Alphacool NexXxos GPX-A-VEGA M07 Manual

Advertisement

Quick Links

ACCESSORIES

EN
N
10x
1x
30 x 30 x 1.5 mm
15 x 15 x 3 mm
EN
Read the safety instructions before starting the installation
DE
Lesen Sie die Sicherheitshinweise, bevor Sie mit der Installation beginnen.
FR
Lisez les instructions de sécurité avant de commencer l'installation.
1.
Put the hardware on an antistatic mat. Begin
EN
dismantling the original cooler. Depending
on the structure of the cooler, remove the screws at
the back of the card and carefully unhook the fan
connector first. If the original cooler uses thermal glue,
extreme care should be taken as you can easily damage
parts. Pick up all the items carefully. Next, clean the
hardware of thermal paste or pad residues with a
solvent (e.g. alcohol).
2.
Before starting the cooler assembly,
EN
compare your card with the picture above.
The cooler is constructed specifically for this layout.
Occasionally, graphics card manufacturers may revise
the design of their card slightly, causing the cooler not
to fit on later models. During assembly, please make
sure taller parts have enough space around them and
that the cooler does not damage your graphics card.
Alphacool International GmbH is not liable for
assembly errors occurring due to negligence,
such as selecting an incompatible cooler.
ZUBEHÖR
DE
3x
1x
30 x 30 x 3 mm
M3x6
.
Legen Sie die Hardware auf eine antistatische
DE
Unterlage. Beginnen Sie mit der Demontage
des Original-Kühlers. Je nach Aufbau des Kühlers sind
zuerst die Schrauben des Lüfters zu entfernen und die
Blenden zu lösen. Bei aufgeklebten Kühlern ist äußerste
Sorgfalt geboten. Es können leicht Bauteile abgerissen
werden. Heben Sie alle Einzelteile sorgfältig auf.
Reinigen Sie anschließend die Hardware von Resten der
Wärmeleitpaste oder Pads mit einem Lösemittel (z.B.
Spiritus).
Bevor Sie mit der Montage des Kühlers
DE
beginnen, vergleichen Sie Ihre Platine mit
dem vorliegenden Foto. Der Kühler wurde speziell für
dieses Layout konstruiert. Es kommt vor, dass
Grafikkartenhersteller über Revisionen den Aufbau
leicht abändern und damit der Kühler auf spätere
Modelle nicht mehr passt. Achten Sie auch bei der
Montage darauf, dass hohe Bauteile frei liegen und der
Kühler die Grafikkarte nicht beschädigt.
Alphacool International GmbH haftet nicht bei
fahrlässigen Montagefehlern, wie die Wahl eines
inkompatiblen Kühlers.
GPX - A - VEGA M07
FR
7x
1x
M3
M3x11
Posez le matériel sur un tapis antistatique.
FR
Commencez par le démontage du
refroidisseur d'origine. Selon la configuration du
radiateur les vis du ventilateur et les caches doivent
être enlevés d'abord. S'il s'agit d'un refroidisseur collé il
faut travailler très doucement. Sinon des composants
peuvent s'arracher. Conservez tous les pièces
soigneusement. Ensuite, nettoyer le matériel de résidus
de la pâte thermique ou de pads avec un solvant (alcool
par ex.).
Avant de commencer l'installation merci de
FR
vérifier que votre carte ressemble bien a
celle sur l'image. Le refroidisseur a été conçu
spécialement pour cette disposition des composants. Il
est possible que le fabricant change des détails dans la
disposition de ses composants lors d'une révision et
que le bloc de refroidissement ne soit plus compatible.
Veillez lors de l'installation au fait que les composants
hauts ne touchent pas le bloc de refroidissement et que
le bloc n'endommage pas la carte graphique.
Alphacool International GmbH n'est pas
responsable ni des erreurs d'installation ni du
choix d'un refroidisseur incompatible.
ACCESSOIRES
1x
thermal grease

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NexXxos GPX-A-VEGA M07 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Alphacool NexXxos GPX-A-VEGA M07

  • Page 1 Montage darauf, dass hohe Bauteile frei liegen und der Veillez lors de l’installation au fait que les composants Alphacool International GmbH is not liable for Kühler die Grafikkarte nicht beschädigt. hauts ne touchent pas le bloc de refroidissement et que...
  • Page 2 CUTTING PATTERNS SIEHE SCHNITTMUSTER REGARDEZ MODÈLES DE DÉCOUPAGE The red 30 mm x 30 mm x 1.5 mm pads are Die rot dargestellten 30 mm x 30 mm x 1,5 Les pads thermiques 30 mm x 30 mm x 1.5 suitable for the voltage converters but must mm Wärmeleitpads für die mm en rouge pour le convertisseur de...
  • Page 3 CUTTING PATTERNS SIEHE SCHNITTMUSTER REGARDEZ MODÈLES DE DÉCOUPAGE The 30 mm x 30 mm thermal pads shown Die rot und gelb dargestellten 30 mm x 30 Les pads thermiques de 30 mm x 30 mm in red and yellow must be cut to size. mm Wärmeleitpads müssen zugeschnitten représentés en rouge et jaune doivent être Remove the protective foil and place it as shown.

Table of Contents