Okay VEL 3817 Operating Instructions Manual

Okay VEL 3817 Operating Instructions Manual

Electrical scarifier & aerator
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Gebrauchsanweisung
DE
Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen!
Operating Instructions
GB
Read operating instructions before use!
Istruzioni per l'uso
IT
Prima della messa in funzione leggere le istruzioni per l'utilizzo!
73711311-01
Elektro Vertikutierer & Lüfter
Electric Scarifier & Aerator
Scarificatore/arieggiatore elettrico
- Originalbetriebsanleitung
- Translation of the original Operating Instructions
- Traduzione delle istruzioni per l'uso originali.
VEL 3817

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Okay VEL 3817

  • Page 1 VEL 3817 Elektro Vertikutierer & Lüfter Electric Scarifier & Aerator Scarificatore/arieggiatore elettrico Gebrauchsanweisung - Originalbetriebsanleitung Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen! Operating Instructions - Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use! Istruzioni per l’uso - Traduzione delle istruzioni per l‘uso originali.
  • Page 2 Griff Schraube (x4) Obere Griffstange Schutzabdeckung Mittlere Griffstange Grasfangbox Untere Griffstange Drehknopf (Höhenverstellung) Schalter mit Netzanschluss Einschaltsperre Schnellspanner (x2) Start-/Stopp-Hebel Vertikutierwalze Kabel Rechenwalze Kabelzugentlastung Kabelklemme (x2) Montagesatz (x4) für Griffleiste Auswurföffnung Sterngriffmutter / Unterlegscheibe (x4) Inbusschlüssel...
  • Page 3 Handle Screw (x2) Upper handle bar Protector guard Middle handle bar Grass catcher Lower handle bar Rotary knob (height adjustment) Switch box Wheel Lock-off button Quick-release fasteners (x2) Start/stop lever Scarifying cylinder Power cable Raking cylinder Cord strain relief Cord clip (x2) Mounting set (x4) for handle bar Discharge opening Knurled nut and washer (x4)
  • Page 5 ¯...
  • Page 7: Table Of Contents

    DE | Gebrauchsanweisung INHALTSVERZEICHNIS Seite ABBILDUNGEN 1 - 5 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN DE-2 2. VERWENDUNGSZWECK DE-2 3. ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR GARTENGERÄTE DE-3 Sicherheitstechnische Hinweise Hinweise Vorbereitung Handhabung Wartung und Lagerung Sicherheitstechnische Hinweise für Rasen-Vertikutierer und Rasen-Lüfter Hinweise Warnhinweise Empfehlung Weitere Sicherheitshinweise für Rasen-Vertikutierer und Rasen-Lüfter Weitere allgemeine Sicherheitshinweise Elektrotechnische Sicherheitshinweise Anschlussleitung ersetzen...
  • Page 8: Allgemeine Informationen

    DE | Gebrauchsanweisung Elektro Vertikutierer & Lüfter VEL 3817 OKAY 1. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Diese Bedienungsanleitung wurde vom Gerätehersteller verfasst und ist Teil des Gerätezubehörs, das als solches mit dem Gerät aufbewahrt werden muss. Diese Bedienungsanleitung zeigt auf, für welche Zwecke das Gerät entwickelt wurde und wie es richtig benutzt wird.
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Gartengeräte

    DE | Gebrauchsanweisung Leitung nicht, bevor sie getrennt ist. Benutzen 3. Allgemeine Sicherheitshinweise für Sie die Maschine nicht, wenn die Leitung ab- Gartengeräte genutzt oder beschädigt ist. WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheits- f) Während des Arbeitens mit der Maschine sind hinweise und Anweisungen.
  • Page 10: Wartung Und Lagerung

    DE | Gebrauchsanweisung die Maschine zum Transport angekippt wer- sicheren Arbeitszustand ist. den muss. Halten Sie die Arbeitswerkzeuge c) Lassen Sie den Motor abkühlen, bevor Sie die an, wenn andere Flächen als Gras überquert Maschine in geschlossenen Räumen abstel- werden und wenn die Maschine von und zur len.
  • Page 11: Weitere Sicherheitshinweise Für Rasen-Vertikutierer Und Rasen-Lüfter

    DE | Gebrauchsanweisung fernhalten. Die Zinken können die Leitungen unter dem Einfluss von Alkohol oder sonstigen beschädigen und zum Kontakt mit aktiven Tei- Drogen stehen. len führen. Weitere allgemeine Sicherheitshinweise f) Die Versorgung unterbrechen (z. B. den Ste- cker aus der Steckdose ziehen) - Bedienen Sie das Gerät oder den Netzstecker - immer, wenn die Maschine verlassen wird, niemals mit nassen Händen und verwenden...
  • Page 12: Elektrotechnische Sicherheitshinweise

