Page 1
BOXER II - 3000/4000 A Front boom D.P. TRONIC regulation (Electronic proportion flow control) 82.428-E ENGLISH 03/2005 to be read attentively and kept for further reference Safety, checking,sprayers maintenance : see manual N° 82.471 82.471 Nozal nozzles : see manual N° 82.467 AXIALE boom : see manual N°...
CONTENTS See pages - GENERAL (see manual N° 82471) . Technical characteristics of the Boxer 3000/4000 A ........ 7 . Warning ....................Descriptive plate ..................9 . Table of weights ..................9 . Dimensions ....................10 . Position of safety stickers ................ 11 - STARTING-UP THE SPRAYER (see manual N°...
GENERAL SAFETY warning. Acceptable use of the sprayer. General safety instructions. Maintenance. Counter indications. Meaning of the safety stickers. See manual «Safety, Control, Maintenance» N° 82471...
"This sprayer has been manufactered using materials which withstand most plant protection chemicals currently available on the market. Nevertheless, BERTHOUD cannot assume responsibility for any damage resulting from an incompatibilitty of the crop protection chemicals or product mixtures with the plastic materials: (polyethylene, polyvinyl chloride, polypropylene, Vitton, nitrile polyamide)."...
DESCRIPTIVE PLATE - The location of the descriptive plate on your machine is indicated on the view 3/4, see page 11. - The box "Type" is made up of letters and figures. - Example : BOX E 30 SX 28 28 = width 28 meters (or 24, 30, 32, 36, 38, 40, 42 meters).
POSITION OF SAFETY STICKERS 418.630 417.586 417.575 417.572 On the hopper In the cab 1, rue de l’industrie 69220 BELLEVIE SUR SAONE - FRANCE 417.576 417.465 On the handwash tank It is very important to keep the safety stickers in location and in good condition as they draw your attention to possible dangers and refer to the operator's manual.
RINSING THE SPRAYER BEFORE FIRST USE Before using your sprayer for the first time with phytosanitary product (weedkillers, insecticide or other product), rinse the machine completely. - Remove the nozzles if they are fitted. - Undo the end plugs on the pipes. - Fill 1/5th of the volume of the tank with water.
PRESENTATION OF THE CONTROL BOX Display Electronic regulation switches (see manual 82465) Manual spraying regulator valve switch control Control box power Control switches for switch boom (see manual: AXIALE boom N° 82438 EKTAR boom N° 82461) Plugs Manual/automatic mode switch for regulator valve Control switch for spraying (see pages 34 to 39) NOTE...
FUNCTIONS PUMP (figure 6) FILLING - Check that the draining orifice is closed (figure 15, page 29). - Fill the centrifugal pump priming tank with water. To do this, draw the hexagon socket head screw (1) located on the upper part of the pump body (figure 5). - Filling without incorporation hopper using: - Connect the filling pipe (T1) on the quick-fitting union (4).
Page 19
TRAN SFER T REMP LISSA GE RIN‚ AGE CUVE TREM IE AVEC EAU DU ASPI RATI ON RESE AU CUVE P.D.F . ARRE TEE TREM IE ASPI RATI ON RIN‚ AGE CUVE EXTE RIEU R AVEC CUVE DE RIN‚ AGE PULV ERIS ATIO N P.D.F .
INCORPORATION HOPPER INCORPORATION HOPPER - This permits introduction, during water filling of the sprayer, of powders or liquid treatment products. This equipment gives an excellent mixing of the product with the water and makes spraying operations easier. INCORPORATION HOPPER USING MAIN TANK SUCTION - Fill the tank partly (see filling operation, page 24) (approx.
Page 23
TRAN SFER T REMP LISSA GE RIN‚ AGE CUVE TREM IE AVEC EAU DU ASPIR ATIO N RESE AU CUVE P.D.F . ARRE TEE TREM IE ASPIR ATIO N RIN‚ AGE CUVE EXTE RIEU R AVEC CUVE DE RIN‚ AGE PULV ERISA TION P.D.F .
