grabner HAPPY CAT Owner's Manual
Hide thumbs Also See for HAPPY CAT:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Deutsch
English
EIGNER-HANDBUCH - TEIl 1
OWNER´S MANUAl - pART 1
HAPPY CAT
Modell:
Model:
Bootsnummer:
Boat number:
Kaufdatum:
Date of purchase:
Besitzer/Name:
Owner/name:
PLZ, Ort:
Post code, town:
Straße, Nr.:
Street, nr:
Telefon Nr.:
Telefon :

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HAPPY CAT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for grabner HAPPY CAT

  • Page 1 Deutsch English EIGNER-HANDBUCH - TEIl 1 OWNER´S MANUAl - pART 1 HAPPY CAT Modell: Model: Bootsnummer: Boat number: Kaufdatum: Date of purchase: Besitzer/Name: Owner/name: PLZ, Ort: Post code, town: Straße, Nr.: Street, nr: Telefon Nr.: Telefon :...
  • Page 2: Table Of Contents

    INHAlTSvERzEICHNIS STüCklISTE HAPPY CAT NEO Seite 2 Schwimmer Betriebsdaten 1 Trampolinrahmen 4-teilig Stückliste 1 Trampolintuch 2-teilig Einsatzbereich 1 Bugspriet Aufbau 3 - 12 2 Abspannseile für Bugspriet 1 Steuerruder Abbau 12 - 13 1 Steuerruderausleger Hinweise zum Segeln 13 - 15 1 Abnehmbare Pinne Zubehör...
  • Page 3: Einsatzbereich

    30 kg Motorgewicht WICHTIGER HINWEIS Segeln ist ein Sport, der mit gewissem Risiko verbunden ist. Das Segeln mit dem HAppY CAT setzt Segelkenntnisse ► Schieben Sie die beiden seitlichen Rah- voraus, besonders wenn man bei der menteile, seitlich von vorne auf das maximalen Windstärke segelt.
  • Page 4 ► Stecken Sie den vorderen Rahmenteil, von vorne auf die beiden seitlichen Rah- menteile. nur bei ► Ziehen Sie die Spannseile, links und rechts, durch die Ösen am Rahmen-Sei- tenteil und Rahmen-Vorderteil. ► Stellen Sie den Rahmen auf und stecken Sie die Schnallen vom Trampolintuch zu- sammen.
  • Page 5 ► Stecken Sie die Schwimmer mit den La- schen auf die Krallen vom Trampolinrah- men - die vorderen Laschen werden von hinten auf die Krallen gesteckt, die hinte- ren Laschen von vorne. HINWEIS: Je Rahmenecke sind zwei Be- festigungen – 1 mal an der Oberseite und 1 mal an der Innenseite.
  • Page 6 BUGSpRIET ► Schäkeln Sie die beiden Spannseile, am Bugspriet an. ACHTUNG: Den Bolzen vom Schäkel um 180° verdrehen bis er einrastet. Wenn der Schäkel beim Schließen kei- ne Spannung mehr hat, muss er ausge- tauscht werden. RICHTIG fAlSCH nur bei ►...
  • Page 7 nur bei ► Heben Sie den Bugspriet an und verbin- den Sie, Bugspriet und Querstrebe mit dem Gurt. ► Führen Sie den Gurt 2 mal herum und schließen ihn mit der Klemmschnalle. SCHWIMMER AUfpUMpEN ► Schließen Sie die Ventile indem Sie den grünen Knopf drücken, und im gedrück- ten Zustand eine viertel Umdrehung nach links oder rechts verdrehen.
  • Page 8 TAkElAGE ► Legen Sie den Mast-Unterteil auf das Trampolin und stecken Sie den Mastfuß, mit dem Zapfen, in die Bohrung in der Mitte von der Schwerthalterung. ► Stecken Sie den Verklicker von oben durch die beiden Löcher in der Klammer ►...
  • Page 9 ► Stellen Sie den Mast auf. ► Hängen Sie den Karabiner vom Gummi an der Lasche am Trampolintuch ein. Achten Sie darauf, dass sich die Wanten, oben und unten, nicht verheddern. ► Drücken Sie den Mast mit einer Hand nach vorne und nehmen Sie mit der zwei- ten Hand das untere Ende vom Vorstag.
  • Page 10 ► Schäkeln Sie den Segelhals vom Vorse- gel an der Endlos-Rollfock an. ► Der Gummizug ► Ziehen Sie das Vorsegel nach oben und Vorstag soll bei ge- belegen das Fockfall an der backbord setztem Vorsegel et- Klemme am Mast-Unterteil. was unter Zug sein. Wenn das Vorstag ACHTUNG: Das vor- zu locker ist, muss...
  • Page 11 ► Hängen Sie das Ruder am Rudergelenk ► Spannen Sie das Vorliek mit dem Vor- ein und sichern es mit dem Sicherungs- liekstrecker straff ab. ring. ► Die Klemme für Auf- und Niederholer macht bei zu starkem Widerstand auto- matisch auf. Der Widerstand, wann sich die Klemme öffnet, kann eingestellt wer- den.
  • Page 12: Abbau