    DE | Gebrauchsanweisung entfernt sind. Diese Maschine hat eine Doppeliso- - Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf. Tra- lierung in Übereinstimmung mit der gen Sie keine an das Stromnetz angeschlos- Vorschrift EN 60335. Eine separate sene Werkzeuge mit dem Finger am Schalter. Erdung ist deshalb nicht nötig.
  • Page 13 DE | Gebrauchsanweisung mern Sie die Handgriffe nicht ständig mit über- mäßigem Druck. Machen Sie viele Pausen. Alle oben genannte Vorkehrungen können das Risiko der Weißfingerkrankheit oder des Kar- paltunnelsyndrom nicht ausschließen. Langzeit- und regelmäßigen Nutzern wird daher empfoh- len, den Zustand Ihrer Hände und Finger genau zu beobachten.
  • Page 14: Symbole

    DE | Gebrauchsanweisung 4. SYMBOLE Die folgenden Symbole müssen bekannt sein, bevor die Bedienungsanleitung gelesen wird. Halten Sie das Anschlusskabel von dem Warnung Schneidegerät fern. Scharfe Arbeitswerkzeuge - Schneiden Sie sich nicht die Finger und Zehen. Einhaltung der entsprechenden Sicherheitsnormen Abschalten! Entfernen Sie vor Reinigung oder Wartung den Stecker vom Netz.
  • Page 15: Technische Daten

    DE | Gebrauchsanweisung 5. TECHNISCHE DATEN: Elektro Vertikutierer & Lüfter VEL 3817 OKAY Spannungsversorgung V~/Hz 230-240 / 50 Leistung 1700 Leerlaufdrehzahl n 4000 Gewicht Fangsack Arbeitsbreite Höhenverstellung (stufenlos) +5 bis -12 Schalldruckpegel dB(A) 81,0 (EN 50636-2-92:2014) [K=3,0 dB (A)] Gemessener Schallleistungspegel...
  • Page 16: Zusammenbau

    DE | Gebrauchsanweisung 8. ZUSAMMENBAU beitswalzen zu wechseln. • Drehen Sie die Maschine um und lösen Sie die beiden Schrauben (A) der Lagerschale (C) (Abb.9). • Heben Sie die Walze an der Lagerseite an und ziehen Ziehen Sie immer den Netzstecker aus Sie sie vom Antrieb (B) ab (Abb.9).
  • Page 17: Allgemeiner Betrieb

    DE | Gebrauchsanweisung das Netzkabel hält. Haken Sie das Netzkabel in diesen 11. Drücken Sie das Gerät langsam nach vorne. Bewe- Kabelhalter ein, um ein ungewolltes Trennen der Ka- gen Sie das Gerät mit geeigneter Geschwindigkeit. belsteckverbindung zu verhindern. (Abb.11) Bewegen Sie es nicht zu schnell, um zu verhindern, dass die Auslassöffnung verstopft und der Motor sich Gefahr!
  • Page 18: Wartung

    DE | Gebrauchsanweisung 11. WARTUNG „HOCH“. 4. Lösen Sie die Feststellelemente (4) und (9), mit de- WARNUNG! Bevor Sie Reparatur- oder War- nen die Griffteile befestigt sind. Der Griff kann an- tungsarbeiten durchführen, müssen Sie sicher- schließend zur platzsparenden Lagerung Z-förmig stellen, dass das Gerät vom Stromanschluss zusammengeklappt werden (Abb.
  • Page 19: Fehlerbehebung

    DE | Gebrauchsanweisung 12. FEHLERBEHEBUNG WARNUNG! Wenn das Produkt nicht richtig funk- tioniert oder ungewöhnliche Geräusche aufweist WARNUNG! Führen Sie nur die in dieser Anlei- oder der Motor nicht gestartet oder angehalten tung beschriebenen Schritte durch! Alle weiteren werden kann wie beschrieben oder das Schnei- Untersuchungs-, Wartungs- und Reparaturarbei- degerät nicht richtig funktioniert oder eine andere ten müssen von einem qualifizierten Fachmann...
  • Page 20: Reparaturdienst

    - Germany, erklären in alleiniger Verantwortung, • Typ des Gerätes dass das Produkt Elektro Vertikutierer & Lüfter VEL • Artikelnummer des Gerätes 3817 OKAY, auf das sich diese Erklärung bezieht, den einschlägigen Sicherheits- und Gesundheitsanforderun- gen der EG-Richtlinie 2006/42/EG (Maschinenrichtlinie), 15. ENTSORGUNG UND UMWELTSCHUTZ 2014/30/EU (EMV-Richtlinie), 2011/65/EU (RoHS-Richt- Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Ent-...
  • Page 21 GB | Operating Instructions CONTENT Page PICTURES 1 - 4 1. GENERAL INFORMATIONS GB-2 2. INTENDED USE GB-2 3. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR GARDENING TOOLS GB-3 Technical safety Notes Preparation Handling Maintenance and storage Safety instructions for lawn aerators and rakes Notes Warnings Recommendation...
  • Page 22: General Informations

