Download Print this page

Soundcast VGX Series Quick Start Manual page 8

Hide thumbs Also See for VGX Series:

Advertisement

PORTUGUESE
TRATAMEHlO DE EQUIPAMENTO EL!:nUCO ANTIGO E
EQUIPAMENTO EIETRONICQ
(Apficavel na Uniao Europeia e outros paises Europeus
K
com sistemas de recolha separada) E
ste
simbolo no
produto
ou na sua embalagem indica
que este
produto
nao
sera
tratado como residua domestico.
Em
vez
-
disso
sera
tratado no respetivo ponto de
recolla
para
reciclagem de equipamento eletrico e
eletrOniro.
fJlJ
assegurar-se
que
este produto
e
depositado cooetamente,
ajudar.i a prevenir potenciais consequencias negativas para o
ambierrte e para a saUde
,
que
poderia,
de
outra
forma,
ocorrer
pelo depOsito inapropriado no manuseamento deste produto. A
reclclagem de materlais ajudarB a conservar os recursos naturais.
Para
informa.;Ao
mais oetalhada
sabre a
reclelagem
deste
produto.
contacte o seu Civic Office, o seu serviyo de residuos domesticos
oo loja oode adquiriu este produto.
DEUTSCH
ENTSORGUHG VON ALlEN ELEKTRO- UNO ELEKTRONISCHEN
GERATEN
K
(Gli~
in der
E~roi)Aischen
Union und anderen
europiiischen Llindem
mit
einem sepa-ateo
Sammelsystem) D
as
Symbol auf dem
Produkt oder
Verpackung zeigt das dieses Produkt nicht als
-
herkOmmlicher HaushaltsmUII behandett
werden
soli.
Stattdesseo
son
es an einem Sammelpunkt fUr das Recycling
von elekbischen
und
Elektronischen Geraten
abgegeben warden.
Wenn die Batlefieo richtig entsorgt warden,
tragen
Sie dazu
bei
negative Folgeo fiir die Umwett und menschliche
Gesoodheit
zu
erzeugen
die
durch
die unsachgema.Be Entsorgoog
dieses
Produkts
verursacht
werden
kOonen. Geben Sie die Batterie
an
eioer
Annahmestelle fi.ir
das
Recyding von Altbatterien
ab.
FOr
weitere
detailllerte .,formationen Uber
das
Recyding dieses
Produkts
oder
der Batterie emalten Sie von lhrer
Gemeinde,
den
kommunalen
Entsorgungsbebieben oder dem G
esch.!i.
n , in dem Sie das Produkt
gekauft
haben.
K
oas
Symbol auf der Batterie oder auf derVerpackung
retgt
an,
dass die Batterie in diesem Gerit nicht als
normaler HaushaltsmOII behandelt werdeo soil. Durch
-
die Sicherstellung das diese Batterien
richtig
entsorgt
NEDERLANDS
OUDE ELEimiiSCHE
OF
ELEKTRONISCHE APPARATUUI
AFVOEREII
K
(Val
toepassing in
de Europese
Unie
en
andere
Europese
looden
met gescheiden afVoer). Dit symi:Jool
op
het
product
of op de verpakking geeft aan dat dit product
niet
aJs
huishoudelijk afval mag worden
afgevoerd
. In
-
plaats
daarvan moet het bij een geschikt inzamelpunt
voor het rBC)den
van
elektrische en elektronische apparatuur
worden inQelevefd. Door dit product
op
de juiste manier
af
te
voeren, he!pt
u om
mogelijk schadelijke gevolgen
voor
het milieu
en de gezondheid te voorkomen, die anders
lOUden
kunnen
worden
veroorzaakt door dit product incorrect als afval te
verweM<.en
.
Helroeyclen van malerialen helpl
Dll
het Dehoud
van naiWI1ijke
grondstoffen. VOOf
gedetailleerde informatie over
he! recyden
van
dit
product,
kunt u
contact
opnemen met
uw
gemeente,
huishoudelijke
afvalverwer11.ingsbedrijf of de
winkel
waar
u dit
product heeft aangeschaft
K
ott symbool op de accu of op de verpakking
geeft
aan
dat de accu geleverd bij dit product niet
als
hlishoUdelijk
afval mag worden afgevoerd. Door de
acctJ
op
de
,iUiste
-
manier af
te voeren, helpt u om mogelijk scfladelijke
Este
slmbolo
na. bateria ou na embalagem
indica
que a
bateria
fomecida nao sera tratada como urn
reslduo
domestico.
