Download Print this page
BaByliss PRO BAB287TTE Quick Manual

BaByliss PRO BAB287TTE Quick Manual

Titanium tourmaline hot brush
Hide thumbs Also See for BAB287TTE:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Brosse chauffante
Hot brush
13mm
15mm
18mm
T I T A N I U M T O U R M A L I N E
BAB287TTE - F32c
BAB288TTE - F32b
BAB289TTE - F32a

Advertisement

loading

Summary of Contents for BaByliss PRO BAB287TTE

  • Page 1 Brosse chauffante Hot brush 13mm 15mm 18mm T I T A N I U M T O U R M A L I N E BAB287TTE - F32c BAB288TTE - F32b BAB289TTE - F32a...
  • Page 2 • Répéter ce geste deux ou trois fois FRANÇAIS avant de procéder à l’enroulage de la mèche autour de la brosse. Veuillez lire attentivement les • Commencer alors par les pointes consignes de sécurité avant toute et remonter en enroulant jusqu’aux utilisation de l’appareil.
  • Page 3 wind round up to the roots, pull- ENGLISH ing so that the hair stays in tight contact with the ceramic heating Please carefully read the safety tube. instructions before using the • Hold for 15-30 seconds depend- appliance. ing on the thickness of the hair section.
  • Page 4 die Bürste gewickelt wird. DEUTSCH • Nun von den Spitzen her beginnen und die Strähne bis zu den Lesen Sie zuerst die Sicherheit- Haarwurzeln so eng aufrollen, shinweise. dass das Haar mit dem beheizten Keramikkolben in Berührung PROFESSIONELLE kommt. TITANIUM-TURMALIN •...
  • Page 5 • Deze handeling 2 tot 3 maal herha- NEDERLANDS len vooraleer de haarlok in te rollen rond de borstel. Deze veiligheidsrichtlijnen • Dan beginnen met de punten en aandachtig lezen vooraleer het inrollen tot aan de haarwortels, apparaat te gebruiken ! waarbij de borstel voldoende moet worden aangespannen om PROFESSIONELE...
  • Page 6 • Ripetere due o tre volte il movi- ITALIANO mento descritto in precedenza prima di avvolgere la ciocca attorno Leggere attentamente le alla spazzola. presenti istruzioni di sicurezza • Procedere a questo punto dalle prima di utilizzare l’apparec- punte e avvolgere la ciocca fino chio! alle radici.
  • Page 7 • Repita este gesto dos o tres veces ESPAÑOL antes de proceder a enrollar el mechón en el cepillo. ¡Lea atentamente estas con- • Empiece ahora por las puntas y vaya signas de seguridad antes de enrollando hasta llegar a la raíz, utilizar el aparato! apretando lo suficiente para que el pelo quede en contacto estrecho...
  • Page 8 tacto com o tubo térmico em cerâ- PORTUGUÊS mica. • Mantenha a posição durante 15 a 30 Leia primeiro as instruções de segundos, consoante a espessura segurança. do cabelo. • Fixe o movimento, deixando arre- ESCOVA TÉRMICA fecer o cabelo antes de proceder à TITANIUM-TOURMALINE modelação final.
  • Page 9 miske varmetromle. DANSK • Hold den i denne stilling i 15-30 sekunder afhængig af hårlokkens Læs først sikkerhedsanvisnin- tykkelse. gerne. • Fasthold bevægelsen i håret ved at lade håret køle af inden den ende- PROFESSIONEL lige formgivning. TITANIUM-TURMALIN VARMEBØRSTE • Isoleret endestykke •...
  • Page 10 huvudsvålen samtidigt som man SVENSKA drar till ordentligt så att håret är i jämn kontakt med den varma kera- Läs säkerhetsanvisningarna mikrullen. innan du börjar. • Håll håret upprullat i 15 till 30 sekunder beroende på hårslingans PROFESSIONELL tjocklek. TITANIUM-TOURMALINE •...
