Download Print this page
TQC Sheen LD7015 User Manual

TQC Sheen LD7015 User Manual

Ultrasonic thickness

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

U LT R A S O N I C T H I C K N E S S
U LT R A S C H A L L -WA N D D I C K E N M E S S E R
U LT R A S O N E WA N D D I K T E M E T E R
LD7015 / LD7016
User Guide
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
V1.2 0121
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the LD7015 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for TQC Sheen LD7015

  • Page 1 U LT R A S C H A L L -WA N D D I C K E N M E S S E R U LT R A S O N E WA N D D I K T E M E T E R LD7015 / LD7016 User Guide...
  • Page 2 CONTENT / INHALT / INHOUD English - User Guide - LD7015 3 - 8 English - User Guide - LD7016 9 - 18 Deutsch - Bedienungsanleitung - LD7015 19 - 24 Deutsch - Bedienungsanleitung - LD7016 25 - 31 Nederlands - Gebruiksaanwijzing - LD7015...
  • Page 3 1 ULTRASONIC THICKNESS GAUGE BASIC LD7015 Ultrasonic thickness gauge specifically designed to measure the thickness of metallic and non- metallic materials e.g. aluminium, titanium, plastics, ceramics, glass and plastics. It can also be used to monitor all types of pipes and pressure vessels for loss of thickness due to corrosion or erosion.
  • Page 4: What's In The Box

    2 WHAT’S IN THE BOX? • Ultrasonic thickness gauge basic • Ultrasonic gel 60ml • Transducer 10mm - 5.0MHz • Calibration block 3 OPERATION INSTRUCTIONS • Operation area condition: This gauge can measure all samples which are equal to or bigger than the transducers surface area.
  • Page 5 4 PREPARATIONS 1. Switching on the instrument Connect the probe to the main unit, press ON/OFF to turn on the instrument. All display signs will light up for 0.5 sec on the LCD screen. Then it will show a value of 0.0mm and 5900 VEL and after that the last registered sound velocity with selected memory unit.
  • Page 6: Perform A Measurement

    Calibration status Calibration accomplished 5 PERFORM A MEASUREMENT 5.1 Thickness measurement Put some coupling gel on the material surface, press the ultrasonic probe on the material surface to measure. Please make sure there is good coupling, which will be indicated with this symbol appearing on the display.
  • Page 7: Replacing Batteries

