Download Print this page

Targus Defcon 1 Quick Start page 3

Retractable notebook cable lock

Advertisement

LT – LIETUVIŠKAI
LV – LATVIEŠU
NL – NEDERLANDS
NO – NORSK
PL – POLSKI
PT – PORTUGUÊS
Pakuotės turinys
Komplekta saturs
1
Pakketinhoud
Pakkens innhold
Zawartość opakowania
Conteúdos da Embalagem
Užrakinimui
Lai aizslēgtu
For å låse
Blokowanie
3
Paspauskite ir palaikykite [C], ištraukite iki norimo
ilgio [A], atpalaiduokite mygtuką [C]
Nospiediet un paturiet [C], izvelciet vēlamajā garumā [A],
atlaidiet pogu [C]
Drukken en ingedrukt houden [C], Trek uit tot de
Pasukiokite rinkiklius atidarymo
gewenste lengte [A], Knop loslaten [C]
kombinacijai
Trykk og hold nede [C], dra ut til ønsket lengde [A],
Pagrieziet skaitļus uz atvēršanas
slipp knapp [C]
kombināciju
Wcisnąć i przytrzymać [C], wyciągnąć do pożądanej
Draai de nummerwijzers naar de
długości [A], zwolnić przycisk [C]
openende combinatie
Pressione e segure [C], Puxe para o comprimento
Skru skivene til den valgte
desejado [A], Botão de liberação [C]
åpnings kombinasjonen
Ustaw tarcze numeryczne we
właściwej
Gire os botões para a
combinação de abertura
Užrakto adapterio nuėmimas
Slēdža adaptera noņemšana
5
De slotadapter verwijderen
Fjerne låsadapteren
Wyjmowanie adaptera zamka
Removendo o Adaptador do cadeado
[C]
Paspauskite ir palaikykite [C], pastumkite [E], atpalaiduokite
mygtuką [C]
Spiediet un turiet [C], pastumiet [E], atlaidiet [C] pogu
Drukken en ingedrukt houden [C], Drukken [E], Knop loslaten [C]
[E]
Trykk og hold nede [C], dytt [E], slipp knapp [C]
Wciśnij i przytrzymaj [C], wciśnij [E], zwolnij przycisk [C]
Pressione e segure [C], Empurrar [E], Botão de liberação [C]
8
Užrakto adapterio išėmimas
Slēdža adaptera atinstalēšana
De slotadapter losmaken
Avinstallere låsadapteren
Usuwanie adaptera zamka
Desinstalando o Adaptador do cadeado
Ištraukite [G], nuimkite [H]
Izvelciet [G], noņemiet [H]
Uittrekken [G], Verwijderen [H]
Dra ut [G], fjern [H]
Wyciągnij [G], wyjmij [H]
Puxe para fora [G], Remover [H]
[G]
[H]
Nešiojamojo kompiuterio atrakinimas
Piezīmju datora atslēgšana
10
Een notebook ontgrendelen
Låse opp en notebook
Odblokowywanie laptopa
Destravando um computador portátil
Įtraukiamas DEFCON
Izvelkamā DEFCON
Intrekbaar DEFCON
Uttrekkbar DEFCON
Zamek zabezpieczający do laptopów DEFCON
Bloqueio de Cabop de Computador Portátil  DEFCON
Iš naujo nustatyti kombinaciją
Salikuma kombinācija
2
9 9 9 9
8
8 8 8
Reset combinatie
7
7 7 7
Nullstill kombinasjon
Resetowanie szyfru
Restaurar Combinação
Paspauskite ir palaikykite [B], pastumkite žemyn [A],
Atleiskite mygtuką [B]
Spiediet un turiet [B], spiediet uz leju [A],
Atlaidiet pogu [B]
Drukken en ingedrukt houden [B], Omlaag drukken [A],
Knop loslaten [B]
Trykk og hold nede [B], dytt ned [A],
Slipp knappen [B]
Naciśnij i przytrzymaj [B], wciśnij [A],
0 0 0 0
Zwolnij przycisk [B]
Pressione e segure [B], Empurre para baixo [A],
Botão de liberação [B]
Vergrendelen
Para Travar
Sumaišykite rinkiklius
Sajauciet ciparu kartību
Draai de nummerwijzers
Stokk om på skivene
Zmień ustawienia tarcz
numerycznych
Embaralhe os botões
[A]
[C]
Užrakto adapterio laikymas
Slēdža adaptera saglabāšana
6
De slotadapter bewaren
Lagre låsadapteren
Przechowywanie adaptera zamka
Guardando o Adaptador do cadeado
[C]
Nešiojamojo kompiuterio užrakinimas
Piezīmju datora aizslēgšana
9
Een notebook vergrendelen
Låse en notebook
Blokowanie laptopa
Travando um computador portátil
Pasukiokite rinkiklius atidarymo kombinacijai
Pagrieziet skaitļus uz atvēršanas kombināciju
Draai de nummerwijzers naar de openende combinatie
Skru skivene til den valgte åpnings kombinasjonen
Ustaw tarcze numeryczne we właściwej
Gire os botões para a combinação de abertura
7
4
Greitas pasirengimas darbui
®
CL Nešiojamojo kompiuterio laidinis užraktas
1 piezīmju datora kabeļa slēdzis
®
1 Kabelslot voor Laptop
®
1 kabellås for notebook
®
Pasukiokite rinkiklius norimai kombinacijai
Pagrieziet skaitļus jums vēlamā kombinācijā
Draai de nummerwijzers naar uw
voorkeurscombinatie
Snu skivene til den kombinasjonen du ønsker
Obróć tarcze numeryczne, aby ustawić wybraną
kombinację.
Gire os botões para sua combinação preferida
