Rowenta FOCUS DZ5000 Manual

Rowenta FOCUS DZ5000 Manual

Hide thumbs Also See for FOCUS DZ5000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 10:59 Page1
1103907203 - 28/10

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta FOCUS DZ5000

  • Page 1 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 10:59 Page1 1103907203 - 28/10...
  • Page 2 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 10:59 Page2 www.rowenta.com...
  • Page 3 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 10:59 Page3...
  • Page 4 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 10:59 Page4 fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 9 fig. 7 fig. 8 fig. 10 fig. 11 fig. 12...
  • Page 5 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 10:59 Page5 fig. 13 fig. 14 fig. 15 fig. 16 fig. 17 fig. 18 fig. 20 fig. 19 fig. 21...
  • Page 6 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 10:59 Page6...
  • Page 7 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 10:59 Page1 BESCHRIJVING V N HET PP R Sproeiopening Controlelampje Vulopening met schuifknop temperatuur* Stoomregelaar Thermostaatknop/ Droog strijken (geen temperatuurregelaar stoom) Controlelampje* Maximale stoom* Geel lampje Self Clean (zelfreiniging) Groen lampje utosteam* Rood lampje Sproeiknop Lampje automatische Knop voor extra-stoomstoot uitschakeling uto-off...
  • Page 8 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 10:59 Page2 Dompel uw strijkijzer nooit onder in water! Trek niet aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te halen. Haal de stekker altijd uit het stopcontact voordat u het reservoir vult, leegt of spoelt, voordat u het strijkijzer reinigt en na elk gebruik. Laat het apparaat nooit zonder toezicht wanneer het op het spannings- net is aangesloten en zolang het niet ca.
  • Page 9: Voor De Eerste Ingebruikname

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 10:59 Page3 water of regenwater. Deze soorten water bevatten organische afvalstoffen of mineralen die zich door de invloed van warmte concentreren en waterdruppels, bruine vlekken, lekkage of een voortijdige slijtage van uw strijkijzer kunnen veroorzaken. 3 • Voor de eerste ingebruikname Steek de stekker in het stopcontact (fig.2) en zet de thermostaat op stand •••...
  • Page 10 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 10:59 Page4 Controlelampje temperatuur*: Het controlelampje gaat uit wanneer de strijkzool de gewenste temperatuur heeft bereikt (fig.9). Etiket wasgoed Soort weefsel Thermostaat-instelling Synthetische vezels • bv. viscose, polyester •• zijde, wol ••• katoen, linnen Elektronische controle van de temperatuur*: De controlelampjes geven aan dat de strijkzool de gewenste temperatuur heeft bereikt (fig.10).
  • Page 11: Strijken Met Stoom

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 10:59 Page5 7 • Strijken met stoom Vanaf de temperatuurinstelling •• kunt u met stoom strijken. De stoomhoeveelheid kan tussen de stand “geen stoom” (voor minimale stoom) en (maximale stoom) worden ingesteld. Strijken met stoom* De instelling “maximale stoom” raden wij alleen aan bij de temperatuurinstelling •••...
  • Page 12: Reiniging En Onderhoud

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page6 11 • Druppelstop* De druppelstop zorgt ervoor dat waterdruppels op het strijkgoed worden voorkomen bij een te lage temperatuur van de strijkzool. 12 • Elektronische 3-standen-uitschakeling* ls het ingeschakelde apparaat niet wordt bewogen, dan schakelt het na de volgende tijden automatisch uit (fig.17): - Na 30 seconden, als het strijkijzer op de zool staat of op de zijkant ligt.
  • Page 13 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page7 Gebruik geen ontkalkingsmiddelen omdat deze de coating van de stoomkamer beschadigen en daardoor het stoomvermogen kan worden aangetast. Het reservoir tot de max markering met leidingwater vullen en het strijkijzer op de maximale temperatuur ••• opwarmen. Het strijkijzer horizontaal boven een wasbak houden en de stoomregelaar naar de stand Self Clean schuiven (fig.5) en zo vasthouden: nu ontstaat stoom in grote hoeveelheid.
  • Page 14 ROWENT Service Center. De adressen vindt u in het boekje met service-adressen. Verdere tips en informatie vindt u op onze website: www.rowenta.nl Consumentenservice & bestellen onderdelen : Tel : 0318 – 58 24 24 Wijzigingen voorbehouden. * al naar gelang het model...
  • Page 15: S Fety Instructions