AtJ
assegurar
que
estas baterlas
sao
depositadas
corretamente, ajudara a prevenrr
-
consequeocias potencialmente
negativas
para o
ambiente e para a saUde que
poderiam,
de outro modo, ser
causadas pelo
dep6sito
inapropriado do manuseamento da
bateria.
A reciclagem
dos
matefiais
ajudani
a conservar os recursos
naturais . No caso
de
pmdutos que,
para seguram;:a,
desempeoho
ou motivos de
integra~
de dados,
requerem uma Ugacao
pennanente
com
a
batl!fia
incorpornda, esta bateria deve ser
substituida apenas por
pessoal
qualificado.
Para assegurar que a bateria sera tratada de forma
apropriada,
entregue o produto
no
final
de vida no respetivo ponto de
recolha
para a reciclagem
de
equipamento eletrico
e eleWniGo.
Para
todas
as
owas
baterlas, veja
por
favor
a
sec~
sobre
como
remover
a
bateria
do
produto
com
seguranca.
Para
tOdaS
as
outras
baterias, veja
por
favor a secy3o sabre como remover
a
bateria
do
produto com
seguran~fS.
Entregue
a'llateria no ponlo de recolha
para a reciclagem
de
reslduos de
baterias. Para
info~TJ1a4Wiio
mats
detalhada sabre a
recictagem deste
produto ou bateria,
coolacte
warden, helfen
Sie
die MCiglichen negaliven Folgen
In
unserer
Umwelt und ffir die
menschliche
G
esundheit die ansonsteo
dlrch
die unsachgemasse
entsorgung
der Batterie verursacht
werden
ktinnen. Das Recycling
der
Materielien
hilft,
die natiirlichen
Ressourcen zu
bewahren.
In
F
allen von Produkten die
aus
GrUlden
von
Slchorheit
der
Dateointegritiit elne standlge Verblndung
mit
einer integrierten
Batterie
brauchen, sollte diese
Batterle
nur
durch qualifiziertes
Personal
ausgetauscht
werden.
Urn sich
zu
vergewissem
das
die
Batterie
richtig behandelt wird, sollte
das
Produkt am Ende seiner lebensdaur an einen Sammelpunkt
fUr
das Recycling
abgegeban
werden.
FOr den Rest der Batterlen
sehen Sie die Sektion
wie
man
die
Batterie Sicher aus dem
Gerat
o
seu
Civic
Office,
o seu seM;o
de
residues
domesticos
para
recidagem
deste
produto
ou
bateria
ou
a
loja
onde
adquiriu
este
produto.
INFORMAI;AIJ DE SEGURAM;A
C
UIDAOO' LElA
PO
R FAVOR
AS
tiSTRUCOE
S
OAOAS
NESTE
MANUAL E AQUELAS INSTRUC()ES P
ARA
REFER~NCIA
RITURA
.
POR
FAVOR LElA OS AVISOS E SJGA
TODAS AS
INSTRUC0ES.
Esla
aparelho foi desenhado e
manutaturado para
assegurar a
seguranca
passoal.
0
uso
inapmpr1ado
podeni
resultar
em choque
ell!trico
ou incendio. As
proteQ)es
incorporadas nesta
unidade
proteg8-lo-ao se seguir
os
segtJintes procedimentos
para instala!(OO
e
funcionamento. Esta
unclade
nao
contem
quaisquer
partes que
possam
ser reparadas pelo
Vtilizador.
INSTRUQ
OEs IMPQRTANTES DE SEGURANI;A
• Lela
as instrucOes
T
enha
atencao a
todos os
avisos.
Siga
as instrucOes.
diesem
G
rat integrierten
Schutzmassnahmen werden
Sie schUtzen
wenn
Sie
die folgenden Ver1ahren
wah rend
der Installation,
Verwendung und Wartung
beachten.
Dleses Ger8t
enthalt keine
Teile
die vom Benutzer repariert werden
!<Onnen.