[A]
[B]
Atrakinimui
For å låse opp
4
Pasukiokite rinkiklius atidarymo kombinacijai
Pagrieziet skaitļus uz atvēršanas kombināciju
Draai de nummerwijzers naar de openende
combinatie
Skru skivene til den valgte åpnings kombinasjonen
Ustaw tarcze numeryczne we właściwej
Gire os botões para a combinação de abertura
ĮSPĖJIMAS
Laido mechanizmas yra su
Kabeļa mehānisms ir nospriegots.
spyruokle. Atsargiai elkitės su
Uzmanieties no kabeļa, kad tas
laidu, kai jis įsitraukia.
ievelkas.
FORSIKTIG
Kabelmekanismen er fjæret. Vær
Linka jest wyposażona w sprężynowy
forsiktig med kabelen når den
mechanizm zwijania. Zachowaj
trekkes inn.
ostrożność w czasie zwijania linki.
Paspauskite ir palaikykite [C], pastumkite kol išgirsite
spragtelėjimą [F], Atleiskite mygtuką [C]
Spiediet un turiet [C], spiediet, līdz dzirdat klikšķi [F],
Atlaidiet [C] pogu
Drukken en ingedrukt houden [C], Druk in totdat u een 'klik'
hoort [F], Knop loslaten [C]
Trykk og hold nede [C], dytt inn til du hører en klikkelyd [F],
Slipp knapp [C]
Wciśnij i przytrzymaj [C], wciskaj, aż usłyszysz "kliknięcie" [F],
Zwolnij przycisk [C]
Pressione e segure [C], Empurre até ouvir um som de
'click' [F], Botão de liberação [C]
[F]
Paspauskite ir palaikykite [C], ištraukite iki norimo
ilgio [A], atpalaiduokite mygtuką [C]
Nospiediet un paturiet [C], izvelciet vēlamajā garumā [A],
atlaidiet pogu [C]
Drukken en ingedrukt houden [C], Trek uit tot de
gewenste lengte [A], Knop loslaten [C]
Trykk og hold nede [C], dra ut til ønsket lengde [A],
slipp knapp [C]
Wcisnąć i przytrzymać [C], wyciągnąć do pożądanej
długości [A], zwolnić przycisk [C]
Pressione e segure [C], Puxe para o comprimento
desejado [A], Botão de liberação [C]
8
6
|
Ātrā uzsākšana
1 ze zwijaną linką
®
1 Retractável
®
[A]
Lai atslēgtu
Ontgrendelen
Odblokowywanie
Para Destravar
[D]
9 9 9 9
8 8 8 8
7 7 7 7
Paspauskite ir atleiskite [D]
Spiediet un atlaidiet [D]
Drukken em loslaten [D]
Trykk og slipp [D]
Wciśnij i zwolnij [D]
Pressione e libere [D]
LET OP
UZMANĪBU
Het kabelmechanisme staat onder
veerdruk. Wees voorzichtig als de
kabel ingetrokken wordt.
OSTRZEŻENIE
CUIDADO
O mecanismo do cabo é acionado
por mola. Cuidado com o cabo
quando recolhê-lo.
Installation av låsadaptern
Slēdža adaptera uzstādīšana
7
De slotadapter installeren
Installere låsadapteren
Instalowanie adaptera zamka
Instalando o Adaptador do cadeado
[H]
[G]
Dra ut [G], Sätt fast i en låsöppning på datorn [H]
Izvelciet [G], ievietojiet datora slēdža slotā [H]
Uittrekken [G], Voer in in de vergrendelingsgleuf van de computer [H]
Dra ut [G], sett inn i låsluke på datamaskin [H]
Wyciągnij [G], włóż do zamka w komputerze [H]
Puxe para fora [G], Coloque na ranhura do cadeado do computador [H]
[A]
9 9 9 9
8 8 8 8
7 7 7 7
[C]
| Snel Begin | Hurtigstart | Krótka instrukcja obsługi | Início Rápido
Paspauskite ir palaikykite [C], ištraukite [A],
atpalaiduokite mygtuką [C],
Jūsų asmeninė kombinacija jau paruošta naudoti
Spiediet un turiet [C], Izvelciet [A], Atlaidiet pogu [C],
Jūsu personīgā kombinācija ir gatava lietošanai
Drukken en ingedrukt houden [C], Uittrekken [A], Knop loslaten [C],
Uw persoonlijke combinatie is nu gereed om gebruikt te worden
Trykk og hold nede [C], dra ut [A], slipp knapp [C],
Din personlige kombinasjon er nå klar til bruk
Wciśnij i przytrzymaj [C], wyciągnij [A], zwolnij przycisk [C],
Teraz możesz używać swojej osobistej kombinacji
Pressione e segure [C], Puxe para fora [A], Botão de liberação [C],
Sua combinação pessoal agora está pronta para o uso
[C]
Paspauskite norėdami įtraukti laidą [C]
Spiediet [C], lai izvilktu kabeli
Druk om de kabel in te trekken [C]
Trykk for å trekke inn kabel [C]
Wciśnij, aby zwinąć linkę [C]
Pressione para recolher o cabo [C]
[C]
[I]
Tryck inåt för att låsa [I]
Iespiediet, lai aizslēgtu [I]
Druk in om te vergrendelen [I]
Dytt inn for å låse [I]
Wciśnij, aby zablokować [I]
Empurre para travar [I]
Sumaišykite rinkiklius
Sajauciet ciparu kartību
Draai de nummerwijzers
Stokk om på skivene
Zmień ustawienia tarcz
numerycznych
Embaralhe os botões
ASP29EU / 410-0992-003B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Asp29eu