    If the instrument is not operated for over 2 minutes it will automatically switch off. 6 CALIBRATIONS We recommend annual calibration. For calibration, send the instrument, together with a RMA form* to TQC Sheen, Molenbaan 19, 2908 LL Capelle aan den IJssel, NL. *You can download the RMA form here: https://www.tqc.eu/en/service/repairs-calibrations/ 6 REPLACING BATTERIES When the icon flashes, please replace the batteries before taking any new measurements.
  • Page 8 8 DISCLAIMER The right of technical modifications is reserved. The information given in this manual is not intended to be exhaustive and any person using the product for any purpose other than that specifically recommended in this manual without first obtaining written confirmation from us as to the suitability of the product for the intended purpose does so at his own risk.
  • Page 9 1 ULTRASONIC THICKNESS GAUGE PRO LD7016 Ultrasonic thickness gauge specifically designed to measure the thickness of metallic and non- metallic materials e.g. aluminium, titanium, plastics, ceramics, glass and plastics. It can also be used to monitor all types of pipes and pressure vessels for loss of thickness due to corrosion or erosion.
  • Page 10 2 WHAT’S IN THE BOX? • Ultrasonic wall thickness gauge • Coupling gel 60ml • Probe 10mm - 2.5MHz • Probe 10mm - 5.0MHz • Calibration plate 3 OPERATION INSTRUCTIONS • Operation area condition: This gauge can measure all samples which are equal to or bigger than the probes surface area.
  • Page 11 4 PREPARATIONS 1. Turning on your instrument Connect the probe with the main unit, press ON/OFF to turn on the instrument. The display shows a full screen for 0.5 sec with backlight, then a vertical bar is displayed twice circularly, meanwhile the main display area shows 0000 to 9999 progressively.
  • Page 12 display shows 4.0mm the calibration is completed. After calibration the sound velocity will remain the same as previous selected. A calibration should be made the each time the probe or batteries are replaced. This is very important to make sure measurements will be accurate. Calibration status Calibration accomplished 5 PERFORM A MEASUREMENT...
  • Page 13 Thickness measurement Adjusting the thickness Velocity read out 5.3 Data storage Press “MODE” key to enter the data save mode. The display will show the “Thickness and mm” icons with the first memory unit (M 1) If the first memory unit wasn’t registered, the display will show 0.
  • Page 14 5.6 LCD backlight and automatic power shut-down Hold the “ZERO” button pressed for a second and then also simultaneously press the ON/OFF button. This way the backlight will be activated. Every operation the backlight will turn on for 7sec. until the gauge is switched off again. If the gauge is not operated for over 2 minutes, it will automatically switch off and the backlight function will be cancelled.
