MIT KLA15 Series Translation Of The Original Installation And Maintenance Manual

MIT KLA15 Series Translation Of The Original Installation And Maintenance Manual

Manually operated butterfly valves
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Handbetriebene Absperrklappen
Manually operated butterfly valves
Bitte lesen Sie vor Installation Ihrer Armatur diese Betriebs- und Wartungsanleitung sorgfältig durch.
Die Installation und Wartung darf nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden.
Bitte beachten Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise!
Before installing and maintaining your valve, read this manual carefully.
Installation and maintenance is allowed for skilled employees only.
Please pay attention to the safety advices!
Original Betriebs- und Wartungsanleitung
Translation of the original installation and
maintenance manual
DEUTSCH
ENGLISH

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the KLA15 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MIT KLA15 Series

  • Page 1 Handbetriebene Absperrklappen DEUTSCH Manually operated butterfly valves ENGLISH Original Betriebs- und Wartungsanleitung Translation of the original installation and maintenance manual Bitte lesen Sie vor Installation Ihrer Armatur diese Betriebs- und Wartungsanleitung sorgfältig durch. Die Installation und Wartung darf nur durch qualifiziertes Personal durchgeführt werden. Bitte beachten Sie die in dieser Anleitung aufgeführten Sicherheitshinweise! Before installing and maintaining your valve, read this manual carefully.
  • Page 2 Verfahren) ohne schriftliche Zustimmung reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. The property rights of all texts and pictures are subject to MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG. It is not allowed to change or duplicate even parts of it without written permission.
  • Page 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise für die Montage und Inbetriebnahme: Die Inbetriebnahme der Armatur darf erst erfolgen, wenn die Bestimmungen der MRL 2006/42/EG für die Gesamtmaschine erfüllt sind. Alle Montage-, Wartungs- und Reparaturarbeiten an den Armaturen dürfen nur von autorisiertem und qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Page 4: Table Of Contents

    DEUTSCH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise............................3 Inhaltsverzeichnis ............................. 4 Zu dieser Anleitung............................5 Ziel der Anleitung ............................5 Aktuelle Dokumentation ..........................5 Gültigkeit der Anleitung ........................... 5 Abkürzungen und Symbole ..........................5 Leistungsbeschreibung ............................ 6 Bestimmungsgemäße Verwendung ........................ 6 Lagerung, Transport, Entsorgung ........................
  • Page 5: Zu Dieser Anleitung

    Die Anleitung richtet sich an technisch qualifiziertes Personal. Es wird vorausgesetzt, dass bestimmtes Fachvokabular verstanden wird und dass technische Zeichnungen gelesen werden können. Sollte dies nicht der Fall sein, informieren Sie bitte Ihren zuständigen Kundenbetreuer bei MIT. Aktuelle Dokumentation Handbetriebene Armaturen dieser Baureihen unterliegen nur der Richtlinie 97/23/EG (Druckgeräterichtlinie), wenn Artikel 3, Absatz 1.3 oder Absatz 3 der Richtlinie zutrifft.
  • Page 6: Leistungsbeschreibung

    Durchfluss zu regeln. Diese Absperrklappen werden für Medien mit mehr als geringfügigen Anteilen von schleißenden Feststoffen nicht empfohlen. Diese Klappen müssen an oder zwischen Flansche nach EN 1092-1 oder EN 1759-1, mit Dichtleisten nach Form C oder Form D oder Form E, die planparallel bearbeitet sein und fluchten müssen, eingebaut werden.
  • Page 7: Lagerung, Transport, Entsorgung

    Einwirkung von außen nicht aus der Transportstellung heraus öffnen. Die Klappenscheibe ist nicht gegen Verstellen gesichert. Auf die Handhabung beim Transport können wir jedoch nur mit Ihrer Hilfe Einfluss nehmen – bitte informieren Sie uns unverzüglich wenn die Ware bereits mit beschädigter Verpackung bei Ihnen eintrifft! Die Kontrolle der Produkte muss unmittelbar nach Wareneingang erfolgen und sollte eine Prüfung der technischen Parameter und eine Sichtprüfung beinhalten.
  • Page 8: Gerätebeschreibung

    DEUTSCH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Gerätebeschreibung Abb. KLA15 Gehäuse Buchse, lang O-Ring * Buchse, kurz Sitzring * Klappenscheibe Welle Scheiben- / Passfeder Kegelstift (ab DN80 2 Stck.) * * empfohlene Ersatzteile - DE 8 -...
  • Page 9 DEUTSCH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Abb. KLC15 Gehäuse Buchse, lang O-Ring * Buchse, kurz Sitzring * Klappenscheibe Welle Scheibe- / Passfeder Kegelstift (ab DN80 2 Stck.) * Gewindestift * empfohlene Ersatzteile - DE 9-...
  • Page 10: Tätigkeitsbeschreibung

    Es ist sicherzustellen, dass nur Absperrklappen eingebaut werden, deren Druckklasse, Anschlussart und -abmessungen den Einsatzbedingungen entsprechen. Siehe Kennzeichnung der Armatur. Armaturen mit Fluor-Kunststoff-Auskleidung müssen vor/bei dem Einbau besonders geschützt werden: Die Armatur muss in der Schutzverpackung zum Einbauort transportiert und darf erst dort ausgepackt werden.
  • Page 11 Armatur undicht werden. Die Klappe ist für beide Durchflussrichtungen geeignet. Die bevorzugte Einbaulage für Klappen >DN300 ist die mit waagerechter Klappenwelle. Ein Antrieb soll – wenn möglich – nicht direkt unterhalb der Armatur angeordnet sein: Eventuelle Leckage an der Schaltwelle könnte den Antrieb beschädigen. Beim Einbau der Armatur in eine bereits montierte Rohrleitung muss der Abstand zwischen den Rohrleitungsenden so bemessen sein, dass alle Flanschdichtflächen unbeschädigt bleiben.
  • Page 12: Druckprüfung Des Rohrleitungsabschnitt

