Table of Contents
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Bestimmungsgemäße Verwendung
  • Entsorgung von Gebrauchten Batterien
  • Bedienung
  • Betrieb
  • Display-Anzeige
  • Ein- / Ausschalten
  • Wartung und Reinigung
  • Technische Daten
  • Consignes Générales de Sécurité
  • Utilisation Conforme
  • Exclusion de Responsabilité
  • Garantie de 5 Ans
  • Certificat de Qualité
  • Déclaration de Conformité
  • Description du Produit
  • Éléments de Commande
  • Explication des Touches
  • Affichage à L'écran
  • Mise en Marche/Arrêt
  • Mesure de la Température
  • Éclairage de L'écran
  • Fonction Alarme
  • Entretien et Nettoyage
  • Caractéristiques Techniques
  • Avvertenze DI Sicurezza Generali
  • Esclusione Della Responsabilità
  • Certificato DI Qualità
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Descrizione del Prodotto
  • Elementi DI Comando
  • Descrizione Dello Strumento
  • Informazioni Visualizzate Sul Display
  • Misura Della Temperatura
  • Illuminazione del Display
  • Funzione DI Allarme
  • Sostituzione Della Batteria
  • Manutenzione E Pulizia
  • Dati Tecnici
  • Indicaciones Generales de Seguridad
  • Uso Previsto
  • Declaración de Conformidad
  • Descripción del Producto
  • Elementos de Mando
  • Medición de Temperatura
  • Grado de Emisión
  • Función de Alarma
  • Cambio de Pilas
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Datos Técnicos
  • Indicações de Segurança Gerais
  • Utilização Prevista
  • Exoneração de Responsabilidade
  • Anos de Garantia
  • Certificado de Qualidade
  • Declaração CE de Conformidade
  • Descrição Do Produto
  • Elementos de Comando
  • Medição da Temperatura
  • Substituição das Pilhas
  • Manutenção E Limpeza
  • Dados Técnicos
  • Algemene Veiligheidsinstructies
  • Doelmatig Gebruik
  • Uitsluiting Van Aansprakelijkheid
  • Jaar Garantie
  • Onderhoud en Reiniging
  • Technische Gegevens
  • Allmänna Säkerhetsanvisningar
  • Avsedd Användning
  • Års Garanti
  • Försäkran Om Överensstämmelse
  • Underhåll Och Rengöring
  • Tekniska Specifikationer
  • Yleiset Turvallisuusohjeet
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Vuoden Takuu
  • Laitteen Käyttötarkoitus
  • Tuotteen Kuvaus
  • Näytön Valaistus
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Tekniset Tiedot
  • Genel Güvenlik Uyarıları
  • Amacına Uygun KullanıM
  • Uygunluk Beyanı
  • Ürün TanıMı
  • Kumanda Elemanları
  • Sıcaklık ÖlçüMü
  • Emisyon Derecesi
  • Alarm Fonksiyonu
  • Pil DeğIşIMI
  • BakıM Ve Temizlik
  • Teknik Veriler
  • Ogólne Zasady Bezpieczeństwa
  • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Wyłączenie OdpowiedzialnośCI
  • Utylizacja Zużytych Baterii
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Opis Produktu
  • Elementy Obsługi
  • Objaśnienie Przycisków
  • Wskazania Na Wyświetlaczu
  • Pomiar Temperatury
  • Podświetlenie Wyświetlacza
  • Konserwacja I Czyszczenie
  • Dane Techniczne
  • Применение По Назначению
  • Исключение Ответственности
  • Сертификат Качества
  • Декларация Соответствия
  • Описание Прибора
  • Элементы Управления
  • Функции Кнопок
  • Индикация На Дисплее
  • Измерение Температуры
  • Подсветка Дисплея
  • Порядок Действий
  • Обслуживание И Очистка
  • Технические Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

®
Testboy
TV 326
Version 1.2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Testboy TV 326

  • Page 1 ® Testboy TV 326 Version 1.2...
  • Page 2 ® Testboy TV 326 Bedienungsanleitung ® Testboy TV 326 Operating Instructions ® Testboy TV 326 Mode d’emploi ® Testboy TV 326 Istruzioni per l’uso ® Testboy TV 326 Instrucciones de empleo ® Testboy TV 326 lnstruções de serviço ® Testboy...
  • Page 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Setzen Sie das Gerät nicht längere Zeit hohen Temperaturen aus. Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingungen. Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. ® Testboy TV 326...
  • Page 4: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Vollständigkeit der Daten, Abbildungen und Zeichnungen wird keine Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbehalten. Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben.
  • Page 5: Entsorgung Von Gebrauchten Batterien

    D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de Qualitätszertifikat Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätigkeiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsystem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer permanenten Prüfmittelüberwachung unterliegen. ®...
  • Page 6: Bedienung

    Das Gerät zeichnet sich durch schnelle Ansprechzeit und einen hohen Temperaturmessbereich in einem robusten und praktischen Pistolengehäuse aus. Mit einer zusätzlichen Buchse für K-Typ-Fühler ist der Einsatzbereich des TV 326 weitgehend unbegrenzt. Die Hold-Funktion ermöglicht das Halten des letzten Messwertes.
  • Page 7: Display-Anzeige

    Durch Drücken der MODE-Taste (6) können Sie in der Anzeige zwischen verschiedenen Messfunktionen umschalten. Display-Anzeige Laserkranz und LED An/Aus Dauermessung Messung aktiv Alarmhinweis Maximalwert überschritten Minimalwert unterschritten Batterieanzeige Einheit ° Celsius Einheit ° Fahrenheit Sekundär-Anzeige Modus-Anzeige Messwert-Anzeige   Messwert gehalten ® Testboy TV 326...
  • Page 8: Ein- / Ausschalten