  • Page 11 helt opp til hårrøttene, mens du NORSK trekker i håret slik at det er i tett kontakt med varmerøret i keramikk. Les sikkerhetsinstruksjonene • Hold i 15-30 sekunder alt etter tyk- først. kelsen på hårlokken. • Fikser håret ved å la det avkjøles PROFESJONELL før du legger siste hånd på...
  • Page 12 • Pidä siinä asennossa 15-30 sekuntia SUOMI hiusnipun paksuudesta riippuen. • Kiinnitä kampaus antaen hiusten Lue turvaohjeet ensin. jäähtyä ennen kuin suoritat lopul- lista muotoilua. AMMATTILAISTEN TITANIUM-TURMALIINI KUUMA HARJA • Eristetty kärki • HarmaaTitanium-turmaliini harja/ Nopea elektroninen lämmitysele- mentti • Erittäin pitkä kiertävä johto (2,80m) •...
  • Page 13 5 εκ. ξεκινώντας από τη ρίζα των ΕΛΛΗΝΙΚΑ μαλλιών και γλιστρώντας μέχρι τις άκρες. Συμβουλευτείτε πρώτα τις • Επαναλάβετε δύο ή τρεις φορές οδηγίες ασφαλείας. πριν προχωρήσετε στο τύλιγμα της τούφας γύρω από τη βούρτσα. ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΗ • Έτσι αρχίζετε από τις άκρες και ανε- ΘΕΡΜΑΙΝΟΜΕΝΗ...
  • Page 14 • Ekkor a hajvégektől kiindulva MAGYAR csavarja fel a haját egészen a hajtőig, eléggé szorosan, hogy Először olvassa el a biztonsági a haj közvetlen kapcsolatban utasításokat! legyen a hajformázó forró kerámia- bevonatával. PROFESSZIONÁLIS • Tartsa meg ebben a helyzetben TITÁNIUM-TURMALIN k b.
  • Page 15 na szczotkę. POLSKI • Nawijanie rozpocząć od końcówek w stronę nasady włosów, jednocze- Należy najpierw przeczytać śnie dociskając kosmyk, który powi- instrukcje bezpieczeństwa. nien dotykać nagrzany ceramiczny wałek. PROFESJONALNA • W zależności od grubości kosmyka, TYTANOWO-TURMALINOWA przytrzymać włosy w danej pozycji SZCZOTKA Z NAGRZEWEM od 15 do 30 sekund •...
  • Page 16 • Tento postup opakujte dvakrát ČESKY nebo třikrát. Potom naviňte pramen na kartáč. Nejprve si přečtěte • Začněte na úrovni špiček a pokra- bezpečnostní pokyny. čujte postupným navíjením vlasů až ke kořínkům. Vlasy dostatečně stisk- PROFESIONÁLNÍ něte, aby byly v přímém kontaktu s TEPELNÝ...
  • Page 17 рат скользящим движением по РУССКИЙ направлению к кончикам волос • Повторите этот жест два-три раза Предварительно перед тем, как накрутить прядь на ознакомьтесь с указаниями щетку по технике безопасности. • Теперь начинайте накручивать прядь от кончиков волос к кор- ТИТАНА-ТУРМАЛИНА ням, с...
  • Page 18 köklere kadar sararak çıkın. TÜRKÇE • Bu pozisyonu, saçın kalınlığına göre yaklaşık 15-30 saniye koruyun. Önce güvenlik talimatlarını • Son şekillendirmeyi yapmadan okuyun. önce saçların kurumasını bekleye- rek hareketi sabitleyin. PROFESYONEL TITANYUM – TOURMALINE ISITICI FIRÇA • Yalıtımlı uç • Titanyum – Tourmaline kaplamalı...
  • Page 19 • Vynioti pradėkite nuo galiukų iki LIETUVIŲ šaknų; šepetį laikykite tempę taip, kad plaukai gerai priglustų prie Prieš naudodami prietaisą keraminio cilindro. įdėmiai perskaitykite jo saugos • Tokioje padėtyje palaikykite plau- instrukcijas. kus 15–30 sek., atsižvelgiant į sruo- gos storį. PROFESIONALUS •...
  • Page 20 • Repetați această mișcare de două ROMÂNĂ sau de trei ori înainte de a înfășura șuvița în jurul periei. Vă rugăm să citiţi cu atenţie • Acum, treceți de la vârfurile pă- instrucţiunile de siguranţă rului în sus, înfășurați până la ră- înainte de a utiliza aparatul.
  • Page 24 BaBylissPRO® Green Side Bât. 1B 400 avenue Roumanille – B.P. 20235 F – 06904 SOPHIA ANTIPOLIS cedex FAC 2019/ 05...

This manual is also suitable for:

Bab288tteBab289tte