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page9 DESCRIPTION Spray nozzle Handle Filling inlet Thermostat control light (with slide-button opening) Temperature control dial Variable steam control LED display Dry ironing Yellow LED Green LED Steam max. position Red LED Self Clean uto-off LED utosteam Water tank Spray button...
  • Page 16: Before Use

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page10 Never immerse your iron in water ! Do not unplug your appliance by pulling on the cord. lways unplug your appliance: before filling or rinsing the reservoir, before cleaning it, after each use. Never leave the appliance unattended when it is connected to a power source;...
  • Page 17: Using For The First Time

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page11 or demineralised water or rain water should not be used in your iron. lso do not use boiled, filtered or bottled water. 3 • Using for the first time Plug in the iron (fig.2) and set the temperature control dial (fig.3) to •••...
  • Page 18: Dry Ironing

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page12 Temperature Ironing label Fabric control Synthetic fibres, e.g. • viscose, polyester… •• Silk, wool ••• Cotton, linen Electronic temperature control*: The traffic lights tell you whether the soleplate is at the selected temperature (fig.10). The soleplate is still too cold for the selected YELLOW material.
  • Page 19: Shot Of Steam

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page13 quantity only when the iron is at temperature setting •••. uto Steam function* Set the steam button to (fig.13) and the steam quantity will adjust automatically to the soleplate temperature. 8 • Shot of steam (from temperature setting ••...
  • Page 20 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page14 FTER USE 13 • Emptying Unplug the iron (fig.4), pour away remaining water (fig.18) and set steam control to Open and close the steam control several times (fig.19) to prevent the valve hole into the steam chamber from scaling or blocking up. 14 •...
  • Page 21: Cleaning The Iron

    Yellow and red The electronic has an Contact our Rowenta Customer LED are blinking internal failure. Relations Helpline. alternately. * depending on model...
  • Page 22 . higher temperature. If you are unable to trace the cause of the fault, contact an official Rowenta Customer Service Centre. The addresses are shown in the enclosed service centre address list. Helplines listed at the front of this leaflet.
  • Page 23: Für Ihre Sicherheit

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page17 BESCHREIBUNG Spray Komfortgriff Verschließbare Temperaturkontrollleuchte* Einfüllöffnung Temperaturregler Dampfregler LED- nzeige* Bügeln ohne Dampf Gelbes Lämpchen Grünes Lämpchen Maximale Dampfmenge Rotes Lämpchen Self Clean utomatikstoppanzeige utomatischer Dampf Wassertank Spraytaste Maximale Füllhöhe Dampfstoßtaste Bügelsohle uto-Off Leuchtanzeige* nschlußleitung FÜR IHRE SICHERHEIT Die Sicherheit dieses Geräts entspricht den gültigen technischen Bestimmungen und Normen (elektromagnetische Verträglichkeit, Nieder-...
  • Page 24 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page18 zu Ihrer eigenen Sicherheit stets zu einem zugelassenen Servicezentrum. Den Bügelautomaten, das Kabel und den Stecker nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen! Ziehen Sie nie den Stecker am Netzkabel aus der Steckdose. Schalten Sie das Gerät vor dem uffüllen und Entleeren des Wasserbehälters, der Reinigung und nach jeder Benutzung stets aus (Stecker aus der Steckdose ziehen).
  • Page 25: Befüllen Des Wassertanks

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page19 WICHTIG! Geben Sie keine Zusätze in den Wassertank. Benutzen Sie weder Wasser aus dem Wäschetrockner, parfümiertes Wasser, entkalktes Wasser, Kühlschrankwasser, Batteriewasser, Klimaanlagenwasser, reines destilliertes Wasser noch Regenwasser. Sie enthalten organische Substanzen oder Mineralstoffe, die zum stoßartigen Herausspritzen des Wassers, braunem usfluss und vorzeitiger lterung Ihres Geräts führen können.
  • Page 26: Temperatur Einstellen