    Vergewissern Sie sich, dass die Messfleckgröße nicht größer als das Messobjekt ist. Der aktuell ermittelte Temperaturwert wird in der LCD-Anzeige angezeigt. Zur Lokalisierung der heißesten Stellen eines Objektes wird das Testboy TV 326 auf einen Punkt außerhalb des gewünschten ® Bereiches gerichtet und der Bereich dann, bei gehaltener Taste zur Temperaturmessung, mit "Zickzack"-Bewegungen "abgesucht", bis die heißeste Stelle gefunden ist.
  • Page 9 Fläche. Je kleiner das Messobjekt ist, desto kürzer muss die Entfernung zum Infrarot Thermometer sein. Die Verhältnis Entfernung zu Messfleckgröße beträgt 12:1 und kann dem folgenden Diagramm entnommen werden. Einheit: mm Für genaue Messungen sollte das Messobjekt wenigstens doppelt so groß wie der Messfleck sein! ® Testboy TV 326...
  • Page 10 (8) kann nun der gewünschte Emissionsgrad eingestellt werden. Alarmfunktion Das Testboy TV 326 ist mit einer komfortablen Alarmfunktion ausgestattet. Werden bei einer ® Messung die eingestellten Temperaturgrenzen über- bzw. unterschritten, wird ein Piepton ausgegeben. Zusätzlich wird der jeweilige Alarm mit „HI“ bzw. „LOW“ im Display angezeigt.
  • Page 11: Wartung Und Reinigung

    Zur Vermeidung elektrischer Schläge keine Feuchtigkeit in das Gehäuse eindringen lassen. Gehäuse in regelmäßigen Abständen mit einem trockenen Tuch ohne Reinigungsmittel reinigen. Keine Schleif-, Scheuer- oder Lösemittel verwenden. Blasen Sie lose Schmutzpartikel von der IR-Linse. Verbleibenden Schmutz bürsten Sie mit einer feinen Linsenbürste ab. ® Testboy TV 326...
  • Page 12 0,70 Blei (oxidiert) 0,50 Sandstein 0,98 Farbe 0,93 Papier 0,95 Kunststoff (matt, über 20 μm) 0,95 Gummi 0,95 Sand 0,90 Haut 0,98 Schnee 0,90 Stahl (oxidiert) 0,80 Textilien 0,94 Wasser 0,93 Holz (unbehandelt) 0,94 Öl 0,94 ® Testboy TV 326...
  • Page 13: Technische Daten

    -20 - 60 °C, < 70 % rel. F., ohne Batterien Stromversorgung 1 x 9-V-Block 6F22 Abmessungen 47 x 176 x 125 mm (B x H x T) Gewicht 275 g inkl. Batterie Anzeige LC-Display Zubehör Bedienungsanleitung, Bereitschaftstasche ® Testboy TV 326...
  • Page 14: General Safety Notes

    Measuring instruments and their accessories are not toys, and must be kept out of the reach of children! In industrial facilities, the accident prevention regulations for electrical systems and equipment, established by the employer's liability insurance association, must be observed. ® Testboy TV 326...
  • Page 15: Intended Use

    Testboy is not responsible for damage resulting from failure to observe the instructions changes to the product that have not been approved by Testboy or the use of spare parts that have not been manufactured or approved by Testboy the use of alcohol, drugs or medication.
  • Page 16: Disposal Of Used Batteries

    Certificate of quality All activities and processes carried out within Testboy GmbH relating to quality are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibration process are subject to a permanent inspection process.
  • Page 17: Declaration Of Conformity

    Using an additional jack for the K-Type sensor, the area of operation of the TV 326 is to a large extent unrestricted.
  • Page 18: Operating Elements

    Laser ring and LED On/Off Continuous measurement Measuring active Alarm information Maximum value exceeded Alarm minimum value not attained Battery indicator Unit ° Celsius Unit ° Fahrenheit Secondary display Mode indicator Measurement value indicator   Measurement value retained ® Testboy TV 326...
  • Page 19: On/Off Switch

    LCD display. To localize the hottest locations of an object, the Testboy TV 326 is pointed at a point outside of the area required and, ® with the button held for temperature measurement, the hottest location is "searched for" with "zigzag"...
  • Page 20: Display Lighting

    The ratio distance to the size of the measurement area 12:1 and can be taken from the following diagram. Unit: mm For accurate measurements, the measurement object should be a minimum of double so large as the measurement surface! ® Testboy TV 326...
  • Page 21: Alarm Function

    Metallic surfaces or shiny materials have a low emissivity. Therefore, the Testboy TV 326 has an emissivity setting. Despite the adjustable emissivity, it is ® not recommended to measure glossy surfaces (stainless steel etc.). More accurate measurement values can be obtained if the measurement location is masked using black paint or adhesive tape.
  • Page 22: Maintenance And Cleaning

    Use a dry cloth, without cleaning agent, to clean the housing at regular intervals. Do not use any abrasive or scouring agents, or solvents. Blast loose particles of contamination from the IR lens. Use a fine lens brush to remove remaining contamination. ® Testboy TV 326...
  • Page 23: Emissivity Table

    0.70 Lead (oxidized) 0.50 Sandstone 0.98 Colour 0.93 Paper 0.95 Plastic (matt, more than 20 μm) 0.95 Rubber 0.95 Sand 0.90 Skin 0.98 Snow 0.90 Steel (oxidized) 0.80 Textiles 0.94 Water 0.93 Wood (untreated) 0.94 0.94 ® Testboy TV 326...
  • Page 24: Technical Data

    -20 - 60 °C, < 70 % rel. H., without batteries Power supply 1 x 9-V-Block 6F22 Dimensions 47 x 176 x 125 mm (W x H x D) Weight 275 g incl. battery Display LC display Accessories Operating instructions, system carrying case ® Testboy TV 326...
  • Page 25: Consignes Générales De Sécurité

    Les appareils de mesure et leurs accessoires ne sont pas des jouets et doivent être tenus hors de portée des enfants ! Dans les établissements industriels, les règlements de prévention des accidents de l'Association des syndicats professionnels en charge des installations et équipements électriques doivent être respectés. ® Testboy TV 326...
  • Page 26: Utilisation Conforme

    Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression et d'erreurs. Élimination Cher client Testboy, en acquérant notre produit, vous avez la possibilité de déposer le produit en fin de vie dans un centre de collecte pour déchets électriques. ®...
  • Page 27: Garantie De 5 Ans

    L'ensemble des activités et processus pertinents en matière de qualité effectués au sein de l'entreprise Testboy GmbH est contrôlé en permanence par un système de gestion de la qualité. Testboy GmbH confirme ainsi que les équipements de contrôle et instruments utilisés pendant l'étalonnage sont soumis à...
  • Page 28: Déclaration De Conformité

    Nous vous remercions d'avoir acheté notre Testboy TV 326. ® Le Testboy TV 326 est un appareil de mesure sans contact de la température, conçu suivant les ® dernières avancées techniques. L'appareil répond aux standards actuels et aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
  • Page 29: Éléments De Commande