  • Page 15 8. High acoustic reduction materials For materials such as fiber, poriferous or big granular, acoustic dispersion will cause energy at- tenuation which may result in abnormal readings (the reading is less than the actual thickness) In this case, the material is not suitable for the gauge. 9.
  • Page 16 2. Stained/rusted material: Stained or rusted surfaces on the contra side will result usually in wrong readings. Sometimes a small stained spot is hard to find. Be careful while measuring known rust spots/suspicious areas or use sound insulation board-celotex to locate the spots in different test angles. 3.
  • Page 17 2620 6 CALIBRATIONS We recommend annual calibration. For calibration, send the instrument, together with a RMA form* to TQC Sheen, Molenbaan 19, 2908 LL Capelle aan den IJssel, NL. *You can download the RMA form here: https://www.tqc.eu/en/service/repairs-calibrations/ 7 REPLACING BATTERIES When the batteries are low the battery icon will appear on the display.
  • Page 18 8 MAINTENANCE • Though robust in design, this instrument is precision-machined. Never drop it or knock it over • Always clean the instrument after use. • Clean the instrument using a soft dry cloth. Never clean the instrument by any mechanical means such as a wire brush or abrasive paper.
  • Page 19 1 ULTRASCHALL-WANDDICKENMESSGERÄT - LD7015 Das Ultraschall-Wanddickenmessgerät wurde speziell für die Dickenmessung von metallischen und nicht metallischen Materialien wie z. B. Aluminium, Titan, Kunststoff, Keramik und Glas ent- worfen. Es kann des Weiteren zur Überwachung des Wandstärkenverlustes aller Arten von Rohr- leitungen und Druckkörpern aufgrund von Korrosions- oder Erosionserscheinungen eingesetzt...
  • Page 20 Ein/Aus-Schalter Batterieanzeige Kupplungsanzeige Kalibrierung Schallgeschwindigkeit Dicke Schallgeschwindigkeit Auswahl-Taste Schallgeschwindigkeitsanzeige Hintergrundlichtanzeige Materialanzeige Hintergrundbeleuchtung 2 LIEFERUMFANG • Ultraschallwanddickenmessgerät • Ultraschallgel 60ml • 10mm Sonde – 5,0MHz • Kalibrierblock • Bedienungsanleitung 3 HINWEISE • Messbereich: Die zu messende Oberfläche muss mindestens gleichgroß (oder größer) sein, als der Sondenkopf.
  • Page 21 4 VORBEREITEN 4.1 Einschalten des Gerätes Verbinden Sie die Sonde mit dem Gerät und schalten Sie es an, in dem Sie EIN/AUS-Taste drücken. Das Display leuchtet auf für 0,5 Sek., anschließend erscheinen die Werte 0,00mm und 5900VEL, gefolgt von der zuletzt gespeicherten Schallgeschwindigkeit. Das Gerät ist nun einsatzbereit.
  • Page 22 die Sonde darauf. Wird im Display 4,0mm angezeigt, war die Kalibrierung erfolgreich und das Gerät kehrt zu der vorher eingestellten Schallgeschwindigkeit zurück. Eine Kalibrierung muss nach jedem Sonden- und/oder Batteriewechsel erfolgen. Andernfalls ist eine genaue Messung mit der Gerät nicht möglich. Kalibriermodus Kalibrierung erfolgreich 5 MESSEN...
  • Page 23: Auswechseln Der Batterien