    GB | Operating Instructions Electrical scarifier & aerator VEL 3817 OKAY 1. GENERAL INFORMATIONS This manual has been prepared by the manufacturer and is part of your machine‘s equipment and must be kept with the machine; this manual describes the aims according which this machine has been designed for and contains all in- formation for correct and safe use.
  • Page 23: General Safety Instructions For Gardening Tools

    GB | Operating Instructions collection or protection devices full eye pro- 3. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS FOR tection (safety goggles) must be worn. GARDENING TOOLS Handling WARNING – Read all safety instruc- tions! Failure to observe the safety in- a) Operate the tool in daylight or good artificial structions may result in electric shock, lighting only.
  • Page 24: Maintenance And Storage

    GB | Operating Instructions - before removing blockages or obstructions c) Do not connect a damaged cable to the mains in the ejection chute. supply and do not touch a damaged cable as long as it is connected to the mains supply. A - before inspecting or cleaning the tool or be- damaged cable may lead to the contact with fore performing any works on it.
  • Page 25: Electrical Safety

    GB | Operating Instructions For your personal protection and the protection the switch in ‘ON’ position, this may result in of people nearby, suitable hearing protection accidents. must be worn. - Always pay attention to what you do and apply - Do not get distracted and always concentrate reasonable care when working with a power on what you are doing.
  • Page 26: Replacing The Power Cable

    GB | Operating Instructions Replacing the power cable If the power cable of the device should be dam- aged it must be replaced by the manufacturer or their after-sales service or an equally qualified person to avoid any risks. Warning! The prolonged utilisation of a tool will subject the user to vibration and shocks that could lead to Raynaud‘s syndrome or Carpal tunnel syndrome.
  • Page 27: Symbols

    GB | Operating Instructions 4. SYMBOLS These Operating Instructions describe safety symbols and international symbols and pictographs that may be applied to the device. Keep supply cord away from the cutting Warning device. Beware of sharp tines. Tines continue to rotate after the motor is switched Off.
  • Page 28: Technical Data

    GB | Operating Instructions 5. TECHNICAL DATA: Electrical scarifier & aerator VEL 3817 OKAY Supply voltage V~/Hz 230-240 / 50 Power 1700 No-load speed n 4000 Weight Grass bag Working width Height adjustment (stepless) +5 to -12 Sound pressure level...
  • Page 29: Assembly

    GB | Operating Instructions 8. ASSEMBLY drive (B) (fig. 9). • Lift the complete roller upwards out of the machine. • Pull the bearing shell (C) (fig. 9) off the roller. Fit the bearing shell (C) to the new work roller (fig. 10). Always disconnect plug from mains before •...
  • Page 30: General Operation

    GB | Operating Instructions 10. GENERAL OPERATION Checking by an expert is necessary -after hitting an obstacle WARNING! In some countries regulations define at what -if the motor comes to an immediate standstill time of the day and on what special days products are -if the blades of the scarifier roller are bent allowed to be used and what restrictions apply! -if the toothed belt is defective...
  • Page 31: After Use

    GB | Operating Instructions After use 3. If the cutting device should happen to fail despite the care taken in manufacturing and testing, repair should 1. Switch the product off, disconnect it from the power be carried out by an authorized specialist. supply and let it cool down.
  • Page 32: Repair Service

    We, ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Mün- ster - Germany, declare under our sole responsibility 15. WASTE DISPOSAL AND ENVIRONMENTAL that the product Electrical scarifier & aerator VEL 3817 PROTECTION OKAY, to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Dispose of the machine properly after it is worn out.
  • Page 33 IT | Istruzioni per l’uso CONTENUTO Pagina ILLUSTRAZIONI 1 - 3 1. INFORMAZIONI GENERALI IT-2 2. DESTINAZIONE D‘USO IT-2 3. AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA PER ATTREZZI DA GIARDINO IT-3 Indicazioni di sicurezza generali Avvertenze Preparazione Manipolazione Manutenzione e rimessaggio Avvertenze tecniche di sicurezza per scarificatore ed arieggiatore per prato Avvertenze Avvertenze Raccomandazione...
  • Page 34: Informazioni Generali

    IT | Istruzioni per l’uso Scarificatore/arieggiatore elettrico VEL 3817 OKAY 1. INFORMAZIONI GENERALI Queste istruzioni per l’uso sono state redatte dal produttore dell’apparecchio e, facendo parte degli accessori, devono essere conservate con cura. Spiegano per quale scopo l’apparecchio è stato progettato e come usarlo correttamente.
  • Page 35: Avvertenze Generali Di Sicurezza Per Attrezzi Da Giardino