AC
I
OC ADAPTER NETZTEIL
Verwenden Sie nur
das NetzteU das
von
Souncasl
Systems geliefert
wurde.
E11:1etzen Sie nie
den
AC-Adapter.
Die
Verwendung
eines
falschen
N
etzteils kann zu
scMden
am
G
erat
und zur
E r10schung
derGarantiefOhren.
WICHTIGE SICHERHEITSIINWEISE
entfernt. FUr weitere
lnfomlationen
Uber das Recycling
dieses
Lesen
Sie die Gebrauchsanweisung
Produktes oder der
Batterie
kontaktieren Sie lhre
Gemeinde,
oder
Beachten Sie aile
Wamoogen.
~;:!'~!~oogsbetrieb
oder
den Handler wo Sle das
Produkt
Rllgen
Sie aile
Anweisungen.
INFORMAnONEN Zlll SICHERHEIT
AC
HTUNG'
BITTE LESEN
SIE DIE
ANWEISUNGEN IN DIESEM
HANDBUCH
UNO
OlE DIE
AUF
O
EM
GERiiT
ANG
EGEBEN
SJND.
BE
HALTEN
SIE
DIESE
ANLBTUN
G
ZUM SP
A
TEREN
NACHSCHLAGEN.
BITTE BEACHTEN SJEALLE WARNUNGEN UNO BEFOLGEN SEALLE
ANWEISUNGEN.
Dieses Gerti.l wurde
so
konlipiert
und hergestellt, urn lhre
pei'SOnliche Sicherheit
zu
gew3hr1eisten. Ein unsachgem3Ber
Gebrauch kann zu
Stromschlagen oder
Brti.nden fOhren.
Die
in
gevolgen voor het
milieu eo
de
gezondheid
te
voorkomen,
lie
anders zouden
kunnen
worden veroorzaakt door
de
accu
iocofr8ct
als
afval
te af te
voeren.
Het recyclen van materialen helpt
bij
het
behoud
van
natuur!ljke
grondstonen.
In het geval van
producteo
waarbij om redenen
van
veiligheid,
prestaties
of
integriteft:
van
gegevens een penniWlefrte
verbinding
met de hierin
verwer1cte
accu
vereist is,
dient deze
accu
aileen
door gekwalificeerde technici te
worden vervangeo. Om
efVOOr'
te zorgen dat de accu
correct
wordt
afgevoerd,
moat u
het
product
aan het elnd
van
de leverlSWur
inleveren bij een
geschikt
lnzamelpunt voor het recyden van
elektrische en
elektronische
apparatuur. Voor aile andere
acctJ's
moet u het gedeelte
over
het
veilig
veiWijderen van
de
accu
lezefl.
Lever de accu
in
bij
een
geschikt
inzamelpunt voor het recyden
van
oude batterijen.
Voot gedlftailleerde
informatie over het
recyden
van dit product, kLJrt u
contact
opnemen met uw
gemeente,
huiShoudelijke afvalverwerklngsbedli;t
of de
winkel
waar
u
dlt
producl heel!
aangescflaft.
VEIUGHEIOSINFORMAnE
WAARSCHUWING: LEES
DE INSTRUCTIES
IN
DEZE HANDLEIOING
E
N
OP HET APPARAAT GOEO DOOR. BEWAAR DEZE INSTRUCllES
VOOR
TOEKOMSTIG
GEBRUIK.
NEEM
ALLE
WAARSCHUWINGEN IN ACHT
EN VOLG ALLE IHSTRUCTES
OP.
Dit apparaat is ontworpen en gefabriceerd met uw
persoooli}ke
veiligheid centraa!.
Onjuist
gebruik
kan
tot elektrische schokken
of
• Verwenden Sie dieses Gerat
nicht
im
Wasser.
Gerat
ist
witterungsbestandig aber
nicht
wasserdicht.
Es wlrd
empfohlen
das csas Gerat
nur
w3.hrend
selnem
Gebrauch
im Freien
ist
Es
sollte in einem innenraum
gelagert
werden
wenn es nicht
gebrauchtwird.
• W
enn
das Geriit im Freien
varwendet
wird,
empfehlen wir
Batteriestrom zu
verwenden.