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page20 5 • Temperatur einstellen Stellen Sie die Bügeltemperatur je nach zu bügelnder Stoffart am Temperaturregler ein ( bb.3). Temperaturkontrolle*: Die Leuchtanzeigen zeigen an, wenn die Bügelsohle die gewünschte Temperatur erreicht hat. Wenn das nzeigelämpchen ausgeht ( bb.9), ist die gewünschte Temperatur erreicht, und Sie können mit dem Bügeln beginnen.
  • Page 27 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page21 6 • Trockenbügeln Zum Bügeln ohne konstanten Dampf den Dampfregler auf ( bb.11) drehen, und die Temperatur je nach Stoffart einstellen (Pflegepunkte •, ••, •••). 7 • Dampfbügeln b der Temperatureinstellung •• können Sie mit Dampf bügeln. Die Dampfmenge* kann am Dampfregler eingestellt werden ( bb.12).
  • Page 28 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page22 12 • Elektronische automatische bschaltung mit 3 Positionen* Wenn das Gerät am Stromkreislauf angeschlossen ist, aber nicht bewegt wird, schaltet sich das Bügeleisen automatisch aus, und die utomatikstoppanzeige beginnt zu blinken ( bb. 17): - nach 30 Sekunden, wenn das Bügeleisen auf der Sohle steht oder auf die Seite gelegt ist.
  • Page 29 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page23 WICHTIG! Verwenden Sie keine nti-Kalk-Produkte, da diese die Beschichtung der Dampfkammer beschädigen und den Dampfausstoß beeinträchtigen könnten. Befüllen Sie den Wassertank bis zur nzeige für maximale Füllhöhe und heizen Sie das Bügeleisen auf die Höchsttemperatur ••• auf. Ziehen Sie den Netzstecker des Bügeleisens und halten es waagrecht über ein Spülbecken.
  • Page 30 Sie weniger oft Dampfstöße eingesetzt. ein. Wenn Sie die Ursachen einer Störung nicht selbst finden können, wenden Sie sich bitte an ein offiziell zugelassenes Rowenta Servicecenter. Die dressen sind im beigelegten Kundendienstheft aufgeführt. Weitere Tipps und Tricks gibt es auf unserer Homepage: www.rowenta.com.
  • Page 31: Pour Votre Securite

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page25 DESCRIPTION Spray Cordon Orifice de remplissage avec Poignée fermeture Voyant de contrôle Commande de régulation de la température* de la vapeur Thermostat Sans vapeur Voyant lumineux d’indication* Voyant jaune Vapeur maximale Voyant vert Self Clean Voyant rouge utosteam Voyant d’arrêt automatique...
  • Page 32: Protection De L'environnement

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page26 Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ; tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure. La semelle du fer peut être très chaude : ne la touchez jamais et laissez toujours refroidir votre fer avant de le ranger.
  • Page 33: Mise En Service

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page27 Ces eaux contiennent des déchets organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent avec la chaleur et peuvent provoquer des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil. 3 • Mise en service Branchez votre fer (fig.2) et mettez le thermostat (fig.3) sur •••...
  • Page 34 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page28 Contrôle de la température*: Les voyants lumineux indiquent si la semelle est à la température choisie. Lorsque le voyant s’éteint (fig.9), la température désirée est atteinte, vous pouvez commencer à repasser. Etiquette Type de tissu Thermostat des tissus Fibres synthétiques...
  • Page 35 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page29 6 • Repassez sans vapeur Réglez la commande de réglage de la vapeur sur (fig.11) et réglez la température en fonction du type de tissu (symboles •, ••, •••). 7 • Repassez à la vapeur partir du réglage de température ••...
  • Page 36 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page30 12 • rrêt électronique automatique à 3 positions* Si votre appareil est allumé mais qu’il ne bouge pas, votre fer s’arrête automatiquement et le voyant d’arrêt automatique clignotera (fig.17): - après 30 secondes si le fer repose sur la semelle ou s’il est posé sur le coté.
  • Page 37 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page31 La fonction d’auto nettoyage élimine par rinçage les saletés et les particules de calcaire éventuellement contenues dans la chambre de vapeur. Remplissez le réservoir jusqu’au repère max. et chauffez le fer à repasser à la température max •••. Débranchez l’appareil et tenez le fer dans une position horizontale au-dessus d’un évier.
  • Page 38 Si vous n’arrivez pas à déterminer la cause d’un défaut, vous pouvez vous adresser à un service après-vente officiel agréé ROWENT . Vous trouverez les adresses dans la liste du service après-vente jointe. Vous trouverez d’autres conseils et astuces sur notre page d’accueil: www.rowenta.com. Sous réserve de modifications ! * selon modèle...
  • Page 39 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page33 DESCRIZIONE DELL‘ PP RECCHIO Ugello spray Impugnatura Foro di riempimento con Spia di controllo della pulsante temperatura* Regolatore del vapore Termostato Senza vapore Spia luminosa* Spia gialla Vapore maximum Spia verde Self Clean Spia rossa utosteam Spia di spegnimento Pulsante spray...
  • Page 40: Protezione Dell'ambiente