SPRAYING FUNCTION LIQUID STIRRING (AGITATION) - Before spraying operations we recommend to stir the liquid to be spray so as to obtain a homogeneous product. - Electric control box off. (Motorized valves closed). - Place all the valve handles in position (figure 10).
Page 25
TRAN SFERT REMPL ISSAG E RIN‚ AGE CUVE TREM IE AVEC EAU DU ASPIR ATION RESEA U CUVE P.D.F. ARRET EE TREM IE ASPIR ATION RIN‚ AGE CUVE EXTER IEUR AVEC CUVE DE RIN‚ AGE PULVE RISAT ION P.D.F. 3000to urs/mi n AVEC BRASS AGE RIN‚...
ELECTRIC GAUGE (figure 13) - Your sprayer is fitted with a NIVELEC electric gauge. - Item (1), gauge mechanism, located on top of the tank. - Item (2), electric gauge control unit. (For information on control unit operation, see notice 82.425 at the back of the booklet in the flap).
HEIGHT OF THE BOOM - 50 cm to 80 cm above the surface to be treated depending on the spray angle of the nozzles and their spacing. - If the boom is higher, there is a risk of drift. STIRRING - Hydraulic stirring permite obtain the production of homogeneous mixtures in the tank, before and during the spraying operation.
BOOM FOLDING/UNFOLDING FUNCTION see manual N° 82438 (AXIALE boom) and N° 82461 (EKTAR boom) MAINTENANCE SPRAYING EQUIPMENT Counter indications. Precautions to be taken against frost. Protection against oxiding agents. see «Safety, Checking, Sprayer maintenance» N° 82471...
- Change them once a year or when their flow rate is 10 to 15% greater than their initial flow rate. To do this: use the FLOW TEST BERTHOUD reference 765.241 or the 2 liters QUICK CHECK jug BERTHOUD reference 717.685 or the LITEST flow regulators, BERTHOUD reference 272.273.
- Deoxidize the contacts on the plugs (BERTHOUD reference 765.065 the KF F2 aerosol). - Clean the outside of the machine. Paint the mechanical parts exposed (BERTHOUD reference 769.077 for the blue paint aerosol or 778.890 for the green paint aerosol).
NOZZLES OR FILTER DIRTY - Clean and rinse dirty filter or nozzles using a brush and water. To do this, use the brush/wrench (BERTHOUD reference 779.354). Never blow into a nozzle. CLEANING THE DELIVERY FILTER(S) (figure 16) - This is situated between the pump and the distribution unit after the regulating valve, near the motorized valves.
Page 35
TRA NSF ERT REM PLIS SAG E RIN‚ AGE CUV E TRE MIE AVEC EAU DU ASP IRAT ION RES EAU CUV E P.D.F . ARR ETEE TRE MIE ASP IRAT ION RIN‚ AGE CUV E EXT ERIE UR AVEC CUV E DE RIN‚...
MAINTENANCE OF PLASTIC VALVES - The solvents in the mixtures can cause some seals to swell. - If, in spite of good maintenance, the ball valves should become blocked, it is possible to unblock them simply (see figure 18) by doing the following: - unscrew the two nuts (2) to access the internal adjustment part (3) which you must unscrew by 1/8 of a turn, until the spherical ball turns normally, without great effort, - reassemble the parts in reverse order and check the valve is tight enough.
Page 38
PUMP MAINTENANCE DELTA PUMP - Drain completely the pump, withdraw the nut (1) and wait 15 minutes (frozen risk). - Pump nose filling orifice (2) (capacity 0.1 liters). - Level orifice (3) (oil must be level with hole edge). - Oil drain nut (4) (drain every 200 hours). - Check the Delta pump nose oil level every 50 hours.
NOTES ON PARAMETERS Fill-in the boxes below so that you can remember the values programmed, the nozzles manufacter, and their colours. NOZZLE 1 nozzle : NOZZLE 2 nozzle : NOZZLE 3 nozzle : NOZZLE 4 nozzle : NOZZLE 5 nozzle : NOTE: At the start of each treatment season, check the real flow-rates of your nozzles set.
Need help?
Do you have a question about the BOXER II 3000 A and is the answer not in the manual?
Questions and answers