliatiny oceli, vysoko lego- vané oceli s obsahom Ni aCr > 30%) Nefiltruje plyny. FilterBox je flexibilný, modulárny systém, ktorý je k dispozícii v rôznych konfiguráciách. Má tri hlavné úrovne au- tomatizácie: FilterBox M, FilterBox A/A+ alebo FilterBox eQ/A++. Modely Výbava...
FilterBox 3.4 LCD a navigačné tlačidlá 3.4.1 Funkcie navigačných tlačidiel • Otvorenie hlavnej ponuky. • Posun späť v ponuke. • Otvorenie podponuky. • Výber nastavenia, ktoré sa má zmeniť (označené znakom ‘*’). • Potvrdenie zmeny. • Posúvanie nahor v ponuke (pozícia označená znakom ‘>’).
FilterBox 3.5 Technické údaje Opatrenia sú uvedené v bode Obrázok 3. Technické údaje FilterBox Stena: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Štandardný filter PW13 N24 ventilátora: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filter NANO-FB-17* N27 ventilátora: 68 dB(A) 13 m...
Ak sa počas použitia dosiahne prednastavená hodnota, zariadenie prejde do režimu nečin- Keď sa FilterBox montuje na stenu alebo sto- nosti a spustí čistenie filtra. jan, zabezpečte okolo neho dostatok pracovné- • Pre nastavenie automatického čistenia filtra ho priestoru pre servisné...
• Používajte ochranné okuliare, ochrannú mas- 5.3.1 Manuálne čistenie (FilterBox M) ku proti prachu a rukavice. Keď treba vyčistiť hlavný filter v zariadení FilterBox • Používajte správne vybavenie, ako je vysá- M, to vydá zvukový výstražný signál. Pozrite si Obrá- vač, očistite zariadenie skôr, ako ho budete...
VÝSTRAHA! Nebezpečie úrazu Pri výmene HEPA filtra noste ochranné okulia- re, protiprachovú masku a rukavice. Ak FilterBox nedokáže riadne filtrovať prach ani s no- vým hlavným filtrom a po opakovanom čistení, môže byť potrebné vymeniť HEPA filter. LCD displej signali- zuje, keď je potrebné vymeniť HEPA filter.
Nederman, aby sa zachoval tento stav. Ak potrebu- • V primeru požara, izklopite napajanje proi- jete technický servis alebo získať náhradné diely, kon- zvoda iz električnega omrežja.
FilterBox 3 Popis 3.1 Funkcia FilterBox filtrira onesnažene delce kot so dim in prah, razred W3 (nelegirana jekla z visoko legiranega jekla z ni- klja in kroma > 30%). Ne filtrira plinov. FilterBox je prilagodljiv, modularen sistem, ki je na voljo v različnih konfiguracijah. Na voljo so tri glavne stopnje avtomatizacije: FilterBox M, FilterBox A/A+ ali FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.5 Tehnični podatki Ukrepi so prikazani v Slika 3. Tehnični Podatki FilterBox Stena: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Standardni filter PW13 N24 ventilator: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filter NANO-FB-17* N27 ventilator: 68 dB(A) 13 m (140 ft...
Pred namestitvijo izdelka preberite Oddelek 2.2 Splo- skozi filter doseže standardno prednastavljeno vre- šna varnostna navodila. dnost. FilterBox preklopi v stanje mirovanja, preden se 4.1 FilterBox namestite na steno ali sto- začne postopek čiščenja filtra. jalo Če enota doseže prednastavljeno vrednost med uporabo, bo preklopila v stanje mirovanja Enote FilterBox, ki so nameščene na steno ali...
5.3.1 Ročno čiščenje (FilterBox M) • Napravo razstavite v dobro prezračevanem prostoru. Ko je treba očistiti glavni filter v enoti FilterBox M, ta • Napravo razstavite v dobro prezračevanem odda zvočno opozorilo. Oglejte si Slika 10 in sledite na- prostoru.
Med menjavo HEPA filtra nosite zaščitna očala, masko za zaščito pred prahom in rokavice. Če enota FilterBox ne more ustrezno filtrirati prahu tudi z novim glavnim filtrom in po večkratnem čišče- nju, boste morda morali zamenjati HEPA filter. Na LCD- zaslonu se prikaže opozorilo, ko je treba zamenjati HE-...
Anmärkningar innehåller annan information som är viktig för medarbetarna. 2.2 Allmänna säkerhetsinstruktioner VARSAMHET! • Installera ej FilterBox nära värmekällor. • FilterBox ska ej användas utomhus. • Förvara FilterBox inomhus i en torr miljö.