    ABBAU TRAvEllER, GROSSSCHOT ► Hängen Sie die Travellerleine am Ring ► Der Abbau erfolgt in umgekehrter Rei- vom Großschotblock ein. henfolge wie der Aufbau. ► Lösen Sie den Vorliekstrecker und neh- men Sie die Großschot vom Großsegel ► Lassen Sie das Großsegel herunter und ziehen Sie das Großfall komplett aus.
  • Page 13: Hinweise Zum Segeln

    ► Öffnen Sie die Schnallen vom Trampolin- HINWEISE zUM SEGElN tuch und ziehen Sie zuerst den vorderen Rahmenteil, dann die beiden seitlichen ENDlOS-ROllfOCk Rahmenteile und den hinteren Rahmen- Mit der Rollfock können Sie das Vorsegel, teil ab. rasch und einfach verkleinern oder wieder vergrößern.
  • Page 14 SEGEl TRIMM-WINDfäDEN pADDEl-HAlTESCHlAUfEN Auf der Vorderseite vom Trampolintuch sind Mit den Windfäden können Sie die Segel op- vier Gummischlaufen zur Befestigung von timal trimmen und die Segelleistung steigern. zwei Stechpaddeln angebracht. ► Ist das Segel korrekt getrimmt, dann ► Die zwei Paddel 130 cm (Sonderzube- zeigen die Windfäden auf beiden Se- hör) quer auf das Trampolintuch legen gelseiten gleich an (parallel).
  • Page 15 Bitte beachten Sie vor Ihrer ersten Aus- Auf- und Niederholerleine stufenlos ein- fahrt: gestellt werden. ► Der HAPPY CAT ist ein Freizeit- und Sportgerät. Für Ihre Sicherheit empfeh- ACHTUNG: Durch das verändern der len wir Ihnen, immer eine 5 Meter Kenter-...
  • Page 16: Zubehör

    zUBEHöR BUGvERDECkNETz ► Zum Verstauen vom geborgenen Gen- Serienmäßig nicht enthalten naker, Anker und anderen Utensilien die nass werden dürfen. BUGvERDECk ► Binden Sie das Bugverdecknetz mit dem Gummikabel in die Schlaufen vom Bug- ► Stecken Sie die Querstrebe durch die verdeck.
  • Page 17 SITzpOlSTER MOTORHAlTERUNG ► Pumpen Sie die Sitzpolster auf (maxi- Die Motorhalterung kann entweder anstel- mal 0,3 bar). le vom Steuerruder oder seitlich neben dem ► Die Härte der Sitzpolster kann durch ver- Steuerruder montiert werden. ändern des Luftdrucks stufenlos einge- ►...
  • Page 18: Allgemeine Hinweise Zum