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page34 Scollegare sempre l’apparecchio dalla corrente: prima di riempirlo o di sciacquare il serbatoio, prima di pulirlo, dopo ogni utilizzo. Non lasciare mai l’apparecchio incustodito quando è collegato all’ali- mentazione elettrica; finché non si è raffreddato per circa 1 ora. La piastra del ferro può...
  • Page 41: Riempire Il Serbatoio

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page35 del calore e possono provocare sbavature, colature scure o un invecchiamento. 3 • ttivazione Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima volta, riscaldarlo portandolo alla massima temperatura (fig.3) senza introdurre acqua. È possibile una leggera formazione di fumo o di odori, che tuttavia spariranno in breve tempo.
  • Page 42 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page36 5 • Selezionare la temperatura di stiratura Impostate la temperatura di stiratura a seconda del tipo di tessuto con l’ausilio del regolatore di temperatura. Vi consigliamo di orientarvi in base alla tabella sottostante (fig.3). Controllo della temperatura (fig.9)*: La lampada spia accesa segnala che la piastra è...
  • Page 43 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page37 6 • Stirare senza vapore Per stirare senza la costante emissione di vapore, portare il regolatore del vapore su (fig.11) e selezionare la temperatura a seconda del tipo di tessuto (punti di trattamento •, ••, •••). 7 •...
  • Page 44 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page38 12 • Sistema di spegnimento elettronico a 3 posizioni* Se l’apparecchio acceso non viene mosso, esso si spegne automaticamente in base ai seguenti intervalli (fig.17): - Dopo 30 sec se il ferro da stiro è appoggiato sulla piastra o su di un lato.
  • Page 45 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page39 IMPORT NTE Per la pulizia della piastra non usare detersivi corrosivi e abrasivi o oggetti appuntiti. Riempire il serbatoio fino al segno max. con acqua di rubinetto e riscaldare il ferro da stiro fino alla temperatura max •••. Staccare la spina di alimentazione.Tenere il ferro da stiro in posizione orizzontale sopra un lavandino e portare il regolatore del vapore oltre la posizione mantenendolo continuamente fermo nella...
  • Page 46 (§ 11). non ha nuovamente raggiunto la corretta temperatura. Le spie gialla e Il sistema elettronico Contattare un servizio assistenza rossa presenta un guasto. autorizzato Rowenta. lampeggiano alternativamente. Le impurità che Possibili residui nella Effettuare l’autopulizia. fuoriescono dai camera del vapore/ fori del vapore piastra.
  • Page 47 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page41 DESCRIPCIÓN DEL P R TO Pulverizador Orificio de llenado con tapa Luz piloto* deslizante Regulador de temperatura Regulador de salida de vapor Indicador luminoso* Indicador amarillo Sin vapor Indicador verde Vapor máximo Indicador rojo Self Clean (auto limpieza) Indicador de parada utosteam automática...
  • Page 48 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page42 Desenchufe siempre el aparato: antes de rellenar o de vaciar el depósito, antes de limpiarlo y después de cada utilización. No deje nunca el aparato sin vigilancia mientras esté enchufado; debe enfriarse al menos durante una hora. La placa de la plancha puede estar muy caliente: no la toque nunca y deje que se enfría siempre antes de almacenarla.
  • Page 49: Puesta En Marcha