Das
Netzteil
ist
nur
fOr den
Gebrauch im Haus ausgelegt.
• Nur
mit
einem trokenen
Lappen
reinigen
brandgevaar !elden. De
veillgheidsmaatregelen die
in dil apparaat
zijn
verwerkt, beschennen
u
indien u de volgende procedures
voor
installatie,
gebruik en
onderhoud
opvolgt.
Dit apparaat
bevat geen
onderdelen die doOr
de gebr'uit(er gerepareerd
kunnen worden
NETVDEOINGSADAPTER
Gebruik
aileen de
door Soundcast Systems
meegeleverde
netvoedingsadapter.
Gebruik
geen
Yervangende
netvoedingsadapter.
Het
gebruik
van
een oojuiste
netvoedingsadapter kan tot
sctlade
aan het
apparaat
leiden wat
niet door
de garantie wordt
gedekt.
BELANGRUKE VEILIGHEilSIISTliUCTIES
Lees
alle instructies.
• Neem alle waarschuwlngen
in
acht
• Volg aile
instructies
op.
• Gebruik dit
apparaat niet onder
water.
De
Melody is
weerbestendlg, nlet
waterdlcht
Aangeraden wordt het
apparaat aileen buiten
te
taten
als
het
in gebruik
is.
Bewaar
het
binnenshuis als het niet in
gebruik is.
• AJs het apparaat buiten wordt
gebruikt,
wordt
aangeraden het
aileen met accuvoeding
te
gebruiken.
De
netvoedingsadapter is
aileen ontworpen voor
gebruik
binnenshuis.
• Maak het apparaat aileen met
een
droge
doek
schoon.
' ! Ci::l.:tt•Jil
:1:1:
'
iJJmii1'$'l'
!ltlllJ$.jg.J:I~:l.
9'1ffffliJ!B~.
iil:f*
JilliZ'l!oiJ!B~l'/fJ\~;f!;{;;t;.
il:l.!!:PIT' f
il9' 1 ViS.
'ltill' < "f
PIT'filffffliJ!B~.
$i:.W9'ii.\lit
E;$1l
~I5Jl'llllif¥f._
!il'li'i:J'J 13 9'1.
ff!IPF
\1JOfi;U> ii:lllllt!liX:k91.
~" ffi'i!l'<"fl'IT'Ii'i:.,
ffffl!Oi
!tll'lll!ll!.
H\ll9'il*llf'li'i:tllt;j;1~ 1!<li'!if-9'i'li'i:.
$
i:.
I
.P
'~'filHfo!Ofl'llllmf'
i!! ifttf~9'ilillf<f,
•w'li'i:~lll
· iUlii1'iJ!B~ofl
.
:l.:t:PIT~ViS.
·
ill'<"fPIT~ffmma~
iJ?/11±71<4>\Effi$l!ifl.
llt~l!
~
l'ltfl>ll!
ili<~"'
1l<ll!.
lfNP-1±~t'IM
1±f' ~fff
ffi$fODI'l.
'FffiiMiA
N8o utilize
esta
unidade
em
flgua. A
tndade
l!
resistente
as
intemperies,
nao
3 prova de
Rgua.
Recomenda-se que a unldade
esteja
ao
ar
livre somente
enquaorto
estiver
em
uso.
E le deve
ser
armazenado em
ambierrtes
techados
(JMdO
nilo
estiver
em
uso.
AlJ
usar
as
saidas
do
aparelho
e
recomend8vel
utilizar
apenas
paraacorrente
dabateria.
0
adaptador
ACe
ooncebido
apenas
para
usos
domesticos
.
Umpe
apenas
com
urn
pano
seco.
NBc
bloqueie
quaisquer
saidas
de
ventilay8.o.
lnstale de
acordo
com as
instrucOes
do
fabricante.
Nao
instale perto de
fontes
de
calor, tais
como
radiadores,
termostatos,
fogOes,
e
outros
aparelhos
Oncluindo
amplificadores)
que
produzam
calor.
N.B.o
anule
o
objetlvo de
seguranca da tomada
polarizada.
A
tomada polarizada tern
duas
laminas.
sendo
uma mals
larga
dO que
a
outra.