    Alarme dépassement de la valeur maximale Alarme non atteinte de la valeur minimale Affichage des piles Unité ° Celsius Unité ° Fahrenheit   Affichage secondaire Affichage du mode Affichage de la mesure Valeur de mesure sauvegardée ® Testboy TV 326...
  • Page 30: Mise En Marche/Arrêt

    LCD. Pour localiser les points les plus chauds d'un objet, orienter le Testboy TV 326 sur un point en dehors de la zone souhaitée, puis « parcourir » ® la zone en formant des « zigzag », tout en maintenant la touche de mesure de température enfoncée, jusqu'à...
  • Page 31: Éclairage De L'écran

    être réduite. Le rapport entre la distance et la taille de la surface de mesure est de 12:1 et est expliqué sur le diagramme suivant. Unité : mm Pour obtenir des mesures précises, l'objet de mesure doit être au moins deux fois plus grand que le spot de mesure ! ® Testboy TV 326...
  • Page 32: Fonction Alarme

    Fonctionalarme Le Testboy TV 326 est équipé d'une fonction alarme confortable. En cas de non atteinte ou de ® dépassement, lors d'une mesure, des limites de température, un bip retentit. L'alarme correspondante est alors affichée à l'écran avec « HI ou.LOW »...
  • Page 33: Entretien Et Nettoyage

    Nettoyer régulièrement le boîtier avec un chiffon humide, sans produit de nettoyage. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, de produits à récurer ou de solvants. Souffler les particules de saletés non adhérentes sur la lentille IR. Brosser les saletés restantes avec une brosse pour lentilles fine. ® Testboy TV 326...
  • Page 34 Plomb (oxydé) 0,50 Grès 0,98 Couleur 0,93 Papier 0,95 Plastique (mat, supérieur à 20 µm) 0,95 Caoutchouc 0,95 Sable 0,90 Peau 0,98 Neige 0,90 Acier (oxydé) 0,80 Textiles 0,94 0,93 Bois (non traité) 0,94 Huile 0,94 ® Testboy TV 326...
  • Page 35: Caractéristiques Techniques

    -2060 °C, < 70 % hum.rel., sans piles Alimentation en courant 1 × bloc 9-V 6F22 Dimensions 47 x 176 x 125 mm (l x H x P) Poids 275 g (avec piles) Affichage Écran LCD Accessoires Notice de fonctionnement, poche d'astreinte ® Testboy TV 326...
  • Page 36: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e vanno tenuti fuori dalla portata dei bambini! All'interno di ambienti industriali occorre rispettare le norme antinfortunistiche delle associazioni di categoria vigenti in materia di impianti e componenti elettrici. ® Testboy TV 326...
  • Page 37: Esclusione Della Responsabilità

    Con riserva di modifiche, refusi ed errori. Smaltimento Gentili clienti Testboy, con l'acquisto del nostro prodotto avete la possibilità di restituire lo strumento, al temine del suo ciclo di vita, ai centri di raccolta per rifiuti elettronici.
  • Page 38: Certificato Di Qualità

    Certificato di qualità Tutte le attività e i processi che si volgono all'interno della Testboy GmbH e rilevanti ai fini della qualità, vengono permanentemente monitorati da un sistema di assicurazione della qualità. La Testboy GmbH conferma inoltre che anche i dispositivi e gli strumenti utilizzati per la taratura sono soggetti a un monitoraggio permanente.
  • Page 39: Dichiarazione Di Conformità

    Grazie a una porta supplementare per sonde di tipo K, i campi d'impiego dello strumento TV 326 sono pressoché illimitati.
  • Page 40: Elementi Di Comando

    Informazioni visualizzate sul display Anello laser e LED on/off Misura continua Misura in corso Allarme Valore massimo superato Valore minimo superato Livello batteria Unità ° Celsius Unità ° Fahrenheit Display secondario Modalità Valore di misura   Valore congelato ® Testboy TV 326...
  • Page 41: Misura Della Temperatura

    Accertarsi che le dimensioni del punto di misura (corona laser) non siano più grandi di quelle dell'oggetto da misurare. Il valore della temperatura rilevato viene visualizzato sul display LCD. Per localizzare il punto più caldo di un oggetto, puntare lo strumento Testboy TV 326 verso un punto al ®...
  • Page 42: Illuminazione Del Display

    è di 12:1 e può essere rilevato con l'aiuto del seguente diagramma. Unità: mm Per garantire misure precise, l'oggetto da misurare dovrebbe essere grande almeno il doppio del punto di misura! ® Testboy TV 326...
  • Page 43: Funzione Di Allarme

    (7) e (8) impostare quindi l'emissività desiderata. Funzione diallarme Lo strumento Testboy TV 326 è dotato di una comoda funzione di allarme. Se nel corso di una ® misura vengono superate le soglie di temperatura minime/massime impostate, lo strumento emette un segnale acustico.
  • Page 44: Manutenzione E Pulizia

    Pulire periodicamente lo strumento con un panno asciutto, senza detergente. Evitare l'uso di prodotti aggressivi, abrasivi o solventi. Soffiare per rimuovere lo sporco dalla lente IR. Per rimuovere lo sporco ostinato, usare un pennello per lenti. ® Testboy TV 326...
  • Page 45 0,98 Vernice 0,93 Carta 0,95 Plastica (opaca, oltre 20 μm) 0,95 Gomma 0,95 Sabbia 0,90 Pelle 0,98 Neve 0,90 Acciaio (ossidato) 0,80 Tessuti 0,94 Acqua 0,93 Legno (non trattato) 0,94 Olio 0,94 ® ® Testboy TV 326 Testboy TV 326...
  • Page 46: Dati Tecnici

    -20 - 60 °C, < 70 % umidità rel., senza batterie Alimentazione 1 batteria 6F22 da 9 V Dimensioni 47 x 176 x 125 mm (L x H x P) Peso 275 g con batteria Display Display LC Accessori Manuale di istruzioni, borsa ® Testboy TV 326...
  • Page 47: Indicaciones Generales De Seguridad

    En instalaciones industriales deberán tenerse en cuenta las medidas de prevención de accidentes de la asociación profesional competente para la prevención y el seguro de accidentes laborales para instalaciones eléctricas y sustancias de producción. ® Testboy TV 326...
  • Page 48: Uso Previsto

