Westfalia 859657 Instruction Manual

Westfalia 859657 Instruction Manual

Xl table top grill
Table of Contents
  • German

    • Table of Contents
    • Sicherheitshinweise
    • Vor der Ersten Benutzung
    • Betrieb
    • Reinigung
    • Technische Daten
    • Before First Use
    • Operation
    • Cleaning
    • Technical Data

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
XL Tischgrill
Artikel Nr. 85 96 57
Instruction Manual
XL Table Top Grill
Article No. 85 96 57

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Westfalia 859657

  • Page 1 Bedienungsanleitung XL Tischgrill Artikel Nr. 85 96 57 Instruction Manual XL Table Top Grill Article No. 85 96 57...
  • Page 2 Sehr geehrte Damen und Herren Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf. Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
  • Page 3 Übersicht | Overview Temperaturregler Temperature Regulator Abnehmbarer Spritzschutz Detachable Splash Shield Grillplatte Grill Plate Abtropfblech Drip Tray Basis Base...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite 1 Vor der ersten Benutzung ..........Seite 13 Betrieb ................Seite 13 Reinigung ............... Seite 14 Technische Daten ............Seite 14 Table of Contents Safety Notes ..............Page 4 Before first Use ............... Page 15 Operation ............... Page 15 Cleaning .................
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise:  Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.  Das Gerät darf nicht von Kindern im Alter zwischen 0 – 8 Jahren benutzt werden.
  • Page 6 Sicherheitshinweise  Das Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Das Gerät darf nur in geschlossenen Räumen im Haushalt und für ähnliche Zwecke verwendet werden, wie in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros sowie in anderen gewerblichen Bereichen und in landwirtschaftlichen Anwesen. Außerdem darf das Gerät von Gästen im Hotel, in Motels und anderen Wohneinrichtungen sowie in Frühstückspensionen verwendet werden.
  • Page 7 Sicherheitshinweise  ACHTUNG: Um Gefahren durch unbeabsichtigtes Zurück- setzen der Sicherheitseinrichtungen zu vermeiden, darf das Gerät nicht über automatisch schaltende Einrichtungen wie Zeitschaltuhren mit Strom versorgt werden.  Bewegen Sie das Gerät nur vorsichtig, wenn es in Betrieb ist.  Stecken Sie den Temperaturregler zuerst in das Gerät ein und dann den Stecker in die Steckdose.
  • Page 8: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Make sure the voltage corresponds to the type label on the device.  The device must not be used by children from 0 – 8 of age. The device can be used by children from 8 years and above, if they are constantly supervised.
  • Page 9 Safety Notes misuse the device. The use in any other way is not considered as intended use.  Never immerse the device in water or any other liquid or place it into the dishwasher. Do not use the device with wet hands. ...
  • Page 10 Safety Notes  Only use this temperature regulator with this device and do not use this regulator with other devices.  Do not pull on the cable to unplug the temperature regulator or the power cord. Always grasp the plug or the regulator itself.
  • Page 11 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des problèmes de dysfonctionnement, des dommages ou des problèmes à la santé les instructions suivantes:  Assurez-vous que la tension du réseau correspond aux spécifications de la plaque signalétique.  Le dispositif ne doit pas être utilisé par des enfants de 0 –...
  • Page 12 Consignes de sécurité  L'appareil n'est pas conçu pour un usage commercial. L'appareil peut être utilisé uniquement à l'intérieur de la maison et à des fins semblables, comme dans les cuisines des employés dans les magasins, les bureaux ainsi que dans d'autres domaines industriels et agricoles.
  • Page 13 Consignes de sécurité  ATTENTION: Pour éviter risque réinitialisation accidentelle des dispositifs de sécurité, l'appareil ne peut pas être mis en marche automatiquement par des dispositifs de commutation automatique tels que les commutateurs.  Déplacez l’appareil avec soin lors de l'utilisation. ...
  • Page 14 Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare malfunzionamenti, danni o problemi alla salute le seguenti istruzioni:  Assicurarsi che la tensione di rete corrisponda alle indicazioni sulla targhetta.  Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini 0 – 8 anni di età.
  • Page 15 Informazioni sulla sicurezza proprietà agricole. Inoltre, il dispositivo può essere utilizzato dagli ospiti in hotel, motel e altre strutture residenziali e bed and breakfast. Non abusare del dispositivo. Ogni altro uso è considerato improprio.  Non immergere il dispositivo in liquidi e non lavarlo in lavastoviglie.
  • Page 16 Informazioni sulla sicurezza  Utilizzare solo il termostato fornito con il cavo di alimentazione per questo apparecchio e non usare il termostato con altri dispositivi.  Non tirare mai per scollegare dalla presa il cavo di alimentazione, ma afferrare sempre il termostato. ...
  • Page 17: Vor Der Ersten Benutzung

    Technische Daten Vor der ersten Benutzung Entfernen Sie alle Verpackungsbestandteile vom Gerät. Ent- sorgen Sie das Verpackungsmaterial. Reinigen Sie vor dem ersten Einsatz alle Teile des Gerätes. Betrieb 1. Bauen Sie den Tischgrill zusammen, wie im Bild rechts gezeigt. 2. Zur einfachen Reinigung füllen Sie etwas Wasser in Auffangschale oder...
  • Page 18: Reinigung

    Technische Daten Reinigung  Ziehen Sie nach Betrieb den Netzstecker und lassen Sie den Tischgrill abkühlen. Ziehen Sie dann den Temperaturregler vom Gerät ab. Bedenken Sie, dass der Temperaturfühler am Temperaturregler während des Betriebes sehr heiß werden kann.  Außer der Temperaturregler können alle Teile des Tischgrills in der Spülmaschine gereinigt werden.
  • Page 19: Before First Use

    Technical Data Before first Use Remove all packing materials from the table top grill. Dispose off all packaging material. Clean all parts of the device before using the first time. Operation 1. Assemble the table top grill as shown in the picture on the right.
  • Page 20: Cleaning

    Technical Data Cleaning  After operation pull the power plug and allow the table top grill to cool down. Then disconnect the temperature regulator from the device. Please keep in mind that the temperature sensor on the temperature regulator will become very hot during use. ...
  • Page 21 EG-Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt declare by our own responsibility that the product XL Tischgrill XL Table Top Grill Artikel Nr.
  • Page 22 Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 12/14...

Table of Contents