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page43 3 • Puesta en marcha Conecte la plancha (fig.2) y calentar el aparato (fig.3) sin agua al nivel máximo ••• . Se puede producir una ligera formación de humo y olores que cesará rápidamente. Retirar el enchufe de la red (fig.4). continuación, se puede llenar el depósito de agua (§4 Llenar el depósito).
  • Page 50: Planchado Sin Vapor

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page44 Etiqueta en las Regulador de Clase de tejido prendas temperatura Fibras sintéticas, • viscosa, poliéster •• seda, lana ••• algodón, lino Control electrónico de la temperatura*: Los indicadores luminosos indican si la suela está a la temperatura seleccionada (fig.10). M RILLO La suela está...
  • Page 51 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page45 7 • Planchado CON vapor Para planchar con vapor, el ajuste de temperatura deberá encontrarse por encima de la posición ••. Funciones de vapor * El volumen de vapor se puede ajustar entre • (volumen de vapor mínimo) y (volumen de vapor máximo) (fig.12).
  • Page 52 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page46 - l cabo de 30 seg. si la plancha está colocada sobre la suela o sobre un lateral. - l cabo de 8 min. si la plancha está colocada sobre su talón. Para volver a ponarla en marcha, mueva la plancha ligeramente. DESPUÉS DE PL NCH R 13 •...
  • Page 53 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page47 Llenar el depósito hasta la marca máx. con agua del grifo y encender la plancha seleccionando la temperatura máxima ••• Mantener la plancha en posición horizontal y desplazar el regulador de vapor más allá de la posición hasta la posición Self Clean y mantenerlo en dicha posición (fig.5) de forma constante : ahora empezará...
  • Page 54 Si no encuentra la causa de un fallo, consulte un Servicio Oficial de sistencia al Cliente ROWENT . Para más información, puede contactar con nuestro Servicio Consumidor en el teléfono 902 31 25 00. Más consejos y sugerencias los encontrará en nuestra página Web : www.rowenta.es Modificaciones reservadas. * según el modelo...
  • Page 55 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page49 DESCRIÇÃO DO P RELHO Spray Cabo de alimentação Orifício de enchimento com Pega sistema de fecho Termóstato com luz piloto * Comando de regulação do vapor Regulador da temperatura Indicador luminoso * Sem vapor LED amarelo Vapor máximo LED verde uto-limpeza...
  • Page 56 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page50 Nunca deixe o aparelho sem vigilância enquanto estiver ligado à alimenta- ção eléctrica; enquanto não tiver arrefecido durante cerca de 1 hora. base do ferro pode ficar extremamente quente: nunca toque nela e deixe sempre o ferro arrefecer antes de o arrumar. O seu aparelho lança vapor que pode causar queimaduras, especialmente ao passar a ferro num ângulo da tábua de passar.
  • Page 57: Encher O Reservatório De Água

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page51 na base, desligue o ferro da tomada e mantenha -o na horizontal por cima do lava loiça. Coloque o comando de regulação do vapor na posição SELF CLE N (fig.5) : máxima produção de vapor. pós alguns segundos, a água e o vapor que saem pela base eliminam as impurezas e as partículas de calcário presentes na câmara de vapor.
  • Page 58: Engomar Sem Vapor