    Eliminación de deshechos Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de, una vez finalizada su vida útil, devolver el instrumento a los puntos de recogida adecuados para chatarra eléctrica.
  • Page 49 5 años de garantía Los instrumentos Testboy están sometidos a un estricto control de calidad. Sin embargo, si durante el uso diario se produjeran errores en el funcionamiento, ofrecemos una garantía de 5 años (solo válida con presentación de la factura). Eliminaremos de forma gratuita los errores de fabricación o material siempre que el instrumento nos sea enviado sin haber sido manipulado ni...
  • Page 50: Declaración De Conformidad

    Con un casquillo adicional para el sensor tipo K, el área de uso del TV 326 será ilimitado. La función Hold permite mantener el último valor de medición.
  • Page 51: Elementos De Mando

    Medición activa Aviso de alarma Valor máximo sobrepasado Valor mínimo no alcanzado Indicación de la pila Unidad ° Celsius Unidad ° Fahrenheit Indicación secundaria Indicación de modo   Indicación de valor de medición Valor de medición mantenido ® Testboy TV 326...
  • Page 52: Medición De Temperatura

    Asegúrese de que el tamaño del punto de medición no sea superior al objeto de medición. El valor de temperatura calculado actualmente se mostrará en la pantalla LCD. Para localizar el punto más caliente de un objeto se dirige el Testboy TV 326 a un punto fuera del rango ®...
  • Page 53 La relación de distancia a tamaño de marca de medición es de 12:1 y puede consultarse en el siguiente diagrama. Unidad: mm ¡Para mediciones precisas el objeto de medición debería ser al menos el doble de grande que la marca de medición! ® Testboy TV 326...
  • Page 54: Grado De Emisión

    Por ello, el Testboy TV 326 está equipado con un ajuste del grado de emisión. A pesar del grado de ® emisión regulable, no se recomienda medir en superficies brillantes (acero inoxidable, etc.). Se obtienen valores de medición más precisos tapando con un color negro o una cinta adhesiva la...
  • Page 55: Mantenimiento Y Limpieza

    Limpiar la carcasa periódicamente con un paño seco o un producto de limpieza. No utilizar productos abrasivos ni disolventes. Elimine soplando las partículas de suciedad sueltas de la lente de infrarrojos. Elimine la suciedad residual con un cepillo suave para lentes. ® Testboy TV 326...
  • Page 56 Plomo (oxidado) 0,50 Arenisca 0,98 Pintura 0,93 Papel 0,95 Plástico (mate, más de 20 μm) 0,95 Goma 0,95 Arena 0,90 Piel 0,98 Nieve 0,90 Acero (oxidado) 0,80 Textiles 0,94 Agua 0,93 Madera (sin tratar) 0,94 Aceite 0,94 ® Testboy TV 326...
  • Page 57: Datos Técnicos

    -20 - 60 °C, < 70 % h. rel., sin pilas Suministro de corriente 1 bloque 9 V 6F22 Dimensiones 47 x 176 x 125 mm (ancho x alto x largo) Peso 275 g pila incluida Indicación Pantalla LC Accesorios Manual de instrucciones, maletín ® Testboy TV 326...
  • Page 58: Indicações De Segurança Gerais

    Os aparelhos de medição e os acessórios não são brinquedos e devem ser mantidos fora do alcance das crianças! Nas instalações industriais/profissionais é fundamental respeitar e cumprir as prescrições que visam a prevenção de acidentes da associação profissional competente para instalações e equipamentos elétricos. ® Testboy TV 326...
  • Page 59: Utilização Prevista

    Reservado o direito a alterações, erros de impressão e lapsos. Eliminação Exmo. cliente Testboy, ao adquirir o nosso produto, passa a ter a possibilidade e o direito de o devolver, após o fim da vida útil do mesmo, nos pontos de recolha de resíduos eletrónicos. ®...
  • Page 60: Anos De Garantia

    5 anos de garantia Os aparelhos Testboy estão sujeitos a um rigoroso controlo de qualidade. Se durante a utilização diária ocorrerem todavia falhas de funcionamento, oferecemos uma garantia de 5 anos (apenas válida com o recibo/fatura original).
  • Page 61: Declaração Ce De Conformidade

    Com um conector fêmea adicional para o sensor do tipo K, a área de aplicação do TV 326 é praticamente quase ilimitada. A função "Data-Hold" permite reter temporariamente o último valor de medição.
  • Page 62: Elementos De Comando

    Valor máximo de alarme ultrapassado Valor mínimo de alarme não alcançado Indicação do estado de carga das pilhas Unidade ° Celsius Unidade ° Fahrenheit   Indicação secundária Indicação de modo Indicação do valor medido Valor medido mantido ® Testboy TV 326...
  • Page 63: Medição Da Temperatura

    O valor de temperatura medido é exibido no visor LCD. Para a localização dos pontos mais quentes de um objeto, o Testboy TV 326 é direcionado para um ponto fora da área-alvo e, ® a seguir, mantendo o botão de medição da temperatura premido, a área é percorrida, em movimentos ziguezague, até...
  • Page 64 é de 12:1 e pode ser retirada do seguinte diagrama. Unidade: mm Para medições precisas, o objeto de medição deve ter, pelo menos, o dobro do tamanho do foco de medição! ® Testboy TV 326...
  • Page 65: Substituição Das Pilhas

    Por este motivo, o Testboy ® TV 326 está equipado com um regulador de emissividade. Apesar de a emissividade pode ser regulada, não é aconselhável efetuar medições em superfícies brilhantes (aço inoxidável, etc.).
  • Page 66: Manutenção E Limpeza

    Limpar regularmente o corpo com um pano seco sem detergente. Não utilizar produtos abrasivos ou solventes. Remover partículas soltas de sujidade da lente de infravermelhos, soprando. Restos de sujidade podem ser eliminados com uma fina escova para lentes. ® Testboy TV 326...
  • Page 67 Chumbo (oxidado) 0,50 Arenito 0,98 Tinta 0,93 Papel 0,95 Plástico (mate, mais de 20 μm) 0,95 Borracha 0,95 Areia 0,90 Pele 0,98 Neve 0,90 Aço (oxidado) 0,80 Têxteis 0,94 Água 0,93 Madeira (não tratada) 0,94 Óleo 0,94 ® Testboy TV 326...
  • Page 68: Dados Técnicos

    Alimentação elétrica 1 pilha de 9 V tipo 6F22 Dimensões 47 x 176 x 125 mm (L x A x P) Peso 275 g incl. pilha Indicação Visor LC Acessórios Manual de instruções, estojo de transporte prático ® Testboy TV 326...
  • Page 69: Algemene Veiligheidsinstructies