    AllGEMEINE HINWEISE SONNENDACH zUM fAHRBETRIEB ► Bei Verwendung als Badeplattform spen- det es wohltuenden Schatten. ► Die Montage entnehmen Sie der beige- ► Sicherheit steht an 1. Stelle - Lernen Sie fügten Montageanleitung. Unfälle zu vermeiden! ► Seien Sie immer verantwortungsbewusst - Vernachlässigen Sie nie die Sicher- heitsvorschriften, Sie würden Ihr Leben und das anderer gefährden.
  • Page 19 Jetzt steht Ihren ersten Segeltörn nichts mehr ► Luftpumpe, Paddel, Reparaturset und im Weg. Wir wünschen Ihnen viel Freude und Werkzeug Spaß mit Ihrem HAPPY CAT - „Mast und ► Eine Boots - Abschleppleine Schotbruch“. ► Reserveleinen, Bändsel, Schäkel und Klebeband für Notreparaturen.
  • Page 21: Neo Evo

    Of ITEMS INDEx HAPPY CAT NEO Page 2 float tubes Specification 1 4-part trampoline frame List of items 1 2 -part trampoline cloth Field of application 1 bowsprit 2 tensioning stays Assembly 22 - 31 1 rudder Dismantling 31 - 32...
  • Page 22 ► Motorisation to max. 4.4 KW / 6 HP res- pectively 30 Kg weight of motor IMpORTANT NOTICE Sailing is a sport that involves certain risks.Sailing the HAppY CAT requires knowledge of sailing, particularly, when sailingat maximum wind strength. ► Slide both side frame elements from the front onto the trampoline cloth.
  • Page 23 ► Push the insert-stubs of the forward frame element into the two side frame elements. Only for ► Pull the tension ropes, left and rope, through the eyes on the frame side and frame front. ► Erect the fame assembly and connect the snap-buckles of the trampoline cloth.
  • Page 24 ► Place the float tubes sleeve sockets over and push them onto the lugs of the frame elements. The forward sockets fit over the lugs from the rear, and the rear end sockets from the front. NOTICE: Each frame end has two lugs to, 1 to fit into top side sleeve-socket of the float tube, and 1 on the inward side.
  • Page 25 BOWSpRIT ► Shackle both tensioning stays to the bowsprit. IMpORTANT NOTICE: Turn shackle pin 180° until it locks into place. Replace shackle, if it appears to have lost tensi- CORRECT WRONG Only for ► Hang tensioning ropes from the centre- board, with the pelican hook, on the top eyes of the trampoline frame and press them together.
  • Page 26 Only for ► Lift the bowsprit and bind it to the cross- bar by means of the strap. ► Wind the strap around twice and affix and fasten it by means of the jam buckle. INflATE flOAT TUBES ► Close the valves by pushing and twist the green button clock- or anti clockwise by a quarter turn.
  • Page 27 RIGGING ► Lay the mast lower section on top of the boat and insert the stud under the mast- foot into the receptive hole at the top of the centerboard bracket assembly. ► Insert the shaft of the masthead fly through the two holes of the bracket fitted to the masthead.
  • Page 28 ► Step the mast. ► Hang the carabiner from the rubber on the lug on the trampoline cloth. Make sure that the shrouds, above and down, do not get tangled. ► Use one hand to press the mast forward, and hold the lower end of the forestay with the other hand.
  • Page 29 ► Hook the foresail tack to the endless jib furler. ► The elastic rope in the forestay should ► Hoist the foresail and fasten the halyard be, with hoist foresail, to the port cleat at the lower mast sec- something under ten- tion.
  • Page 30 ► Clip the rudder to the rudder hinge and ► Tension the mast secure it with the retaining ring. leech by pulling the luff tensioner downward. ► The cleat serving rudder up-and down- haul automatically opens upon excess pressure. Pressure resistance of the clamp to open can be set to suit.
  • Page 31 DISMANTlING TRAvEllER, MAINSHEET ► Attach the traveller rope to the ring of the ► Unshackle the tensioning stays from the mainsheet block. rear frame element. ► Open the buckles on the trampoline cloth and remove the forward frame element first, thereafter the side- and rear ele- ments.
  • Page 32 ADvICE ON SAIlING ► Roll up the tubes starting from the front to the rear towards the valves. ENDlESS fURlING JIB The furling gear enables the foresail area to Attention: Rinse the boat accurate after be reduced and thereafter to be increased use in salt-water and clean all connec- again.
  • Page 33 SAIl TEll-TAlES pADDlE-RETENTION The forward upper side of the trampoline pro- Tell-tales indicate wind flow along sails and vides four elasticated cord retention brackets assist adjustment for better trim and perfor- for keeping two paddles in position. mance. ► The two spade-paddles 130 cm (Special ►...
  • Page 34 ► The HAPPY CAT is a leisure and sporting device. For your safety, we recommend NOTICE: The trim of the boat can be ad- that you always maintain a 5-metre cap-...
  • Page 35 ACCESSORIES fOREDECk-pOUCH ► For stowage of the lowered gennaker, Not standard supplied anchor and other utensils, that may be stowed in a wet state. fOREDECk COvER ► Attach the fordeck-pouch by means of ► Push the crossbar through the sleeve the elasticated cord to the loops on the on the forward part of the foredeck co- foredeck.
  • Page 36 SEAT CUSHIONS MOTOR BRACkET ► Inflate the seat cushions (max. operating A bracket to carry an outboard motor can be pressure 0.3 bar) mounted in place and instead of the rudder ► The air pressure hardness can be varied assembly, or to either side of it. infinitely to suit.
  • Page 37 GENERAl INfORMATION ON SUN AWNING OpERATION ► When using the cat as a bathing plat- form, the awning provides welcome sha- ► Safety is paramount – Learn to avoid ac- ► For details of mounting refer to the enc- cidents! losed assembly instructions.
  • Page 38 ► A life jacket for each person RIGHT Of WAY REGUlATIONS ► Suitable weather-gear, clothing for poor ► Sailboats have the right of way, thus pri- and good weather. ority over motorboats. ► Air-pump, paddle, repair set and tools. ► Similar priority applies over rowing-, pe- ►...
  • Page 39 ► Stern – the rear end of a boat ► Tack - the forward bottom corner of a sail You may now get afloat sailing. May you enjoy sailing your HAPPY CAT, and always safely get to your destination. More informations www.happy-cat.at/infos/...
  • Page 40: Bezeichnung Der Teile