    1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page52 Controlo electrónico da temperatura*: os indicadores luminosos indicam se a base antigiu temperatura seleccionada (fig.10). M RELO base ainda está demasiado fria para o tecido seleccionado. VERDE temperatura da base para o tecido seleccionado é a ideal. base ainda está...
  • Page 59 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page53 9 • Jacto de vapor vertical (a partir da temperatura ••) CONSELHOS Mantenha os tecidos delicados a cerca de 10/20 cm do ferro. Mantenha o ferro na posição vertical e carregue no comando para engomar as peças de roupa penduradas num cabide (fig.15), cortinados, etc.
  • Page 60 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page54 14 • rrumar o ferro de engomar Deixe o ferro de engomar arrefecer antes de o arrumar na posição vertical (fig.20). IMPORT NTE Não enrole o cabo de alimentação à volta da base quente (fig.21). LIMPEZ E M NUTENÇÃO IMPORT NTE Retire sempre a ficha da tomada e deixe o ferro arrefecer antes de proceder a qualquer limpeza ou...
  • Page 61 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page55 Volte a ligar a ficha à tomada e aguarde pela evaporação da água residual. Retire a ficha da tomada e deixe o ferro arrefecer por completo. Logo que a base esteja fria, limpe-a com um pano húmido. CONSELHOS Efectue uma auto-limpeza SELF CLE N a cada duas semanas.
  • Page 62 Se por algum motivo, não conseguir determinar a causa de um problema, dirija-se a um Serviço de ssistência Técnica autorizado Rowenta (ver lista anexa) ou contacte o nosso Clube Consumidor : 808 284 735. Sujeito a modificações.
  • Page 63 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page57 ¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ™ÙfiÌÈÔ ∂Í·ÁˆÁ‹˜ ∞ÙÌÔ‡ ÃÂÈÚÔÏ·‚‹ √‹ ÂÈÛ·ÁˆÁ‹˜ ÓÂÚÔ‡ (Ì ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Û˘ÚÙ·ÚˆÙfi η¿ÎÈ ·ÓÔ›ÁÌ·ÙÔ˜) ıÂÚÌÔÛÙ¿ÙË* ƒ˘ıÌÈ˙fiÌÂÓÔ˜ ·ÙÌfi˜ ¢È·ÎfiÙ˘ Ú‡ıÌÈÛ˘ ™ÙÂÁÓfi Ûȉ¤ÚˆÌ· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ · ª¤ÁÈÛÙË ı¤ÛË Ú‡ıÌÈÛ˘ ºˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË* ‚ ·ÙÌÔ‡ · ∫›ÙÚÈÓË ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Á §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›·...
  • Page 64 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page58 ªËÓ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÔÙ¤ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ Ú‡̷ ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ. ∞ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ¿ÓÙ· ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙÔ Ú‡̷ : ÚÔÙÔ‡ ÁÂÌ›ÛÂÙ Ì ÓÂÚfi ‹ ÍÂχÓÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡, ÚÔÙÔ‡ ÙËÓ Î·ı·Ú›ÛÂÙÂ Î·È ÌÂÙ¿ ·fi οı ηı·ÚÈÛÌfi. ¶ÔÙ¤...