A
lAmina mals larga
e
providenciada para sua
segurantta.
Sea
tomada
fomecida
nao
eocaixar
na
tomada
etetrica,
consulte
urn eletricista para
sOOstituir
a tomada
obsoleta.
~
lsto
apltca-se apenas ate 110
volts.
Proteja
a extensao
eletrica
de
ser
pisada
ou
trilhada,
Blockieren Sie
keine
BeiOftungs(iffnungen.
lnstallieren S
ie
in
O
bereinstimmung mit
den
Anweisoogen des
H
erstelle11:1.
Stellen
Sie das Gerti.t
nicht
in die
Nahe
von
HeizkOrper,
warmespeicher,
oten
oder
andere
Getat:e, (einschlieBIIch
Verstarker),
die
Wiirme erzeugen.
Umgehen
Sie nlcht
die
Sicherheitsfunktion eines polarisierten
stackers.
Ein Polarisierter Stecker hat
zwei
Klingen
wo
einer
breiter ist als
der andere.
Die
bfeile
Klinge
isl
fOr
!hre Sicherheit
vorgesehen.
Wenn der mitgelieferte
Stecker nicht
in
die
steckdose
passt,
wenden
Sie sich
an
einen
T
echniker
urn
die
veraltete Steckdose
umzutauschen.
~Dies
gilt
nur
fur 110
Volt
Miirkte.
• SchOtzen Sie das
Netzkabel
vor
dem
Abknicken,
insbesondere
am
Stecker,
Steckdosen
und am
Purlkt wo das
Kabel
aus dem
Gerii.t
kommt
Verwenden
Sle
nur
Zusatzgeriite
I
ZubehOrteile,
die
vom
Hersteller
ertaubt
sind.
Oberlassen
Sie
aile W
artungsarbeiten
nur
einem qualifiziertem
Techniker.
Eine
Wartung
ist
ertorderlctl.
wenn
das
Geriit
in
irgendeiner
Weise
beschiidigt
wurde.
wie
z.
B.
wenn
das Kabel
oder
Stecker
beschadigt
wurde, FIOssigkeit
darOber geschOttet
wurde,
oder
Gegenstinde
auf
das
Gerat
gefallen
sind, oder
die
Stromversorgung dem
Regen
odef
Feuchtigkeit
ausgesetzt
wurde,
oder
fallen gelassen WlKtle.
• Blokk.eer
geen
ventilatieopeningen.
lostalleer
het
apparaat
in
overeenstemmlng
met
de
iflstrucbes
van
de
fabrikant.
lnstalleer
het
apparaat
niet
in de bwrt
van
wanntebronnen,
zoals
radiators.
verwanningsroosters, ovens
of
andere
apparaten
(mclusief
versterkers)
die
warmte
produceren.
Maak
de
veiligheidsfunctie
van de
gepolariseerde stekker
niet
onklaar. Een
gepolariseerde
stekker
heeft twee pinnen,
waarvan
de
ene
breder
is dan de
andere. De
brede pin
is voor uw
veiligheid.
lndlen de
stekker niet
in
uw
contactdoos
past,
vraag
dan een
elektricien het
oude
stopcontact te
vervangen.-
Dit
is
aileen
van
toepassing
in Ianden
met
een
netspanning
van 110
,.;L
Zorg
dat
niet over de
voedingskabel
kan
worden
gelopen
en
dat
deze
niet
beklemd
kan
raken,
met
nama
in
de buurt van de
Slekkers.
Slol)conlaelen
en
de
Plek
waar
deze
utt he!
apparaat
komt
• Gebruik
aileen
accessoires voiQens specificalies
van
de
lal>rikant
particlJamlente
nas
tomadas,
tomadas
de
uso
geral,
e no ponto
de
saida
do
aparelho.
Use apeoas ligacOes/acess6rlos
especificaOOs
pelo
fabricante.
• T
odO o
servico
de reparacao devera
ser
efetuado
por
pessoal
quaificado.
t
necessana
reparattao
no
caso
de
o
aparelho ter
sido IB!Ificado
de qualquer
forma,
tal
como
a
extensao
eletrica
ou tomada
terem
sido danificadas,
ter
sido
deframado liquido
ou
terem
caldo
objetos
dentro
do aparelho, a
a!imentu;ao
el6trica
ter
sido
exposta
a
chuva
ou
humiclade,
nfio
funcionar,
outer
caido.
