PORTUGUESE
INSTRU~ES
DE SEGURAN!iA DE BATERIAS
DE IDES DE LITIO
A VGX utiliza uma bateria recarregavel de
i6es de litio de 12 volts. Leia atentamente as
instru~6es
de
seguran~a
antes de utilizar o
produto. 0 nao cumprimento das
instru~6es
pede provocar incendios, danos corporals
e materia is, case a bateria seja utilizada ou
carregada indevidamente. Oe referir que a
bateria tern de estar totalmente carregada
antes de ser utlllzada pela primeira vez.
Queira respeitar as seguintes
precau~6es
quando utiliza ou manipula a bateria:
• Niio queime a bateria nem a exponha a
temperaturas elevadas.
• Nunca coloque a bateria com os poles
positive e negative ao contrario.
• Niio ligue diretamente a bateria a tomadas
de energia ou a carregadores de 12 volts em
autom6veis.
• Niio ligue o terminal positive ao terminal
negative com metais, como fios, etc. Aliim
disso, nao guarde nem transporte a bateria
junto de colares de metal, etc.
• Nao desmonte nem modifique a
bateria.
A
bateria contem dispositivos de seguranca
e
prot~ao.
Se estes forem
danificados,
a bateria pede gerar calor, explodir ou
incendiar-se.
• Niio solde diretamente a
bateria.
• A bateria contem um lfquido
quimico.
Se o
liquido entrar em contacto com os olhos,
NEDERLANDS
LHON ACCU VEILIGHEIDSINSmUCTIES
De VGX gebruikt een 12 volt Lithium-ion
oplaadbare accu veer gelijkspanningsgebruik.
Lees voor gebruik de volgende
veiligheidsinstructies
door.
Wanneer u de
onderstaande instructies niet leest en niet
opvolgt, kan dit bij onjuist opladen ol gebruik
tot
brand, lichamelijk letsel en schade aan
eigendommen leiden. Let op dat de accu
voor het
eerste
gebruik volledig moet zijn
opgeladen.
Neem de volgende voorzorgsmaatregelen in
acht wanneer u de accu gebruikt of hanteert.
• Gooi de accu niet in he! vuur en stel deze niet
aan een hoge temperatuur bloot.
• Plaats de accu onder geen enkele
omstandigheid met de positieve en negatieve
polen omgedraaid.
• Sluit de accu niet rechtstreeks op
stopcontacten of 12 volt-autocontacten aan.
• Verbind de positieve klem niet met de
negatieve klem door middel van metalen
zeals
draad.
Draag of sla de accu ook niet op
met metalen kettingen enz.
• Haal de accu niet uit elkaar en wijzig niets
aan de accu. De accu bevat onderdelen
ter beveiliging en bescherming die, bij
beschadiging, ervoor kunnen zorgen dat de
accu warmte gaat genereren, ontploft of in
brand vliegt.
• Soldeer niet rechtstreeks op de
accu.
• De accu bevat een chemische vloeistof.
lndien deze vloeistof in contact kornt met
ogen,
kan
dit tot blindheid
leiden.
Wrijf niet in
pode provocar perda de visao. Sem esfregar
os olhos, lave-os imediatamente com agua
limpa
durante,
pelo menos, 15 minutes e, em
seguida, consulte um medico.
• Niio utilize a
bateria,
se esta apresentar
sinais de fugas,
mudan~a
de cor ou forma, ou
qualquer outra
altera~iio
no aspeto, um odor
incaracteristico ou esteja quente.
• Nao molhe a bateria nem a coloque na agua
(doce ou salgada).
Tal
pode fazer com que a
bateria gere calor ou corrosao.
• Nao retire nem danifique o tubo de
revestimento. caso contrario, podera ser mais
facil a bateria fazer curtooeircuito e podera
causar fugas ou produzir calor.
• Guarde sempre a bateria Ionge do alcance
das
crian~as.
• Se, aquando da compra, a bateria estiver
oxidada, gerar calor
ou
apresentar outros
sinais
anormais,
nao a utilize e leve-a ao
ponto de venda.
