Page 1
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans des Chauffage infrarouge locaux bien isolés ou de manière occasionnelle. Riscaldatore a infrarossi Nota: Questo prodotto è adatto solo per spazi ben isolati o uso occasionale. 10035059 10035060 10035061 10035062...
SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen. •...
PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10035059, 10035060 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur...
Page 6
Modellkennung(en) 10035061, 10035062 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
INSTALLATION Abmessungen Artikel Leistung (W) L (mm) H (mm) L1 (mm) H1 (mm) 10035059 1000/500 10035060 10035061 2000/1000 10035062...
Page 8
Mindestabstände Luftauslass Hinweis: Die Mindestabstände zu den vier Seiten des Heizgeräts müssen unbedingt eingehalten werden. Wandaufhängung...
Rolleninstallation und Entfernung Drücken Wenn die Installation abgeschlossen ist, Drücken Sie auf den Druckknopf, um die ist ein klickendes Geräusch zu hören. Rollen wieder vom Gerät zu trennen. GERÄTEÜBERSICHT Gerät Luftauslass Bedienfeld Schalter Rollen...
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Erste Verwendung • Entnehmen Sie das Gerät vorsichtig aus der Verpackung. Bewahren Sie den Termin zur späteren Lagerung des Geräts auf. • Stellen Sie sicher, dass der Netzschalter (21) sich vor dem Einstecken des Geräts in der Position „0“ befindet. •...
Page 12
Temperatureinstellung • Die Temperatureinstellung ist im automatischen und im manuellen Modus identisch. Die voreingestellte Temperatureinheit ist °C. • Sobald das Gerät eingeschaltet ist, können Sie mit den Tasten Erhöhen (10) und Senken (1 1) die Temperatur einstellen, sobald die Temperaturanzeige (15) auf dem Bildschirm blinkt.
Page 13
Ein/Aus • Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (20), um das Gerät ein- oder auszuschalten. Wenn Sie das Gerät ausschalten, während dieses sich im Automatikmodus befindet, läuft das Gerät entsprechend der Voreinstellungen. • Wenn Sie möchten, dass das Gerät für einen längeren Zeitraum ausgeschaltet bleibt, müssen Sie dieses zunächst in den manuellen Modus versetzen und dieses dann ausschalten.
Page 14
Offene Fernster Anzeige • Sobald das Gerät ein offenes Fenster erkennt, hört es auf zu heizen. Deaktivieren der Offenen Fernster Anzeige • Drücken Sie zum aus-/einschalten zwei Mal die Ein/Aus-Taste (20). Die Leuchtanzeige „WO“ wird in der offenen Fensteranzeige (6) deaktiviert. Das Gerät befindet sich im normalen Betriebszustand.
REINIGUNG UND PFLEGE • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose. • Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Einstellung vollständig abgekühlt ist. • Reiben Sie die Geräteoberfläche mit einem feuchten (nicht nassen) Tuch ab, um Staub und Schmutz zu entfernen.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
Page 17
Device Overview 23 Commissioning and Operation 25 Cleaning and Care 29 Hints on Disposal 30 Producer 30 TECHNICAL DATA Item number 10035059, 10035060 10035061, 10035062 Nominal power 500 W/ 1000 W 1000 W/ 2000 W Nominal voltage 220 – 240 V ~ 50 Hz Dimensions (mm)
SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the appliance until it is securely fi xed as described in this manual. • Check that the voltage indicates on the data plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply. •...
PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10035059, 10035060 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or...
Page 20
Model identifier(s): 10035061, 10035062 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or (indicative) outdoor temperature feedback Maximum continuous heat...
Wheel installation and removal Push When the installation is complete, a Press the push button to disconnect the clicking sound can be heard. wheels from the unit. DEVICE OVERVIEW Device Ait outlet Control panel Switches Wheels...
Page 24
Control panel 1 power display 12 Confirm (OK) 2 Heat output 13 Program setting (Set) 3 Heating indicator 14 Degrees Celsius (°C) 4 Low heat indicator (LO) 15 Temperature display 5 High heat indicator (HI) 16 Minute display 6 Open window display (WO) 17 Hour display 7 Manual mode indicator (M) 18 Day display...
COMMISSIONING AND OPERATION First use • Carefully remove the device from the packaging. Keep the date for later storage of the device. • Make sure that the power switch (21) is in the „0“ position before plugging in the device. •...
Page 26
Temperature adjustment • The temperature setting is identical in automatic and manual mode. The default temperature unit is °C. • Once the unit is switched on, you can use the Increase (10) and Decrease (1 1) buttons to set the temperature as soon as the temperature display (15) flashes on the screen.
Page 27
On/Off • Press the on/off button (20) to switch the unit on or off. If you turn the unit off while it is in automatic mode, the unit will run according to the default settings. • If you want the unit to remain off for a long period of time, you must first set the unit to manual mode and then turn it off.
Page 28
Open remote display • As soon as the device detects an open window, it stops heating. Deactivating the Open Window Display • Press the on/off button (20) twice to switch the unit off/on. The „WO“ indicator light is deactivated in the open window display (6). The unit is in normal operating mode.
CLEANING AND CARE • Turn off the appliance and unplug the power cord from the wall outlet before cleaning the appliance. • Make sure that the product has cooled down completely before adjustment. • Wipe the surface of the unit with a damp (not wet) cloth to remove dust and dirt. •...
HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.