WAANI"fG:
TOPI'I£'oDT/'n0RSHCIC!(IWAAO,OONOT
E):P()SE
'MSWJAfEHfTOAA'f!ORMOfST1Jf;E.
CMJT~:
~~~fF~~S~
A~~~%=~NOUSERSEIM.V<IIU:PAATS
WS[IE
SICIIEIIIIEITSVORKEHRUNGEN
... 5
CAUTION
f
A.
A
ITENTION
R
ISQuEt>ECttOC
ELECTAW
M £P-'SCII.MWI
WARNING:
TOI'fiE'oO'TflftE
ORSf'IOOIIWAAO,OONOTEXFOSETMSEaJII'!oiENTTOIWHORilfOfSTVRE.
CAUTION:
~~;A~~~~R~USEASEriYIWill.EPAATSINSIOE
A
Der
Biitz
mit
Pfeilspitze
in
einemgleichseitigen
Dreieck
soli
den
Benutzer
auf das
Vortlandensein
niGht
isolierter "gefiihr1icher
Spaoooog~
im Gehause
des Produkts
wamen,
die stw1t
genug
sein
kann,
urn
die G
efahr eines
elektrlschefl
Schlags fOr
Persooen
darzustellen.
A
D
as
Ausrufezeichen
in
einem
glelchseitigen
Oreieck
weisst
den Benutzer
auf
das
Voffiandensein
wictrtiger Betriebs- und W
atuogen (Service)
in
der
im Gerii.t
beiliegenden
Literatur
hin.
VEIUGHEIOSWAARSCHUWINGEN
WARHlNG:
TO
PREV91T
fllE
OIIS!tX:I(H-'ZARO,
OO~TEXPOSE
THISECJJif'loiiDfT
TO
RAIN
OIIMOISTURE
CAUTION:
~~~~~;~~~R NOlWISEIN'W.'IU
PARTS
~SIDE
Het
symbool
met
een bliksemschicht
met
pijlpunt
A
binnen een
gelijkzijdige
driehoek
is
bedoeld
om
de
gebruiker te
waarschuwen
voor
de
aanwezigheld
van nlet-gei'soleerde "gevaarliike spanningen"
binnen
de behuizing
van
het
pnxkJct
die
mogelijk
zo
groat
kunnen
lijn
dat
de kans
bestaat
dat
persooert
een
elektrische
sct\Qk
krijgen.
laat al
het
onderhoud
door gekwaliftceerde
technici
uitvoeren.
Ondertloud is
nodig als het
apparaat
op een
of
andere
wijze
A
Het
uitroepteken
met punt binnen
een
beschadigd
is,
bijvoorbeeld wanneer de
voedingskabel
of
stekker
gelijkzijdige
driehoek
is bedoetd
?' 1 1
d_
e
gebruiker
beschadigd
is,
er
vloeistof
over
geknoeld
is
of
objecten
in
het
te waarschuwen
voor
de
aanwezjgheid van
apparaat
terecht zijn gekomen,
ot de
netvoeding
aan regen of
belangrijke gebruiks-
en
onderhoodslnstructies in
vocht
is
blootgesteld,
het
apparaat
niet
meer
werkt
of gevallen
is.
de documentatie die met dit
product
wordt
meegeleverd.
/\lillll!$~/\ilti
K
,
r@.'I~1B!ffi'll~:!iEII
,
'FifF, llf'i
IH)
.
'1i'i:ililll
:
WARNING·
10PII£\Oo'T>II£CJISHOCJ(HAb\Ril,DDNOTEXPOSI:'TMIS EQUIPMB(I'l0RAINORMOISTURE
""""""'
fO
PJ!f'l(HTillCniCirl.
SHOCK.
DO MOT
A(WOVE
o:MRIIOIJSEIISIEliW:EMI.E PARTS
INSIDE
R€nltSI:fi'IOIG
TO
CJ,W.fFEil StJWICEPERSONHEL
0 ralo
como simbolo de uma seta deOOo
de
urn
triartgulo
equil8tero, alerta
o
utilizador para a
presen~
de uma
~perigosa
vottagem*
nao
lsolada
dentro da
area
fechada
do
produto,
que
poderi
ser
de
magnltlJde suflciente
para
coostttulr um risco
de choque
e!etrico.