• Se nao utilizar a bateria ou a unidade durante
um periodo de tempo prolongado, retire
a
bateria da unidade e guarde-a num local seco
a uma temperatura entre os -20' C e
+35'C.
Tal evita as fugas e a oxidacao e preserva o
desempenho da bateria e a sua vida titil.
• Nao coloque a bateria
a
luz direta do sot, em
carros
quentes,
em !rente de fomos ou outras
fontes de calor. Tal pode provocar fugas ou
explos6es e pode prejudicar o desempenho e
a vida util da bateria.
• Neste dispositive apenas deve ser utilizada
a
bateria
fomecida com o mesmo ou
uma
bateria de substituicao compativel adquirida
de ogen, spoel de ogen meteen met schoon
water uit gedurende minstens 15 minuten en
raadpleeg een arts.
• Gebruik de accu niet indien er tekenen van
lekkage, een verandering van kleur of vorm of
elke
andere verandering in het uiterlijk te zien
zijn,
deze een ongebruikelijke geur afgeeft of
als deze warm
aanvoell.
• Maak de accu niet
nat,
of plaats deze niet
in water of
zeewater.
Hierdoor kan de accu
warm worden of roesten.
• Verwijder of beschadig het omhulsel niet.
Daardoor kan de accu gemakkelijk kortsluiten
en dit leidt mogelijk tot lekkage en het
genereren van warmte.
• Slade accu altijd buiten het bereik van kleine
kinderen op.
• lndien de accu ten tijde van de aankoop
roestvorming
vertoont,
warmte genereert
of enig ander afwijkende tekenen vertoont,
breng deze dan terug naar de winkel en
gebruik deze niet.
• Wanneer u de accu niet gebruikt, of het
apparaat voor langere tijd niet gebruikt,
verwijder dan de accu uit het apparaat en sla
deze op een druge plek op met temperaturen
tussen -20
'
C (-4
'
F) en +35
'
C (95
'
F). Dit
voorkomt lekkage, roes! en verminderde
prestaties en levensduur van de accu.
• Plaats de accu niet in direct zonlicht, in
warme auto's, voor ovens of andere warrne
plekken. Dit kan tot lekkage of ontploffing
leiden en kan de prestaties en levensduur
verminderen.
• Gebruik in dit apparaat aileen de bij he!
apparaat geleverde accu of
een
compatibele
vervangende
accu
gekocht bij Soundcast,
junto da
Soundcast,
LLC. Nao utilize esta
bateria em nenhum outro dispositive.
• Utilize apenas o carregador incorporado neste
dispositive para carregar a bateria. Nao tente
carregar a bateria utilizando outros meios ou
dispositivos. Caso
contni.rio,
a bateria pode
aquecer, rebentar, incendiar-se e causar
les6es graves.
• A bateria pede ser carregada num intervale
de temperaturas entre os 0
'
C e os +45 'C. 0
carregador incorporado neste dispositive nao
ira carregar a bateria fora deste intervale. 0
carregamento da bateria numa temperatura
fora deste intervale pede fazer com que a
bateria fique quente ou se parta, assim como
pode prejudicar o desempenho da bateria ou
reduzir a sua vida titil.
• A bateria pode ser utilizada num intervale de
temperaturas entre os -20
'
C e os +50 'C.
A
utiliza~ao
da bateria numa temperatura
fora deste intervale pede
prejudicar
o
desempenho da bateria ou reduzir a sua vida
Uti
I.
PARA CLIENTES NOS EUA E NO CANADA
RECICLAGEM DE BATERIAS DE IOES DE LfTIO:
as baterias de i6es de litio sao reciclaveis.
Proteja o ambiente ao colocar as baterias
recarregaveis usadas no ponto de recolha e
reciclagem mais perto de si. Para obter mais
informa~6es
sobre a recidagem das baterias
recarregaveis, ligue gratuitamente para o
numero 1-800-822-8837 ou visite
www.
call2recycle.org
Aten~o:
niio manipule
baterias de iiies de litio danificadas ou com
fugas.