    Meetinstrumenten en toebehoren zijn geen speelgoed en horen niet thuis in de handen van kinderen! In industriële faciliteiten moeten de voorschriften ter preventie van ongevallen van de bond van de industriële ongevallenverzekeringen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen in acht worden genomen. ® Testboy TV 326...
  • Page 70: Doelmatig Gebruik

    Wijzigingen, drukfouten en vergissingen voorbehouden. Verwerking Geachte Testboy klant, met de aankoop van ons product heeft u de mogelijkheid om het instrument na afloop van zijn levensduur in te leveren op inzamelpunten voor elektrisch schroot. ®...
  • Page 71: Jaar Garantie

    5 jaar garantie Testboy instrumenten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Als in de dagelijkse praktijk toch fouten in de werking optreden, dan verlenen wij een garantie van 5 jaar (alleen geldig met factuur). Fabricage- of materiaalfouten worden door ons kosteloos verholpen, mits het instrument zonder externe invloeden en ongeopend aan ons wordt teruggestuurd.
  • Page 72 Het instrument onderscheidt zich door snelle reactietijd en een hoog temperatuurmeetbereik in een robuust en praktisch pistoolhuis. Met een extra bus voor K-type voelers is het toepassingsgebied van de TV 326 nagenoeg onbegrensd. De Hold-functie maakt het mogelijk om de laatste meetwaarde bij te houden.
  • Page 73 MODE-toets (6) in te drukken kunt u in het display omschakelen tussen verschillende meetfuncties. Display-indicatie Laserkrans en LED Aan/Uit Continue meting Meting actief Alarm Maximum waarde overschreden Minimum waarde onderschreden Batterij-indicatie Eenheid ° Celsius Eenheid ° Fahrenheit Secundaire display Modus-indicatie Meetwaarde-indicatie   Meetwaarde bijgehouden ® Testboy TV 326...
  • Page 74 Vergewis u ervan dat de grootte van de meetvlek niet groter is dan het meetobject. De momenteel vastgestelde temperatuurwaarde wordt weergegeven in het LCD-display. Om de heetste plaatsen van een object te lokaliseren wordt de Testboy TV 326 op een punt buiten het ®...
  • Page 75 De verhouding afstand tot grootte van de meetvlek bedraagt 12:1 en kan worden afgeleid uit het volgende diagram. Eenheid: mm Voor nauwkeurige metingen moet het meetobject ten minste dubbel zo groot zijn als de meetvlek! ® Testboy TV 326...
  • Page 76 Alarmfunctie De Testboy TV 326 is uitgerust met een comfortabele alarmfunctie. Als bij een meting de ® ingestelde temperatuurgrenzen over- resp. onderschreden worden, dan weerklinkt een pieptoon. Bovendien wordt het betreffende alarm met „HI“ resp. „LOW“ weergegeven in het display.
  • Page 77: Onderhoud En Reiniging

    Ter vermijding van elektrische schokken geen vocht laten binnendringen in het huis. Huis in regelmatige intervallen reinigen met een droge doek zonder reinigingsmiddel. Geen slijpende, schurende of oplosmiddelen gebruiken. Blaas losse vuildeeltjes van de IR-lens. Achterblijvend vuil borstelt u af met een fijne borstel voor lenzen. ® Testboy TV 326...
  • Page 78 Lood (geoxideerd) 0,50 Zandsteen 0,98 Verf 0,93 Papier 0,95 Kunststof (mat, meer dan 20 μm) 0,95 Rubber 0,95 Zand 0,90 Huid 0,98 Sneeuw 0,90 Staal (geoxideerd) 0,80 Textiel 0,94 Water 0,93 Hout (onbehandeld) 0,94 Olie 0,94 ® Testboy TV 326...
  • Page 79: Technische Gegevens

    -20 - 60 °C, < 70 % rel. v., zonder batterijen Voeding 1 x 9-V-blok 6F22 Afmetingen 47 x 176 x 125 mm (B x H x D) Gewicht 275 g incl. batterij Indicatie LC-display Toebehoren Bedieningshandleiding, paraattas ® Testboy TV 326...
  • Page 80: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    Utsätt inte enheten för höga temperaturer under längre tid. Undvik dammiga och fuktiga utrymmen. Mätinstrument och deras tillbehör är inga leksaker och ska inte användas av barn! I industrimiljöer ska gällande bestämmelser för olycksförebyggande från elbranschorganisationer beaktas. ® Testboy TV 326...
  • Page 81: Avsedd Användning

    Denna bruksanvisning har utarbetats med största omsorg. Trots detta kan vi inte garantera att alla uppgifter, illustrationer eller ritningar är riktiga och fullständiga. Med förbehåll för ändringar, tryckfel och felaktigheter. Återvinning Bästa Testboy-kund! När denna produkt är uttjänt kan den lämnas in till en insamlingsplats för elektrisk utrustning. ® Testboy...
  • Page 82: Års Garanti

    återlämnas på uppsamlingsställen och även på de ställen som säljer batterier. 5 års garanti Testboy-produkter genomgår en mycket sträng kvalitetskontroll. Om det trots detta skulle uppstå fel vid användning av enheten omfattas den av en tillverkargaranti på 5 år (endast mot faktura).
  • Page 83: Försäkran Om Överensstämmelse

    Ytterhöljet har en robust och praktisk pistolformad design. TV 326 är utrustad med ett uttag för en sensor av K-typ. Därmed får produkten ett nästan obegränsat användningsområde. Med Hold-funktionen kan man bibehålla det senaste mätvärdet.
  • Page 84 MODE (6) kan du växla mellan olika mätfunktioner på displayen. Indikering på displayen Laserkrans och LED till/från Kontinuerlig mätning Mätning aktiv Larmmeddelande Maxvärde överskridet Minimivärde underskridet Batteriindikering Enhet ° Celsius Enhet ° Fahrenheit Sekundärdisplay Lägesindikering Mätvärdesindikering   Bibehåll mätvärde ® Testboy TV 326...
  • Page 85 LCD-displayen. För att lokalisera den varmaste punkten på ett föremål ska du rikta Testboy TV 326 mot en punkt utanför önskat mätområde och sedan ”söka av” området ® med zick-zack-rörelser samtidigt som du håller knappen för temperaturmätning intryckt tills du har hittat det varmaste stället.
  • Page 86 Förhållandet mellan avstånd och mätpunktens yta är 12:1 och kan avläsas i följande diagram. Enhet: mm För att du ska kunna få exakta mätresultat bör det föremål som mäts vara minst dubbelt så stort som mätpunkten. ® Testboy TV 326...
  • Page 87 Tryck på MODE-knappen tills E visas på displayen. Önskad emissionsfaktor kan nu ställas in med knapparna (7) och (8). Larmfunktion Testboy TV 326 är utrustad med en praktisk larmfunktion. Om de inställda temperaturgränserna ® under- eller överskrids under en mätning avges en pipsignal. Dessutom indikeras respektive larm med ”HI” resp. ”LOW” på displayen.
  • Page 88: Underhåll Och Rengöring