0
ponto
de
exdamaca,o
dentro de
um
~o
equilcUero
alerta
o utilizador
para
Pfesentta
de
ins'l:n.l¢es importantes de
tuncionamento
e
fM'lutencao
na
iiteratura
que
acompanha
o
_
.lho.
PERIGO:
para
reduzir o
risco
de
incendio ou
choque
~.
nao
exponha este
apareh)
a
chuva
ou
humidade.
As
vonaoeos
estio
visiveis
c1entro
da
embalagem.
NAo
abra
a
embaJagem.
A
~o
apenas
deve
ser
efetuada
por
pessoal
qualificado
CUIDADO:
para
preveoir
o choque
eletrico,
ligue a limma larga
da
tomada
a
nl!hlla
larga e
insira
totalmente.
~
Apenas
110volts.
WARNUNG:
LIM
DIE
G EFAHR VON
FEUER ODER
STROMSCIIAG
ZIJ
V!'RMEIDE
N
llARf DIE
SES
GERAT NIGHT O
EM FEUER
ODEfl REGEN
AUSGESETZT
WBlllEN.
ES
GIBT
SP ANNUNGEN IM
INNEREN DES
GEHAuSES. O
IESES GEHI\USE
O
ARF
NIGHT
G
E0FmET
W8lllEN
RE
P
ARAT\JREN OWFEN
NUR DURCH Q UAIJF11JERTES
PERSONAL
G EMAC
HTWERDEN.
ACHTUNG:
UM STROMSCHIAG
E
ZU
VERMEIOEN,
STECI<EN SIE DEN
BREITEN
KONTAKT
DE
S
STECKERS IN DEN
BREITEN SCIIJTZ,
U
NO
SCHIEBEN SIE liN VOUKMMEN
EIN.
Nur
ffir
11 OVolt
Mal1de.
WAARSC-
OM
HET
RISICO
O
P BRANO
OF
ELEKTRISCHE
SCHOKKEN TE
VOORKOMEN,
MAG
DIT APPARAAT
NIET PAA
REG
EN
O
F
VOGHT
WORDEN
BLOOTGESTELO.
BINNEN DE
BEtMZifli
KOMEN
HOGE
SPANNING
E
N
VOOR.
OPEN DE
BEHUIZtiG
NIET.
LAAT
O
NDE
RHDUD
AillEN DOOR GEKWAURCEERDE
TECHNIC!
UITVOEREN.
WAARSCHUWING:
OM
ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE
VOORKOMEN,
MOET DE BREDE PIN VOLLEDIG IN
DE
BREOE OPENING
WORDEN
G
E
STOKEN.
-
a1een
in
Ianden
met
een
netspanning
van
110
volt.
w~
~M
~~*~*~*9'1~"-R~mum
f'
.
i"'Mf~
l*l
'l!;f:;~!l9'1"
18:Jigr@.f:li
"~
1±.
i!<r@.f:liOfiU if
iJII(L-,(Itin\'1114!fo:Jig,
~~~~ ~fll
~I*I
9'1~;<Dli:..,IIR
mf'.
i!<i.\l§
PilPft~!'l'iJ!B~'l''fil.t'9'11ifi'Eittl!'
Itt
If)
'~Ill.
ViS
:1J~m:k'kliXIIII
$.
~pg.
il?!IU$\\lil'llm.X~
'liJ,
~f
'll'
l*l
'fil4!f:li~1±.
il?ii!TlHf'l!!.
!tlfP-ft
llljl-
lf!9'i!tlff._!i!i!!if.
:1.•
:
17J11ill:lll$..
ll*9'l'I!J';W!Il\IU!fl'lltR.
it
"'i:ll/\.
-
f~ili
ffl'f
11
0fl:9'111!!1&.
C
2017 Sooodcas1,
LLC
.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VGX Series and is the answer not in the manual?

Subscribe to Our Youtube Channel

This manual is also suitable for:

Vg7