    Ein höherer Prüfdruck könnte die Armatur unbrauchbar machen. Wenn eine Flanschverbindung zur Rohrleitung mit Kunststoffauskleidung undicht ist: Flanschverbindung zunächst mit dem Drehmoment gemäß Tabelle 2 nachziehen. Wenn erforderlich, kann dieses Drehmoment – wie beschrieben – um 10% erhöht werden. Wenn diese Flanschverbindung dann immer noch undicht ist: Flanschverbindung lösen.
  • Page 13: Wartung

    DEUTSCH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Wartung Armaturen mit Antrieb sind mit den Signalen der Steuerung zu betätigen. Armaturen, die ab Werk mit Antrieb geliefert wurden, sind exakt justiert und sollen nicht verstellt werden, solange eine Armatur einwandfrei läuft. Da die Fluor-Kunststoffdichtflächen an den Flanschen zum Fließen neigen, sollen nach Inbe- triebnahme und Erreichen der Betriebstemperatur alle Flanschverbindungen an den Klappen mit dem Anzugsmoment nach Tabelle 2 nachgezogen werden.
  • Page 14 DEUTSCH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Kontakt: MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG Industriestr. 9 32602 Vlotho Germany Tel. +49 (5228) 952-0 Fax +49 (5228) 952-90 Email: MIT@Systemarmaturen.de Internet: www.systemarmaturen.de - DE 14 -...
  • Page 15: Safety Instructions

    ENGLISH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Translation of the original installation and maintenance manual Safety instructions Safety instructions for assembly and initiation: The initiation of the valve is unauthorized until it complies with the conditions of the machinery directive 2006/42/EC. Assembly, maintenance and repairing of the valves are allowed for authorised and qualified professionals only.
  • Page 16: Content

    ENGLISH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Content Safety instructions ............................15 Content ................................16 This manual ..............................17 Intention of this manual ..........................17 Latest documentation on the internet ......................17 Validity of the manual ........................... 17 Shortcuts and symbols ..........................17 Specification of service ..........................
  • Page 17: This Manual

    Manual driven valves of this series subject only to the directive 97/23/EC (pressure equipment directive), if Article 3, section 1.3 or 3 of the directive is valid. MIT declares the conformity with a declaration of conformity. Please order it if required.
  • Page 18: Specification Of Service

    Specification of service Intended usage Manually operated butterfly valves of the series KLA15 and KLC15 made by MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG are suitable for the producing industries. The armatures allow the distribution of neutral gaseous and liquid media. The housing and sealing compounds must be suitable for the assigned medium and temperature range.
  • Page 19: Storage, Transport, Disposal

    Please ensure that no humidity gets into the piping. Automated valves need a special attention in time of initial operation! These devices can be tested at MIT only under workshop conditions. Security positions should be simulated and tested straight. The final positions must be checked (opened/closed) and be re-adjusted if necessary! Additional switches or other electric devices to the position feedback must be likewise checked for correct alignment.
  • Page 20: Device Description

    ENGLISH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Device description Fig. KLA15 body bushing, long O-Ring * bushing, short seat * disc shaft woodruff key taper pin (from DN80 2pcs.) * * recommended spare parts - EN 20 -...
  • Page 21 ENGLISH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Fig. KLC15 body bushing, long O-Ring * bushing, short seat * disc shaft woodruff key taper pin (from DN80 2 pcs.) * set screw * recommended spare parts EN 21-...
  • Page 22: Activity Description

    ENGLISH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Activity description Installation of a butterfly valve Installation in unpressurized and non-energized state only! Do not abuse the hand lever / actuator / solenoid as a lever Check and be sure, that the valve pressure class, the connecting flange type & dimensions and the actuator data correspond to the plant data.
  • Page 23 ENGLISH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Install the butterfly valve into the clearance between the adjacent pipe flanges with the disk in full closed position. Otherwise the valve disc is damaged and later the valve will not be tight. The valve is suitable for both flow directions. Valves >DN 300 should be installed preferably in the optimal position with the valve shafts horizontal.
  • Page 24: Pressure Test Of The Pipe System

    ENGLISH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Pressure test of the pipe system The valve has been pressure tested by the manufacturer. Observe at the pipe system pressure test: o Flush new installed pipe systems carefully before the pressure test to be sure, that all hard particulates have been flushed out.
  • Page 25: Maintenance

    ENGLISH BW-AKH – KLA15 – KLC15 Maintenance To operate the lever or the actuator unit, normal force is sufficient. The valve closes clockwise and opens counter-clockwise. It is not permitted to use extension levers to increase the torque. Lever operated valves shall be operated smoothly to prevent. The fluor-plastomeric liner of the valve and/or the lining of the pipe flange may creep between in- stallation and start-up or at normal service.
  • Page 26 BW-AKH – KLA15 – KLC15 Contact: MIT Moderne IndustrieTechnik GmbH & Co. KG Industriestr. 9 32602 Vlotho Germany Tel. +49 (5228) 952-0 Fax +49 (5228) 952-90 Email: MIT@Systemarmaturen.de Internet: www.systemarmaturen.de - EN 26 -...

This manual is also suitable for:

Klc15 series

Table of Contents