    För att undvika elstöt ska du inte låta fukt tränga in i apparatens insida. Rengör ytterhöljet med en torr trasa utan rengöringsmedel med jämna mellanrum. Använd inte skur-, poler- eller lösningsmedel. Blås bort lösa smutspartiklar från IR-linsen. Borsta bort resterande smuts med en fin linsborste. ® Testboy TV 326...
  • Page 89 Järn (oxiderat) 0,70 Bly (oxiderat) 0,50 Sandsten 0,98 Färg 0,93 Papper 0,95 Plast (matt, över 20 μm) 0,95 Gummi 0,95 Sand 0,90 0,98 Snö 0,90 Stål (oxiderat) 0,80 Textil 0,94 Vatten 0,93 Trä (obehandlat) 0,94 Olja 0,94 ® Testboy TV 326...
  • Page 90: Tekniska Specifikationer

    -20–60 °C, < 70 % rel. f., utan batterier Strömförsörjning 1 x 9-V-Block 6F22 Mått 47 x 176 x 125 mm (B x H x D) Vikt 275 g inkl. batteri Display LC-display Tillbehör Bruksanvisning, förvaringsväska ® Testboy TV 326...
  • Page 91: Yleiset Turvallisuusohjeet

    30 minuuttia IR-anturin (infrapuna-anturin) mukauttamiseksi. Älä altista laitetta pidemmäksi aikaa korkeille lämpötiloille. Vältä pölyisiä ja kosteita ympäristöolosuhteita. Mittauslaitteet ja lisävarusteet eivät ole leikkikaluja eivätkä ne kuulu lasten käsiin! Teollisuuslaitoksissa on huomioitava ammattijärjestön sähkölaitteistoja ja laitteita koskevat tapaturmantorjuntamääräykset. ® Testboy TV 326...
  • Page 92: Määräystenmukainen Käyttö

    Testboy ei vastaa vaurioista, jotka johtuvat käyttöohjeen laiminlyönnistä sellaisesta laitteen muuttamisesta, jota Testboy ei ole hyväksynyt tai sellaisten varaosien käytöstä, jotka eivät ole Testboy -yrityksen valmistamia tai hyväksymiä alkoholin, huumeiden tai lääkkeiden käytöstä. Käyttöohjeen oikeellisuus Tämä käyttöohje on laadittu erittäin huolellisesti. Emme takaa tietojen, kuvien ja piirrosten oikeellisuutta ja täydellisyyttä.
  • Page 93: Vuoden Takuu

    Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de Laatusertifikaatti Laadunhallintajärjestelmällä valvotaan jatkuvasti kaikkia Testboy GmbH:n sisäisiä laatua koskevia toimenpiteitä ja prosesseja. Lisäksi Testboy GmbH vakuuttaa, että kalibroinnissa käytettävät testauslaitteet ja instrumentit ovat jatkuvan testauslaitevalvonnan alaisia. ® Testboy TV 326...
  • Page 94: Laitteen Käyttötarkoitus

    Laitteelle ominaista on sen nopea reaktioaika ja sen suuri lämpötilan mittausalue. Laite on kestävässä ja käytännöllisessä pistoolikotelossa. TV 326 laitteen käyttöalue on lähes rajaton siihen integroidun lisäliitännän ansiosta K-tyypin tuntoelintä varten. Viimeistä mittausarvoa voidaan pitää Hold-toiminnolla.
  • Page 95 (6) painamalla näytössä voidaan vaihtaa erilaisten mittaustoimintojen väliltä. Näytön lukemat Laserkehä ja LED Päälle/Pois Jatkuva mittaus Mittaus päällä Hälytysilmoitus Maksimiarvo ylitetty Minimiarvo alitettu Paristonäyttö Yksikkö ° Celsius Yksikkö °Fahrenheit Toisionäyttö Toiminnon näyttö Mittausarvon näyttö   Mittausarvoa pidetään ® Testboy TV 326...
  • Page 96 Varmista, ettei mittaustäplän koko ole mittauskohdetta suurempi. Ajankohtaisesti todettu lämpötila-arvo näkyy LCD-näytössä. Kohteen kuumimman kohdan paikantamista varten Testboy ® TV 326 suunnataan toivotun alueen ulkopuolella olevaan pisteeseen ja alue "etsitään" sitten lämpötilan mittauspainiketta painamalla samalla laitetta "siksak"-liikkein liikuttaen, kunnes kuumin kohta on löydetty.
  • Page 97: Näytön Valaistus

    Todettu lämpötila on mitatun alueen keskiarvolämpötila. Mitä pienempi mittauskohde on, sitä lyhyemmän täytyy etäisyyden olla infrapunalämpömittariin. Etäisyyden suhde mittaustäplän kokoon on 12:1 ja sen näkee seuraavasta kaaviosta. Yksikkö: mm Tarkkoja mittauksia varten mittauskohteen tulisi olla vähintään kaksi kertaa mittaustäplää suuremman! ® Testboy TV 326...
  • Page 98 Metallipinnoilla tai kiiltävillä materiaaleilla on alhaisempi emissioaste. Sen tähden Testboy ® TV 326 on varustettu emissioasteen säädöllä. Säädettävästä emissioasteesta huolimatta emme suosittele mittausta kiiltävillä pinnoilla (jaloteräs jne.). Tarkemmet mittausarvot saa, kun peittää mittauskohdat mustalla värillä tai liimanauhalla. Laitteella ei voida mitata läpinäkyviä pintoja, kuten esim.
  • Page 99: Huolto Ja Puhdistus

