Milwaukee FUEL M18 Operator's Manual

Milwaukee FUEL M18 Operator's Manual

M18 fuel angler pulling fish tape
Hide thumbs Also See for FUEL M18:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cat. No. / No de cat.
2873-20
M18 FUEL™ ANGLER™ PULLING FISH TAPE
RUBAN À FILS DE TIRAGE ANGLER™ M18 FUEL™
CINTA PASADORA PARA JALAR M18 FUEL™ ANGLER™
WARNING
WARNING
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
comprendre le manuel.
comprendre le manuel.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Afin de réduire le risque de blessures, l'utilisateur doit lire et bien
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender el manual.
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL de L'UTILISATEUR
MANUAL del OPERADOR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Milwaukee FUEL M18

  • Page 1 OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2873-20 M18 FUEL™ ANGLER™ PULLING FISH TAPE RUBAN À FILS DE TIRAGE ANGLER™ M18 FUEL™ CINTA PASADORA PARA JALAR M18 FUEL™ ANGLER™ WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual. To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
  • Page 2: General Power Tool Safety Warnings

    GENERAL POWER TOOL • Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left SAFETY WARNINGS attached to a rotating part of the power tool may Read all safety warnings, instruc- WARNING result in personal injury.
  • Page 3: Specifications

    Do not use this tool if you do not understand these operating instructions or you feel the work is beyond your capability; contact Milwaukee Tool or a trained professional for additional information or training. • Maintain labels and nameplates. These carry important information.
  • Page 4: Functional Description

    OPERATION FUNCTIONAL DESCRIPTION To reduce the risk of injury, always WARNING wear proper eye protection marked to comply with ANSI Z87.1. Maintain proper footing and bal- WARNING ance when performing pulling operations. Do not pull from a ladder. If a snag or resistance is encountered, a ladder could become unstable which may result in a loss of balance or control.
  • Page 5: Maintenance

    Return the tool, battery pack, and charger unstable which may result in a loss of balance or to a MILWAUKEE service facility for repair. After six control. months to one year, depending on use, return the 9.
  • Page 6: Service - Canada

    à l’outil élec- or replace any part on an electric power tool which, after examination, is determined by MILWAUKEE to be defective in material or workman- trique à alimentation par le réseau (à cordon) ou par ship for a period of five (5) years** after the date of purchase unless batterie (sans fil).
  • Page 7: Sécurité Individuelle

    SÉCURITÉ INDIVIDUELLE • Entreposer l’outil électrique hors de la portée des enfants et interdire à quiconque de l’utiliser si la • Rester attentif, prêter attention au travail et faire personne ne connaît pas bien le produit ou les preuve de bon sens lors de l'utilisation de tout instructions.
  • Page 8: Entretien

    ; veuillez contacter Milwaukee Tool ou un professionnel formé pour recevoir plus d’information ou formation. • Maintenir en l’état les étiquettes et les plaques d’identification.Des informations importantes y...
  • Page 9: Spécifications

    MANIEMENT SPÉCIFICATIONS No de Cat..........2873-20 Afin de minimiser le risque AVERTISSEMENT Volts.............. 18 CD de blessures, toujours Type de batterie ...........M18™ porter la protection oculaire appropriée certifiée Type de chargeur ........M18™ conforme à la norme ANSI Z87.1. Tours-minute (RPM) ..........37 Se tenir bien campé...
  • Page 10 Emballer avec du ruban pour sécuriser chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer des travaux d’entretien. Ne démontez jamais l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, consultez un centre de service MILWAUKEE ac- crédité. Entretien de l’outil Se tenir bien campé et AVERTISSEMENT Gardez l’outil en bon état en adoptant un programme...
  • Page 11: Seguridad En El Área De Trabajo

    L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier aterrizadas. Los enchufes y tomacorrientes cor- de la garantie en vigueur sur un outil électrique MILWAUKEE. La date respondientes sin modificar reducirán el riesgo de de fabrication du produit servira à établir la période de garantie, si descarga eléctrica.
  • Page 12: Seguridad Personal

    SEGURIDAD PERSONAL • Almacene las herramientas eléctricas que no se estén utilizando fuera del alcance de los • Manténgase alerta, atento a lo que está haciendo y niños y no permita que personas que no estén utilice el sentido común al utilizar una herramienta familiarizadas con la herramienta eléctrica o con eléctrica.
  • Page 13: Mantenimiento

    No utilice esta her- ramienta si no entiende estas instrucciones de uso o si considera que el trabajo a realizar supera sus capacidades, comuníquese con Milwaukee Tool o con un profesional capacitado para recibir capacitación o información adicional.
  • Page 14: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES OPERACION Cat. No............2873-20 Con el fin de minimizar el ADVERTENCIA Volts.............. 18 CD riesgo de lesiones, siempre Tipo de batería ..........M18™ utilice la protección de ojos adecuada indicada Tipo de cargador ..........M18™ para cumplir con lo dispuesto en la norma ANSI RPM ..............37 Z87.1.
  • Page 15 Detenga la retracción cuando y la batería, a un centro de servicio MILWAUKEE. la cinta pasadora haya regresado a la posición Para reducir el riesgo de le- ADVERTENCIA de inicio.
  • Page 16 Al devolver la herramienta eléctrica a un ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMITACIONES SOBRE Centro de Servicio de la fábrica de MILWAUKEE o a una Estación LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO QUE LA de Servicio Autorizada de MILWAUKEE, se requiere que el flete esté...

This manual is also suitable for:

2873-20

Table of Contents