LLC. Gebruik deze accu niet in
een
ander
apparaat.
• Gebruik voor het opladen van de accu aileen
de ingebouwde Iader van he! apparaat.
Probeer niet om de accu op enige andere
wijze of met gebruik van enig ander apparaat
op te
laden.
Het niet op de voorgeschreven
wijze laden kan ertoe leiden dat de accu
warm word!, kapot gaat, of in brand vliegt en
kan lichamelijk letsel veroorzaken.
• Het temperatuurbereik waarbinnen deze
accu kan worden opgeladen is
o
'
C (+32
'
F) tot +45
•c
(+ 113
'F).
De in het apparaat
ingebouwde Iader kan de accu buiten dit
bereik niet
opladen.
Het laden van de accu
op temperaturen buiten dit bereik kan ertoe
leiden dat de accu warm word! of kapot gaat,
en kan ook leiden tot vermindering van de
prestaties en levensduur van de accu.
• Het temperatuurbereik waarin deze accu
gebruikt kan worden is -20 'C
(
-4
'
F) tot +50
'
C (+ 122 'F). Gebruik van de accu buiten dit
temperatuurbereik
kan
de
accu
beschadigen
of de levensduur
verrninderen.
VOOR KLANTEN IN DE
V.S.
EN CANADA
RECYCLEN VAN LITHIUM-ION
ACCU'S: Lithium-
ion accu's kunnen worden
gerecycled.
U kunt
helpen het milieu te bescherrnen door uw
gebruikte accu's weg te brengen naar een
inzamel- en recyclepunt bij u in de
buurt.
Voor meer informatie over het recyclen van
accu's kunt u gratis bellen: 1-800-822-8837
of kunt u naar http://
www.rbrc.org/
gaan.
Waarschuwing:
gebruik geen beschadigde of
lekkende Lithium-ion
accu's.
DEUTSCH
SICHERHEITSANWEISUNGEN FOR LITHIUM-
IONEN BATTERIEN
Der
VGX verwenden
eine aufladbare12
Volt Lithium lonen Batterie fiir Nutzung
unter
Gleichstrom.
Bille sehen Sie sich die
folgende Sicherheitsanweisung an bevor
das Gerat verwendet wird. Wenn Sie diese
Anweisung nicht lesen und nicht
befolgen,
kann das Resultat Feuer, Verletzungen und
zu Sachschiiden fuhren, wenn die Batterie
unsachgemiiss verwendet oder aufgeladen
wird. Bitte laden Sle die Batterle vor dem
ersten Gebrauch vollstiindig.
Bille
merken Sie die folgenden Vorkehrungen
bei der Handhabung der Batterie oder wenn Sie
sie anwenden.
• Nicht ins Feuer werfen oder hohen
Temperaturen aussetzen.
• In keiner Weise setzen Sie die Batterie
umgekehrt
mit
dem negativen und positiven
verkehrt
ein.
• Sleeken Sie niemals die Batterie direkt in die
Steckdose oder an die 12V Kfz-Ports.
• Vermeiden Sie den Kontakt der positiven und
den negativen Anschlusse mit Metallen wie
z. B.
Driihte,
usw.
Auch tragen Sie nicht die
Batterien zusammen mit Halsbandern
usw.
• Nehmen Sie nicht die Batterie auseinander
oder versuchen Sie zu modifizieren.
Die Batterie enthiill Sicherheits- und
Schutzeinrichtungen, die wenn
beschiidigt,
wiirme
erzeugen,
explodieren oder sich
entzunden konnen.
• Loten oder SchweiBen Sie nicht direkt an der
Batterie
• Die Batterie enthiilt chemische
Russigkeiten.
Wenn dies Fliissigkeiten mit den Augen
in Kontakt kommen kann man die Siehl
verlieren. Ohne an den Augen zu
reiben,
waschen Sie sofort 15 Minuten lang mit
sauberem
Wasser.