    IT | Istruzioni per l’uso 3. Avvertenze generali di sicurezza per f) Controllare il terreno sul quale la macchina attrezzi da giardino deve essere utilizzata e rimuovere pietre, ba- stoni, fili metallici, ossi ed altri corpi estranei AVVERTENZA Leggere tutte le avver- che potrebbero essere raccolti e scagliati in tenze di sicurezza e le istruzioni.
  • Page 36: Manutenzione E Rimessaggio

    IT | Istruzioni per l’uso do le avvertenze del costruttore. Mantenere i tazione e di prolunga non presentino segni di piedi ad una distanza sufficiente dall’attrezzo/ danneggiamento o invecchiamento. Non uti- dagli attrezzi di lavoro. lizzare mai attrezzi con cavi difettosi. b) In caso di danneggiamento del cavo durante n) All’avvio o accensione del motore non si può...
  • Page 37: Ulteriori Avvertenze Di Sicurezza Per Scarificatore E Arieggiatore Per Prato

    IT | Istruzioni per l’uso ferenziale (RCD) con una corrente di intervento re solventi. Eliminare i resti di erba con un non superiore a 30 mA. raschietto smussato. Prima di procedere alla pulizia, staccare sempre la spina dalla presa. Il dispositivo di sicurezza per correnti - Tenere in ordine l’area di lavoro.
  • Page 38: Avvertenze Elettrotecniche Sulla Sicurezza

    IT | Istruzioni per l’uso possono essere sostituiti solo dall’officina ad- Avvertimento! detta al servizio assistenza clienti. Non utiliz- L‘utilizzo prolungato di un utensile espone l‘o- zare apparecchiature elettriche i cui interrut- peratore a vibrazioni che possono provocare la tori non possono essere inseriti e disinseriti. sindrome del dito bianco (sindrome di Raynaud) - Attenzione! L’impiego di accessori diversi da o quella del tunnel carpale.
  • Page 39: Simboli

    IT | Istruzioni per l’uso 4. SIMBOLI I seguenti simboli devono essere conosciuti prima di leggere le istruzioni per l’uso. Tenere il cavo di alimentazione lontano Avvertimento dai denti dell’attrezzo. Attenzione a non tagliarsi le dita di mani e piedi. Conferma la conformità...
  • Page 40: Dati Tecnici

    IT | Istruzioni per l’uso 5. DATI TECNICI: Scarificatore/arieggiatore elettrico VEL 3817 OKAY Alimentazione di tensione V~/Hz 230-240 / 50 Potenza 1700 Numero di giri a vuoto n 4000 Peso Sacco di raccolta Larghezza di lavoro Regolazione in altezza (continua)
  • Page 41: Assemblaggio

    IT | Istruzioni per l’uso 8. ASSEMBLAGGIO di lavoro. • Girare la macchina e allentare le due viti (A) del guscio del cuscinetto (C) (fig.9). • Sollevare leggermente il rullo sul lato del cuscinetto e Staccare sempre la spina dalla presa prima staccarlo dall‘azionamento (B) (fig.9).
  • Page 42: Esercizio Generale

    IT | Istruzioni per l’uso Pericolo! lamento di superfici di prato sono linee rette lungo Il rullo continua a funzionare ancora per alcuni se- uno dei lati. In questo modo si garantisce che l’intero condo dopo lo spegnimento. Non allungare gli arti manto venga scarificato/rastrellato uniformemente.
  • Page 43: Manutenzione

    IT | Istruzioni per l’uso 11. MANUTENZIONE Contenitore di raccolta erba 1. Controllare il contenitore di raccolta di erba prima AVVERTENZA! Prima di eseguire lavori di ripara- dell’utilizzo. Non utilizzare se si individuano danni. zione e manutenzione, accertarsi che l’apparec- 2.
  • Page 44: Risoluzione Dei Malfunzionamenti

    IT | Istruzioni per l’uso 12. RISOLUZIONE DEI MALFUNZIONAMENTI Prima di qualsiasi operazione di manutenzio- ne e di pulizia, staccare la spina di rete e atten- AVVERTENZA! Eseguire solo i passaggi descrit- dere che il rullo si fermi. ti nelle presenti istruzioni per l’uso! Tutte le altre operazioni di controllo, manutenzione e riparazio- ne devono essere eseguite da un tecnico qualifi- cato! Rivolgersi ad un tecnico se il problema non...
  • Page 45: Servizio Di Riparazioni

    15. INDICAZIONI PER LA TUTELA prodotti Scarificatore/arieggiatore elettrico VEL 3817 AMBIENTALE / LO SMALTIMENTO OKAY, sono conformi ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive CEE 2006/42/ Quando l‘apparecchio non è più in grado di funzionare, EG (Direttiva Macchine), 2014/30/EU (direttiva EMV), smaltirlo correttamente.

Table of Contents