    Huolto ja puhdistus Estä kosteuden pääseminen laitteen sisään sähköiskujen ehkäisemiseksi. Puhdista kotelo säännöllisin välein kuivalla pyyhkeellä ilman puhdistusaineita. Älä käytä hioma-, hankaus- tai liuotinaineita. Puhalla irralliset likahiukkaset IR-linssiltä. Harjaa loppulika hienolla linssin puhdistuspensselillä. ® Testboy TV 326...
  • Page 100 Rauta (oksidoitu) 0,70 Lyijy (oksidoitu) 0,50 Hiekkakivi 0,98 Väri 0,93 Paperi 0,95 Muovi (matta, yli 20 μm) 0,95 Kumi 0,95 Hiekka 0,90 0,98 Lumi 0,90 Teräs (oksidoitu) 0,80 Tekstiilit 0,94 Vesi 0,93 Puu (käsittelemätön) 0,94 Öljy 0,94 ® Testboy TV 326...
  • Page 101: Tekniset Tiedot

    -20 ~ 60 °C, < 70 % suht. kost., ilman paristoja Jännitteensyöttö 1 × 9-V:n lohko 6F22 Mitat 47 x 176 x 125 mm (L x K x S) Paino 275 g pariston kanssa Lukema LC-näyttö Lisätarvikkeet Käyttöohje, säilytyslaukku ® Testboy TV 326...
  • Page 102: Genel Güvenlik Uyarıları

    Cihazı uzun süreyle yüksek sıcaklıklara maruz bırakmayın. Tozlu ve nemli ortam koşullarından kaçının. Ölçüm cihazları ve aksesuarlar oyuncak değildir ve çocukların ellerine ulaşmamalıdır! Ticari kuruluşlarda ticari sendikaya bağlı derneğin elektrikli tesislere ve işletim gereçlerine yönelik kaza önleme talimatları dikkate alınmalıdır. ® Testboy TV 326...
  • Page 103: Amacına Uygun Kullanım

    Bu kullanım kılavuzu büyük bir itinayla oluşturuldu. Verilerin, şekillerin ve çizimlerin doğruluğu ve eksiksizliği için sorumluluk üstlenilmemektedir. Değişiklik, baskı hatası ve yanlışlık yapma hakkı saklıdır. Tasfiye Sayın Testboy müşterisi, ürünümüzü satın alarak kullanım ömrünün sonunda cihazı elektronik hurdalara yönelik uygun toplama yerlerine verme imkanına sahipsiniz. ® Testboy...
  • Page 104 5 yıl garanti Testboy cihazları sıkı bir kalite kontrolüne tabidir. Buna rağmen günlük uygulama sırasında işlevle ilgili hatalar meydana gelirse 5 yıllık bir garanti vermekteyiz (sadece faturayla birlikte geçerlidir). Cihaz dış müdahalelere maruz kalmadan veya açılmadan tarafımıza gönderildiğinde üretim veya materyal hataları...
  • Page 105: Uygunluk Beyanı

    ölçüm aralığı ile karakterize edilir. K tipi sensörler için ilave bir burç ile TV 326 kullanım alanı geniş kapsamlı olarak sınırlıdır. Hold işlevi son ölçüm değerinin korunmasını sağlar.
  • Page 106: Kumanda Elemanları

    Lazer çemberi ve Açma/Kapama LED'i Sürekli ölçüm Ölçüm etkin Alarm uyarısı Maksimum değer aşıldı Minimum değerin altına düşüldü Pil göstergesi ° Celsius birimi ° Fahrenheit birimi İkincil gösterge Mod göstergesi   Ölçüm değeri göstergesi Ölçüm değeri durduruldu ® Testboy TV 326...
  • Page 107: Sıcaklık Ölçümü

    Ölçüm noktası oranının ölçüm objesinden büyük olmasına dikkat edin. Güncel olarak belirlenen sıcaklık değeri LCD ekranda görüntülenir. Bir objenin en sıcak noktalarını belirlemek için Testboy TV 326 istenilen aralığın dışında bir noktaya doğrultulur ve en sıcak nokta bulunana ® kadar sıcaklık ölçüm tuşu basılı tutularak "çapraz" hareketlerle "arama" yapılır.
  • Page 108 Ölçüm alanı boyutuna olan mesafe oranı 12:1'dir ve aşağıdaki diyagramdan alınabilir. Birim: mm Hassas ölçümler için ölçüm objesi ölçüm noktasından en az iki kat daha büyük olmalıdır! ® Testboy TV 326...
  • Page 109: Emisyon Derecesi

    Alarm fonksiyonu Testboy TV 326 konforlu bir alarm fonksiyonu ile donatılmıştır. Bir ölçümde ayarlanan sıcaklık ® değerleri aşılırsa ya da bunların altına düşülürse bir uyarı tonu verilir. İlave olarak ilgili alarm ekranda "HI" ya da "LOW" ile gösterilir.
  • Page 110: Bakım Ve Temizlik

    Elektrik çarpmasını önlemek için gövdenin içine nem girmesini engelleyin. Gövdeyi düzenli aralıklarla kuru bir bezle temizlik maddesi kullanmadan temizleyin. Taşlayıcı, aşındırıcı ve çözelti maddeler kullanmayın. IR lensi üzerindeki kir partiküllerini üfleyerek giderin. Yapışan kirleri ince bir lens fırçası ile fırçalayın. ® Testboy TV 326...
  • Page 111 0,98 Demir (okside) 0,70 Kurşun (okside) 0,50 Kumtaşı 0,98 Boya 0,93 Kağıt 0,95 Plastik (20 μm üzerinde mat) 0,95 Lastik 0,95 0,90 Cilt 0,98 0,90 Çelik (okside) 0,80 Tekstil 0,94 0,93 Ahşap (işlenmemiş) 0,94 Yağ 0,94 ® Testboy TV 326...
  • Page 112: Teknik Veriler

    -20 - 60 °C, < %70 bağıl nem, pilsiz Akım beslemesi 1 x 9 V bloku 6F22 Boyutlar 47 x 176 x 125 mm (G x Y x D) Ağırlık 275 g, piller dahil Gösterge LC ekranı Aksesuarlar Kullanım kılavuzu, işletime hazır çanta ® Testboy TV 326...
  • Page 113: Ogólne Zasady Bezpieczeństwa

    Należy unikać zapylonych i wilgotnych warunków otoczenia. Mierniki i akcesoria nie są zabawkami i nie mogą się nimi bawić dzieci! W miejscach produkcji należy przestrzegać przepisów BHP Federacji Towarzystw Ubezpieczeniowych Branży Przemysłowej w zakresie instalacji elektrycznych i środków eksploatacyjnych. ® Testboy TV 326...
  • Page 114: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Zastrzegamy sobie prawo do zmian, błędów w druku i pomyłek. Utylizacja Szanowny kliencie Testboy, nabycie naszego produktu umożliwia zwrócenie urządzenia po zakończeniu jego żywotność do właściwych punktów zbiórki odpadów elektrycznych. ® Testboy...
  • Page 115: Utylizacja Zużytych Baterii