Suchen Sie sofort einen
Arzt
auf.
• Verwenden Sie nicht die
Batterie
wenn diese
Zeichen von
undichte,
Anderung in der Farbe
oder Form oder jede andere Anderung zeigt.
Auch wenn
heiB,
oder sie komisch riecht.
• Lassen Sie die Batterie nicht nass werden
oder Iegan Sie sie nicht in Meereswasser
oder Wasser. Dies kann dazufiihren dass die
Batterie heiB wird oder rostet.
• Entfemen oder machen Sie keinen
Schaden an der Beschichtung. Das fiihrt zu
Kurzschlussen und kann zu Undichte oder
Hitzegeneration fiihren.
• Hallen Sie immer die Batterien von kleinen
Kindem entfernt.
• Wenn die Batterie verrostet ist, Hitze
erzeugt,
oder jede Art von abnormalen Zeichen im
Moment des Kaufes
hat,
bringen
Sie sie zum
Handler ohne dies zu verwenden.
• Wenn die Batterie nicht angewendet
wird,
oder diese fiir ein Liingere Zeit nicht
angewendet werden soli,
nehmen
Sie die
Batterie heraus und lagem Sie sie an einem
trockenen Ort bei einer Temperatur von
zwischen
-20'
C
(-4'
F) und
3S'
C
(95'
F).
Dies hinder! das rosten,
auslaufen,
und
schlechte Batterieleistung und
ein
kurzes
Leben.
• Lassen Sie die Batterie niemals im direkten
Sonnenlicht,
in heissen
Autos,
vor Herden,
oder andere heisse Stellen. Dies konnte
zu einer Explosion oder Leek
fiihren,
und kann die Lebensdauer und Leistung
beeintriichtigen.
• Nur die
Batterie
die mit dem Geriit
geliefert
wird, oder
eine
kompatible
Ersatzbatterie
die
bei
Soundcas~
LLC gekauft wurde soiHe
im
Geriit angewendet
werde.
Verwenden
Sie
diese Batterie in keinem anderen Geriit.
• Wenn
die
Batterie geladen wird, verwenden
Sie nur
das
mitgelieferte Ladegeriit.
Versuchen Sie nicht die Batterie in einer
anderen Weise zu
laden.
Das nicht
Befolgen
kann zum erhitzen, platzen und
schweren
Verletzungen
fiihren.
• Die Temperaturrange in denen die
Batterie
geladen
werden
kann sind O
'
C
(+32'
F)
bis
+45'
C (+
113'
F). Der eingebaute
Lader in
diesem
Geriit
wird die Batterie
auBerhalb
von diesem Rang aufladen. Die
Batterie
auBerhalb von diesem Rang zu laden
wird
dazu
fiihren
dass die Batterie heiB wird
und
kaputt
geht.
Dies kann auch die
Leistung und
Lebensdauer
der Batterie beintrachtigen.
• Der Temperaturrang in dem die Batterie
verwendet werden kann ist
-20'
C
(-4°F)
bis
+50'C
(+
122'F).Die Batterie auBerhalb
von
diesem
Rang
anzuwenden wird dazu
fiihren
dass die Leistung und Lebensdauer der
Batterie beeintriichtigt
wird.
FOR KUNDEN IN DEN USA UNO KANADA
RECYCLING
VON
UTHIUM-IONEN
BATTERIEN:
Lithium
lonen
Batterien kann man recyclen.
Sie ktinnen
he~en
unsere Umwelt zu
schonen
indem Sie
die
gebrauchten
wiederaufladbare
Batterien zur Sarnmlung und Verwertung
abgeben. Zu mehr lnforrnationen fiber das
Recycling von Batterien rufen sie kostenlos
an:1-800-822-8837, oder besuchen sie
http://
www.rbrc.org/ Achtung:
Verwenden Sie keine
beschiidigten
oder leckenden Lithium-lonen-
Batterien.
©2016-2017 Soundcast, LLC.
Need help?
Do you have a question about the VGX Series and is the answer not in the manual?