Page 2
°Evitatel’accumulodipolveree,perquantopossibile,proteggetelo,peril °Cleanthesystemonceinawhiletoavoidexcessivedust;whenpossible trasporto,conilsuoimballooriginale protectthesysteminsideitsoriginalpackagingforany transportpurpose ° In caso di cattivo funzionamento di qualsiasi dispositivo del sistema, °Intheeventofmalfunctionofanypartofthesystem,contactthenearest affidatevi al più vicino centro di assistenza FBT o ad un altro centro FBTservice centreorotherspecialisedcentres,butnevertrytocarryout specializzato,evitandodiprovvederepersonalmente repairsyourself WARNING AVVERTENZA Per evitare fastidiosi fenomeni di innesco (effettoLarsen) o ronzio,...
Page 3
CONTROLLI CONTROLS # IN - link-OUT : Presediingressoeduscitabilanciateelettronicamente. # IN link OUT : Input and output sockets, electronicallybalanced.The La presa “IN” XRL+Jack-Combo- consente il collegamento di un “IN”XLR+Jackcombosocketallowsconnectionof a dynamicmicrophone microfonodinamicoabassaimpedenzaounsegnalepreamplificatocome at lowimpedanceor ofapre-amplifiedsignalsuchasamixerlineout;the “OUT” socket is connected in parallel (link) with the input “IN”allowing quello inuscitadaunmixer;l’uscita“OUT”XLR è...
Page 4
ESEMPI DI COLLEGAMENTO CONNECTION EXAMPLES FBTMaxX 4 FBTMaxX 4 Connessionediunmicrofono e di n.2 FBTMaxX4a collegate in parallelo. Non orientare il microfono davantiaidiffusori. Connection of 1 microphone and 2 FBTMaxX4a in parallel mode. Do not point the microphone to the loudspeakers.