FilterBox 3 Beskrivning 3.1 Funktion FilterBox avskiljer luftföroreningar som t.ex. rök och damm, klass W3 (Olegerat stål till höglegerat stål med nic- kel och krom > 30%.) Gaser avskiljes ej. FilterBox är ett flexibelt moduluppbyggt system som erbjuder olika konfigurationer. Tre huvudnivåer av konfi- guration erbjuds: FilterBox M, FilterBox A/A+ eller FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.4 LCD-display och navigationsknappar 3.4.1 Funktion hos navigationsknappar • Öppna huvudmeny. • Gå tillbaka i meny. • Öppna undermeny. • Aktivera variabel för ändring (indikeras med *). • Bekräfta ändring. • Bläddra uppåt i meny (position indikeras med >). • Öka/ändra variabel.
FilterBox 3.5 Tekniska data Mått visas i Figur 3. Tekniska Data FilterBox Vägg: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Standard filter PW13 N24 fläkt: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filter NANO-FB-17* N27 fläkt: 68 dB(A) 13 m (140 ft ) Filter PTFE-FB-13* N29 fläkt: 74 dB(A)
är i använd- 4.1 Montera FilterBox på stativ och vägg ning. Om en kritisk nivå nås under användning stäng- Vid fast monterad FilterBox, ge tillräckligt ar- er produkten av sig och inleder filterrensning. betsutrymme runt enheten för exempelvis fil- terrensning och filterbyte.
VARNING! Risk för personskada der, LCD-display och ljudsignal. • Koppla ifrån strömmen helt till FilterBox in- Om tillräcklig rensningseffekt inte uppnåtts vid nan någon service eller reparation utförs: upprepade rensningar, se Installation och Ser- •...
FilterBox Om suget genom FilterBox blir otillräckligt trots upp- repad rensning kan HEPA-filtret behöva bytas. Hos FilterBox A och eQ indikeras detta i LCD-display. • Byt HEPA-filter enligt Figur 14. Kontrollera sedan att flödet är tillräckligt. 7 Reservdelar VARSAMHET! Risk för skada på utrust- ningen Använd endast Nederman originalreservdelar...
önlenebileceğini belirtir. Notlar, personel için önemli olan diğer bilgileri içerir. 2.2 Genel güvenlik talimatları DİKKAT! • FilterBox cihazını ısı kaynaklarının yakınına kurmayın. • FilterBox dış mekan kullanımı için uygun de- ğildir. • Kuru bir ortamda FilterBox kapalı saklayın.
FilterBox 3 Açıklama 3.1 İşlev FilterBox, duman ve toz, sınıf W3 (nikel ve krom > 30% ile yüksek alaşımlı çelik, alaşımsız çelikten) gibi kirletici- leri filtreler. Gazlar filtrelenmez. FilterBox, farklı yapılandırmaları bulunan, esnek ve modüler bir sistemdir. Üç ana otomasyon düzeyi bulunur: Fil- terBox M, FilterBox A/A+ veya FilterBox eQ/A++.
FilterBox 3.4 LCD ve gezinti düğmeleri 3.4.1 Gezinti düğmesi işlevleri • Ana menüyü açar. • Menüde geriye gider. • Alt menüyü açar. • Değiştirilecek ayarı seçer (‘*’ ile gösterilir). • Değişikliği onaylar. • Menüde yukarıya kaydırır (‘>’ ile gösterilen konum). • Ayarı artırır veya değiştirir.
FilterBox 3.5 Teknik veriler Ölçüler Figür 3'de gösterilmiştir. Teknik Veriler FilterBox Duvar: 60 dB(A) 13 m (140 ft ) Standart filtre PW13 N24 fan: 66 dB(A) 17 m (184 ft ) Filtre NANO-FB-17* N27 fan: 68 dB(A) 13 m (140 ft ) Filtre PTFE-FB-13*...
Ana güç düğmesini (L) ON (AÇIK) konumuna geti- • İşletme kılavuzu: Original Series 535 rin. • Mounting instruction: Extraction Arm Original Light FilterBox ürününü S1 düğmesi ile veya emiş kolu Package. davlumbazındaki düğme ile çalıştırın. 4.5 Basınçlı havayı bağlama 5.2 Aşırı yük koruyucusu Bkz.
• Plastik bir torba (NOT! W3 gereksinimlerini karşıla- yan.) kullanılırsa, Figür 11’e bakınız. 5.3 Ana filtreyi temizleme • Plastik bir torba (NOT! W3 gereksinimlerini karşıla- Kullanılan FilterBox modeline bağlı olarak, ana filt- mayan.) kullanılmazsa, Figür 12’e bakınız. re temizliğinin gerekli olduğu, sesli bir alarm veya bir 6 Bakım LED kombinasyonu (LCD ekrandaki bilgiler ve bir sesli alarm) ile gösterilir.
UYARI! Kişisel yaralanma riski HEPA filtresini değiştirirken koruyucu gözlük, toz maskesi ve eldiven takın. FilterBox ürünü, yeni bir ana filtre kullanıldığı halde ve defalarca temizlemenin ardından bile tozu düzgün şe- kilde filtreleyemiyorsa HEPA filtresinin değiştirilmesi gerekebilir. LCD ekran, HEPA filtresinin değiştirilmesi gereken zamanı...
Need help?
Do you have a question about the FilterBox and is the answer not in the manual?
Questions and answers