    Verklicker Großfall masthead fly main halyard Mast mast Großsegel main sail Segellatte Vorsegel batten foresail Wanten shroud Vorstag fore stay Vorliekstrecker luff tensioner Windfäden sail-telltales Großschot Sichtfenster main sheet clear view screen Traveller traveller Steuerruder rudder Rollfock furling jib Trampolinrahmen trampoline frame Bugspriet bowsprit...
  • Page 41 Großfall Verklicker main halyard masthead fly Mast Großsegel mast main sail Segellatte batten Vorsegel foresail Vorstag Wanten fore stay shroud Vorliekstrecker Windfäden luff tensioner sail-telltales Großschot Sichtfenster main sheet clear view screen Traveller traveller Steuerruder rudder Rollfock furling jib Trampolinrahmen trampoline frame Bugspriet bowsprit...
  • Page 42: Konformitätserklärung

    Konformitätsbewertungsmo- dul: Conformity evaluation class: Die Firma GRABNER GMBH erklärt, dass das Boot, für das diese Erklärung ausgestellt ist, unter Anwendung der EN ISO 6185/VI, den Anforderungen der Richtlinie 2003/44/EC des europäischen Parlaments und des Rates entspricht. The GRABNER Company hereby declare that the boat, for which this declaration is issued, conforms to regulation 2003/44/EG of standard EN ISO 6185/VI of the European Council and Parliament.
  • Page 43 Konformitätsbewertungsmo- dul: Conformity evaluation class: Die Firma GRABNER GMBH erklärt, dass das Boot, für das diese Erklärung ausgestellt ist, unter Anwendung der EN ISO 6185/VI, den Anforderungen der Richtlinie 2003/44/EC des europäischen Parlaments und des Rates entspricht. The GRABNER Company hereby declare that the boat, for which this declaration is issued, conforms to regulation 2003/44/EG of standard EN ISO 6185/VI of the European Council and Parliament.
  • Page 44 GRABNER GMBH Weistracherstraße 11 3350 HAAG, Österreich Tel: +43(0)7434/42251 Fax: +43(0)7434/42251-66 Mail: grabner@grabner.com www.grabner.com Technische Änderungen, Irrtum und Druckfehler vorbehalten Subject to change, technical changes errors and missprints 11/15...

Table of Contents