Download Print this page

I-Sotec i-soamp-2 Manual

Car-audio-amplifiers manual
Hide thumbs Also See for i-soamp-2:

Advertisement

Quick Links

i-soamp-2 / i-soamp-4
i-soamp-4cx
Car-Audio-Amplifiers
by
manual
Germany
intelligent solutions and technologies

Advertisement

loading

Summary of Contents for I-Sotec i-soamp-2

  • Page 1 / i-soamp-4 i-soamp-4cx Car-Audio-Amplifiers manual Germany intelligent solutions and technologies...
  • Page 2 It takes the audio signals of the OEM radio and conducts them to the vehicle loudspeakers in amplified form. Content Of This Manual A Installation Guide, Troubleshooting, Technical Data B User’s Guide i-soamp-4 C User’s Guide i-soamp-2 D User’s Guide i-soamp-4cx...
  • Page 3 3. Iso-power plug 4. Wiring harness 5. Fastening screws (4 pieces, not in picture) 6. Remote cable (i-soamp-2 only, not in picture) A1 Connection The i-soamp is connected directly to the vehicle cable harness and to the original radio with an adaptor. Vehicle models without an ISO connection require a speci- al vehicle-specific adaptor for this purpose.
  • Page 4 Entfernen Sie das Originalradio gemäß der Anleitung des Fahrzeugherstellers aus dem Radioschacht, damit Sie die rückseitigen Anschlüsse des Radios erreichen kön- nen. Wenn Ihr Originalradio einen ISO Anschluss hat, finden Sie – ggfs. neben anderen Anschlüssen wie z.B. dem Antennenkabel - folgende zwei Stecker, die sich nach Zusammendrücken der seitli- chen Verriegelung vom Radio entfernen lassen: ISO-Stecker für den Lautsprecheranschluss (Bild 1)
  • Page 5 2. Stromstecker am i-soamp-Kabelbaum mit der Kupplung des mitgelieferten Stromadapters verbinden. 3. ISO-Lautsprecherkupplung des Fahrzeug-Kabelbaums vom Radio lösen und an der ISO-Laut- sprecherkupplung (braun) des i-soamp Kabelbaums verbinden. (Details zu Anschlussvarianten siehe Kapitel A.1.3, A.1.4, A.1.5) 4. Die ISO-Stromkupplung des Fahrzeug-Kabelbaums vom Autoradio lösen und mit der ISO-...
  • Page 6 Der i-soamp-4 wird mit den Front- und Rear- Lautsprechern (i-soamp-2: Nur Front) verbunden. Der Wahlschalter wird hierzu auf die Position „Normal“ gestellt. Das bedeutet, dass alle angeschlossenen Lautsprecher „Fullrange“, also ohne Beeinflussung des Frequenzgangs, betrieben werden. Nachdem man den Kabelbaum des i-soamp mit dem Kompaktstecker am i-soamp angeschlossen hat, wer- den die Lautsprecher folgendermaßen angeschlossen:...
  • Page 7 A.1.2. Instead of the car radio ISO loudspeaker receptacle, however, now the free ISO loudspeaker receptacle of the split-adaptor AD-0124 is to be used to connect the cable harness of the i-soamp-2 to the car radio. For more details on connecting the i-soamp-2, see chapter A1.5A.
  • Page 8 For further information, see Chapter A1.7. For this connection option, the first i-soamp-2 selector switch is set to the 24CH+Sub" position. In this position the active filters required for the loudspeakers are automa- tically activated.
  • Page 9 Verwenden Sie ausschließlich Original Subwoofer von i-sotec! Andere Lautsprecher können den i-soamp-2 beschädigen! Der Wahlschalter des i-soamp-2 wird auf die Position „Sub“ gestellt. In dieser Schalterposition werden die benötigten aktiven Filter für den Basslautsprecher auto- matisch aktiviert. Der Anschluss entspricht der Variante “Front+Subwoofer” (Abb.
  • Page 10 Der i-soamp wird mit einem ISO Stromadapter ausgeliefert. Der Adapter wird zwischen Autoradio und Fahrzeug-Kabelbaum ange- schlossen. 1. ISO-Stromstecker des Fahrzeugkabelbaums vom Autoradio trennen und an der ISO-Stromkupplung des i-sotec Stromadapters anschließen. 2. 2-poligen Stecker am Kabelbaum des i-soamp mit der 2-poligen Kupplung am Stromadapter verbinden.
  • Page 11 Strombedarf: Max. 15A Musik Leistung: 4x 65W @ 4 Ohm bzw. 2x65W+1x100W @ 4 Ohm (i-soamp-2: 2 x 85 W @ 4 Ohm bzw. 1 x 120W @ 4 Ohm) (i-soamp-4cx: 4x 70W @ 4 Ohm or 2x70W+1x120W @ 4 Ohm) Lautsprecher Impedanz:: Min.
  • Page 12 i-sotec übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsach- gemäßen Gebrauch des Gerätes, unsachgemäße Installation oder falschen Anschluss sowie Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Handhabungsweisen entstehen könnten. Das Gerät darf nur mit Original i-sotec Adaptersteckern und Kabeln betrieben werden (Weiteres siehe „Bestimmungsgemäßer Gebrauch”) A.3 Fehlersuche 1.
  • Page 13 4. System plug for power, loudspeaker input and output 5. Remote input for connecting to the i-soamp-MM. Use of the remote input (Rem.) is optional. Normally the i-soamp-2 is switched on with the radio ampli- fier. In connection with the i-soamp-MM (Multimedia Version) or with the radio,...
  • Page 14 D.1 Erste Inbetriebnahme 1. Schalten Sie das Radio mit kleiner Lautstärke ein. 2. Nach der Funktionskontrolle der einzelnen Lautsprecher stellen Sie eine etwas höhere Lautstärke am Radio ein. Justieren Sie jetzt gegebenenfalls mittels der Level-Einsteller der Endstufe die Grundlautstärke der Lautsprecher. Das Lautstärkeverhältnis von Front- und Rear-Lautsprechern, bzw.
  • Page 15 For maximum sound satisfaction with your i-soamp, we reccomend to complete your car stereo system with a genuine i-sotec subwoofer. Do only use i-sotec subwoo- fers, as other add-ons could destroy your i-soamp. i-sotec offers two universally fitting sub- woofers (see below) as well as several cus- tom-tailored subwoofers whose housings exactly fit in the interior of popular com- pact car types for maximum space saving...
  • Page 16 There’s more about i-sotec than just i-soamps i-sotec also offers a fine selection of sub- woofers with both, conventional and cus- tom tailored housings. Some even fit in your car’s spare wheel! If you like one-stop-shopping, check out our custom tailored sound systems, especially designed for your car, featuring amplifiers, subwoofers and all the material you need for quick and simple plug-and-go installati-...

This manual is also suitable for:

I-soamp-4I-soamp-4cx