  • Page 65 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page59 ÛÙÂÁÓˆÙËÚ›Ô˘ ÚÔ‡¯ˆÓ, ·ÚˆÌ·ÙÈṲ̂ÓÔ ÓÂÚfi, ÓÂÚfi Ô˘ ¤¯ÂÈ ˘ÔÛÙ› ·ÔÛÎÏ‹Ú˘ÓÛË, ÓÂÚfi „˘Á›Ԣ, ÓÂÚfi Ì·Ù·ÚÈÒÓ, ÓÂÚfi ÎÏÈÌ·ÙÈÛÙÈÎÔ‡, ·ÔÛÙ·Á̤ÓÔ ÓÂÚfi, ‚Úfi¯ÈÓÔ ÓÂÚfi ‚Ú·Ṳ̂ÓÔ ÓÂÚfi ÊÈÏÙÚ·ÚÈṲ̂ÓÔ ÓÂÚfi, ÂÌÊȷψ̤ÓÔ ÓÂÚfi. 3 • ÃÚ‹ÛË ÙÔ˘ Û›‰ÂÚÔ˘ ÁÈ· ÚÒÙË ÊÔÚ¿ (ÂÈÎ.2) ∆ÔÔıÂÙ›Ù ÙÔ ÊȘ ÛÙËÓ Ú›˙· .
  • Page 66 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page60 ƒ˘ıÌÈÛÙ‹˜ ∂ÙÈΤٷ ÚÔ‡¯ˆÓ ∂›‰Ô˜ ˘Ê¿ÛÌ·ÙÔ˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ÃËÌÈΤ˜ ›Ó˜ . ¯. • ‚ÈÛÎfi˙Ë, ÔÏ˘ÂÛÙ¤Ú· ˜ •• ÌÂٷ͈ٿ, Ì¿ÏÏÈÓ· ••• ‚·Ì‚·ÎÂÚ¿, ÏÈÓ¿ ∏ÏÂÎÙÚÔÓÈÎfi˜ ¤ÏÂÁ¯Ô˜ Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜*: √È ÊˆÙÂÈÓ¤˜ ÂӉ›ÍÂȘ (ÂÈÎ.10) ‰Â›¯ÓÔ˘Ó ·Ó Ë Ͽη Â›Ó·È ÛÙËÓ ÂÈÏÂÁ̤ÓË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ∏...
  • Page 67 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page61 7 • ™È‰¤ÚˆÌ· ª∂ ·ÙÌfi °È· ÙÔ Ûȉ¤ÚˆÌ· Ì ·ÙÌfi Ú¤ÂÈ Ë Ú‡ıÌÈÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ Ó· ‚Ú›ÛÎÂÙ·È ¿Óˆ ·fi ÙË ı¤ÛË ••. §ÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ·ÙÌÔ‡* ∏ ÔÛfiÙËÙ· ·ÙÌÔ‡ ÌÔÚ› Ó· Ú˘ıÌÈÛÙ› ÌÂٷ͇ ••• (ÂÏ¿¯ÈÛÙË ÔÛfiÙËÙ· ·ÙÌÔ‡) Î·È (̤ÁÈÛÙË...
  • Page 68 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page62 12 • ∞˘ÙfiÌ·ÙË ËÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ ‰È·ÎÔ‹ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜* ∞Ó ÙÔ Û›‰ÂÚfi Û·˜ Â›Ó·È ·Ó·Ì̤ÓÔ Î·È ‰ÂÓ ÎÈÓ›ٷÈ, ÙfiÙ ·˘ÙfiÌ·Ù· ı· Û‚‹ÛÂÈ Î·È Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ù˘ ·˘ÙfiÌ·Ù˘ ‰È·ÎÔ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ÌÂÙ¿ ·fi (ÂÈÎ.17): - 30 ‰Â˘ÙÂÚfiÏÂÙ· ·Ó ÙÔ Û›‰ÂÚÔ Â›Ó·È ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ Û ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ı¤ÛË. - 8 ÏÂÙ¿...
  • Page 69 1103907203 DZ5000_100x150 27/07/10 11:00 Page63 °ÂÌ›˙ÂÙ ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ̤¯ÚÈ ÙË ¤Ó‰ÂÈÍË max Î·È ıÂÚÌ·›ÓÂÙ·È ÙÔ Û›‰ÂÚÔ ÛÙËÓ ˘„ËÏfiÙÂÚË ‚·ıÌ›‰· ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ •••. BÁ¿˙ÂÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙·. ∫ڷٿ٠ÙÔ Û›‰ÂÚÔ ÔÚÈ˙fiÓÙÈ· ¿Óˆ ·fi ÙÔ ÓÂÚÔ¯‡ÙË Î·È ÛÚÒ¯ÓÂÙ ÙÔ Ú˘ıÌÈÛÙ‹ ·ÙÌÔ‡ ÛÙË ı¤ÛË (ÂÈÎ.5) ∞˘ÙÔηı·ÚÈÛÌÔ‡...
  • Page 70 ¤ÍÙÚ· ÔÛfiÙËÙ·˜ ·ÙÌÔ‡. ÔÛfiÙËÙ·˜ ·ÙÌÔ‡. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ‰ÂÓ ÌÔÚ›Ù ӷ ‚Ú›Ù ÙËÓ ·ÈÙ›· Ù˘ ‚Ï¿‚˘, ·¢ı˘Óı›Ù ÛÙ· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ӷ ΤÓÙÚ· ۤڂȘ Ù˘ ROWENTA. ∆Ș ‰È¢ı‡ÓÛÂȘ ı· ÙȘ ‚Ú›Ù ÛÙÔÓ ÂÌÂÚȯfiÌÂÓÔ Î·Ù¿ÏÔÁÔ Û¤Ú‚È˜. ¶ÚfiÛıÂÙ˜ Û˘Ì‚Ô˘Ï¤˜ Î·È Ù¯ÓÈΤ˜ ı· ‚Ú›Ù ÛÙËÓ ÈÛÙÔÛÂÏ›‰· Ì·˜ : www.rowenta.com...

This manual is also suitable for:

Focus dz5980u5

Table of Contents