    • Benutzen Sie zur Reinigung der Sensoren oder des Gerätes keine Druckluft. • Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch im Koffer auf. • Wir empfehlen Ihnen, das Gerät jährlich kalibrieren zu lassen. • Reparieren Sie das Instrument niemals selbst. Dies sollte ausschließlich durch TQC Sheen oder ausgewählte Distributoren erfolgen.
  • Page 24 9 HAFTUNGSAUSSCHLUSS Das Recht zu technischen Änderungen wird vorbehalten. Die Vollständigkeit der in diesem Datenblatt enthaltenen Informationen kann nicht garantiert werden. Jeder Nutzer, der das Gerät für einen anderen Zweck als den beschriebenen Informatio- nen im Datenblatt verwendet, handelt auf eigenes Risiko, ausgenommen, es liegt durch uns eine schriftliche Bestätigung vor, wonach das Produkt für den geplanten Einsatz geeignet ist.
  • Page 25 1 ULTRASCHALLWANDDICKENMESSGERÄT LD7016 Das Ultraschall-Wanddickenmessgerät wurde speziell für die Dickenmessung von metallischen und nicht metallischen Materialien wie z. B. Aluminium, Titan, Kunststoff, Keramik und Glas ent- worfen. Es kann des Weiteren zur Überwachung des Wandstärkenverlustes aller Arten von Rohr- leitungen und Druckkörpern aufgrund von Korrosions- oder Erosionserscheinungen eingesetzt werden.
  • Page 26 Batterie-Anzeige Ein/Aus-Schalter Kupplungsanzeige Kalibrierung Schallgeschwindigkeit Schallgeschwindigkeit Auswahl-Taste Maßeinheit der Dicke Messfunktion Auswahl-Taste Schallgeschwindigkeitsanzeige Menü-Auswahl-Tasten Dicke –Anzeige Hintergrundbeleuchtung Memory – Speicher Kalibrieranzeige Speicherplatzanzeige 2 LIEFERUMFANG • Ultraschallwanddickenmessgerät • Ultraschallgel • 10mm Sonde – 5,0MHz • 10mm Sonde – 2,5MHz • Kalibrierblock •...
  • Page 27 4 VORBEREITEN 4.1 Einschalten des Gerätes Verbinden Sie die Sonde mit dem Gerät und schalten Sie es an, in dem Sie die EIN/AUS-Taste drücken. Im Display leuchten alle Symbole für etwa 0,5 Sek. auf. Nach der Startsequenz wird im Display die zuletzt gespeicherte Schallgeschwindigkeit angezeigt. Alle Symbole zuletzt gespeicherte Schallgeschwindigkeit und Speicherplatznummer...
  • Page 28 4.3 Kalibrierung Drücken Sie die „ZERO“-Taste für 2 Sekunde, das Symbol CAL erscheint im Display und zeigt an, dass sich das Gerät nun im Kalibriermodus befindet. Tragen Sie eine geringe Menge des Ultraschallgels auf den Kalibrierblock auf und platzieren Sie die Sonde darauf.
  • Page 29 5.2 Ultraschallmessung Messung mit Ultraschall auf einem Material mit bekannter Dicke: Ermitteln Sie die Dicke des Materials mit einer Mikrometerschraube oder einer Schieblehre und messen Sie anschließend das Material mit der Sonde, bis ein Wert im Display erscheint. Passen Sie den Wert im Display dem bekannten Wert mit den - Tasten an.
  • Page 30 Nylon 2620 Wasserglas 2350 6 KALIBRIEREN Wir empfehlen eine jährliche Kalibrierung. Senden Sie dazu das Gerät und ein RMA Formular* an TQC Sheen B.V., Molenbaan 19,2908 LL Capelle aan den IJssel, NL. *Sie können das RMA Formular hier herunterladen: https://www.tqc.eu/en/service/repairs-calibrations/...
  • Page 31 • Benutzen Sie zur Reinigung der Sensoren oder des Gerätes keine Druckluft. • Bewahren Sie das Gerät bei Nichtgebrauch im Koffer auf. • Wir empfehlen Ihnen, das Gerät jährlich kalibrieren zu lassen. • Reparieren Sie das Instrument niemals selbst. Dies sollte ausschließlich durch TQC Sheen oder ausgewählte Distributoren erfolgen. 9 HAFTUNGSAUSSCHLUSS Das Recht zu technischen Änderungen wird vorbehalten.
  • Page 32 1 ULTRASONE LAAGDIKTEMETER BASIC LD7015 Draagbare microprocessorgestuurde wanddiktemeter om de dikte te meten van metalen en niet-metalen materialen zoals aluminium, titanium, plastic en keramiek. Meten op ronde leidin- gen mogelijk. Het apparaat is eenvoudig in gebruik en meet tot op 1% nauwkeurig na simpele kalibratie op dikte en geluidssnelheid.
  • Page 33 2 LEVERINGSOMVANG • Ultrasone laagdiktemeter • Ultrasone gel 60ml • Sensor 10mm - 5.0MHz • Kalibratie plaat 3 BEDIENINGSINSTRUCTIES • Meetvoorwaarden: De meter is geschikt om samples te meten welke gelijk of groter zijn dan het meetoppervlak van de sensor (10mm) •...
  • Page 34 4 VOORBEREIDINGEN 1. Aanschakelen meter Sluit de sensor aan op de meter en druk daarna op de on/off knop om de meter aan te schakelen. Alle tekens zullen hierna voor ca. 0.5 sec oplichten op het LCD scherm. Vervolgens verschijnen de waardes 0.0mm en 5900 VEL.
  • Page 35: Een Meting Verrichten

    Kalibratie status Kalibratie uitgevoerd 5 EEN METING VERRICHTEN 5.1 Dikte meting Voorzie het meetoppervlak van een klein beetje ultrasone gel en druk daarna de sensor op het te meten materiaal. Zorg voor een goede koppeling tussen de sensor en het materiaal. Indien er een juiste koppeling tot stand is gekomen zal het volgende symbool op het LCD verschijnen.
  • Page 36: Batterijen Vervangen

    Indien de meter langer dan 2 minuten niet gebruikt wordt, schakelt deze automatisch uit. 6 KALIBREREN Jaarlijkse kalibratie wordt aangeraden. Stuur het apparaat, samen met een RMA formulier* hiervoor naar TQC Sheen, Molenbaan 19, 2908 LL Capelle aan den IJssel, NL. *U kunt het RMA formulier hier downloaden: https://www.tqc.eu/en/service/repairs-calibrations/ 7 BATTERIJEN VERVANGEN Wanneer het “Batterij ”...
  • Page 37 9 DISCLAIMER Het recht op technische veranderingen is voorbehouden. De in deze gebruiksaanwijzing gegeven informatie kan onvolledig zijn. Een ieder die het product gebruikt voor een ander doel, dan in dit document omschreven zonder hiervoor eerst schrifte- lijke toestemming aan ons te vragen of het product hiervoor wel geschikt is, doet dit op eigen risico.
  • Page 38 1 ULTRASONE LAAGDIKTE METER PRO LD7016 Draagbare microprocessorgestuurde wanddiktemeter om de dikte te meten van metalen en niet-metalen materialen zoals aluminium, titanium, plastic en keramiek. Meten op ronde leidin- gen mogelijk. Het apparaat is eenvoudig in gebruik en meet tot op 1% nauwkeurig na simpele kalibratie op dikte en geluidssnelheid.
  • Page 39 2 LEVERINGSOMVANG • Ultrasone laagdiktemeter • Ultrasone gel 60ml • Sensor 10mm - 2.5MHz • Sensor 10mm - 5.0MHz • Kalibratie plaat 3 BEDIENINGSINSTRUCTIES • Meetvoorwaarden: Deze meter is geschikt om samples te meten welke gelijk of groter zijn dan het meetoppervlak van de sensor (20mm) •...
  • Page 40 4 VOORBEREIDINGEN 1. Sluit de sensor aan op de meter en druk daarna op de on/off knop om de meter aan te schake- len. Alle tekens zullen hierna voor ca. 0.5 sec oplichten op het LCD scherm. Vervolgens verschijnt links op het scherm een verticale oplopende lijn (2x) en ondertussen zullen op het scherm de waardes van 0000 tot 9999 zichtbaar zijn.
  • Page 41 3. Kalibratie Indien nodig moet deze stap herhaald worden; Druk op de “ZERO” knop voor ca. 2 sec, “CAL” ver- schijnt op het scherm. Dit houdt in dat de meter in de kalibratie modus is. Voorzie het kalibratie blokje van een klein beetje ultrasone gel en plaats vervolgens de sensor op het blokje. Als de waarde 4 mm op het scherm verschijnt is de kalibratie voltooid.
  • Page 42 5.2 Geluidssnelheid meting Geluidssnelheid meten van materialen met een bekende dikte; Verkrijg de dikte van het sample materiaal d.m.v. een micrometer of kaliper. Plaats vervolgens de sensor op het materiaal tot dat er een waarde op het scherm verschijnt. Verwijder de sensor van het materiaal en druk vervol- gens op de pijltjes toetsen om de waarde op het display aan te passen naar de gemeten waarde met de micrometer/kaliper.
  • Page 43 5.4 Opgeslagen data bekijken Druk op de “MODE` toets, hierna zal de opgeslagen data worden weergegeven. Selecteer de gewenste geheugen unit doormiddel van de pijltjes toetsen . De data is “alleen lezen” Door nogmaals op de “MODE” toets te drukken verlaat u de geheugen units.
  • Page 44 het scheidingsplaatje tussen de beide sensoren van de meetkop haaks op het te meten op- pervlak wordt geplaatst, of wel bij het meten van een buis wordt deze sensorscheiding haaks t.o.v. de buis as geplaatst. Bij het meten van dunne buizen moet er 2 maal een meting worden uitgevoerd, 1 meting loodrecht op de buis as en de volgende meting parallel.
  • Page 45 blok een gelijke structuur hebben als het te testen materiaal. Bij standaard materiaal kunt u de geluidssnelheden tabel in deze handleiding checken. Let op; deze tabel kan alleen als referen- tie worden gebruikt, in sommige gevallen is de geluidssnelheid afwijkend d.m.v. verschillende fysieke/chemische factoren.
  • Page 46 Oplosbaar glas 2350 Nylon 2620 6 KALIBREREN Jaarlijkse kalibratie wordt aangeraden. Stuur het apparaat, samen met een RMA formulier* hiervoor naar TQC Sheen, Molenbaan 19, 2908 LL Capelle aan den IJssel, NL. *U kunt het RMA formulier hier downloaden: https://www.tqc.eu/en/service/repairs-calibrations/...
  • Page 47 7 BATTERIJEN VERVANGEN Wanneer het “Low Battery” icoon verschijnt op het display dienen de batterijen vervangen te worden. Schakel de meter uit, verwijder het batterij klepje en plaats 3 stuks AA Alkaline batterijen. 8 ONDERHOUD • Ondanks het robuuste ontwerp, is dit een precisie-instrument. Laat het niet vallen en stoot het niet.
  • Page 48 TQC Sheen is part of Industrial Physics www.industrialphysics.com...

This manual is also suitable for:

Ld7016