    Niemcy info@testboy.de Certyfikat jakości Wszystkie czynności i procesy związane z jakością wykonane w firmie Testboy GmbH są stale nadzorowane przez system zarządzania jakością. Testboy GmbH potwierdza ponadto, że urządzenia kontrolne i przyrządy wykorzystane podczas kalibracji podlegają stałemu nadzorowi środków kontroli.
  • Page 116: Opis Produktu

    Urządzenie charakteryzuje się szybkim czasem reakcji i dużym zakresem pomiarowym temperatury w trwałej i praktycznej obudowie pistoletowej. Z dodatkowym gniazdem dla czujnika typu K zakres zastosowania TV 326 jest w znacznym stopniu nieograniczony. Funkcja Wstrzymanie umożliwia zachowanie ostatniej wartości pomiarowej.
  • Page 117: Elementy Obsługi

    Wieniec lasera i dioda LED wł/wył Pomiar ciągły Pomiar aktywny Wskazówka alarmowa Przekroczona wartość maksymalna Zbyt niska wartość minimalna Wskaźnik baterii Jednostka °Celsjusza Jednostka °Fahrenheita Wskaźnik wtórny Wskaźnik trybu Wskaźnik wartości pomiarowej   Wartość pomiarowa zachowana ® Testboy TV 326...
  • Page 118: Pomiar Temperatury

    (3) pomiaru temperatury. Upewnić się, że rozmiar plamki pomiarowej nie jest większy niż mierzony przedmiot. Aktualnie ustalona wartość temperatury jest pokazywana na wyświetlaczu LCD. W celu zlokalizowania najbardziej gorących miejsc przedmiotu nakierowuje się Testboy TV 326 na punkt poza ®...
  • Page 119: Podświetlenie Wyświetlacza

    Stosunek odległości do rozmiaru plamki pomiarowej wynosi 12:1 i można go sprawdzić na poniższym schemacie. Jednostka: mm Aby uzyskać dokładne pomiary, obiekt pomiarowy powinien być co najmniej dwa razy większy niż plamka pomiarowa! ® Testboy TV 326...
  • Page 120 żądany stopień emisji. Funkcja alarmu Testboy TV 326 posiada wygodną funkcję alarmu. Jeśli podczas pomiaru ustawione wartości ® graniczne temperatury będą za duże lub za małe, rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Ponadto poszczególne alarmy będą sygnalizowane na wyświetlaczu jako „HI“ lub „LOW“.
  • Page 121: Konserwacja I Czyszczenie

    Obudowę należy czyścić w regularnych odstępach czasu suchą ściereczką bez środka czyszczącego. Nie stosować środków szlifujących, do szorowania ani rozpuszczalników. Luźne cząstki brudu należy zdmuchiwać z soczewki podczerwonej. Pozostałe zabrudzenia należy zamieść delikatną szczoteczką do soczewek. ® Testboy TV 326...
  • Page 122 Ołów (utleniony) 0,50 Piaskowiec 0,98 Farba 0,93 Papier 0,95 Tworzywo sztuczne (matowe, ponad 20 μm) 0,95 Guma 0,95 Piasek 0,90 Skóra 0,98 Śnieg 0,90 Stal (utleniona) 0,80 Tekstylia 0,94 Woda 0,93 Drewno (nieobrabiane) 0,94 Olej 0,94 ® Testboy TV 326...
  • Page 123: Dane Techniczne

    -20 - 60 °C, < 70 % wilg wzgl., bez baterii Zasilanie elektryczne 1 blokowa 9 V 6F22 Wymiary 47 x 176 x 125 mm (SZ x W x G) Masa 275 g z baterią Wskaźnik Wyświetlacz LC Akcesoria Instrukcja obsługi, pokrowiec ® Testboy TV 326...
  • Page 124 Не подвергайте прибор длительному воздействию высоких температур. Избегайте воздействия пыли и влаги. Измерительные приборы и принадлежности держите вне зоны досягаемости детей! На промышленных предприятиях должны соблюдаться действующие предписания по предотвращению аварий и несчастных случаев при работе с электрическими установками и электрооборудованием. ® Testboy TV 326...
  • Page 125: Применение По Назначению

    Testboy не несет ответственность за ущерб, понесенный в результате несоблюдения настоящей инструкции по пользованию, изменений изделия, не разрешенных фирмой Testboy, или применения запасных частей, не оригинальных или не разрешенных фирмой Testboy, работы под воздействием алкоголя, наркотических средств или медикаментов Правильность Инструкции по пользованию...
  • Page 126: Сертификат Качества

    Germany info@testboy.de Сертификат качества Все работы и процессы внутри фирмы Testboy GmbH, влияющие на качество продукции, постоянно контролируются в рамках системы менеджмента качества. Кроме того, фирма Testboy GmbH подтверждает, что приборы и устройства, применяемые для калибровки, сами постоянно проверяются как средства контроля.
  • Page 127: Декларация Соответствия

    невозможно. Прибор характеризуется быстрым временем срабатывания и высоким диапазоном измерения температур и помещен в прочный и практичный пистолетный корпус. При наличии дополнительного разъема для датчика типа K область применения TV 326 практически безгранична. Функция Hold позволяет удерживать последнее измеренное значение.
  • Page 128: Элементы Управления

    Лазерный указатель и светодиод вкл./выкл. Длительное измерение Измерение активно Тревога Значение выше макс. Значение ниже мин. Индикатор заряда батареи Единица измерения ° Цельсия Единица измерения ° Фаренгейта Вторичное поле индикации Индикация режима   Индикация измеренного значения Удержание измеренного значения ® Testboy TV 326...
  • Page 129: Измерение Температуры

    Убедитесь, что размер пятна измерения не превышает размеры измеряемого объекта. Текущее определенное значение температуры отображается на ЖК-дисплее. Для локализации самых горячих участков объекта Testboy TV 326 направляется на точку вне ® интересующего участка, затем с нажатой кнопкой измерения температуры зигзагообразными...
  • Page 130: Подсветка Дисплея

    быть расстояние до инфракрасного термометра. Соотношение расстояния к размеру пятна измерения составляет 12:1 и может быть определено по следующей диаграмме. Единица измерения: мм Для точных измерений измеряемый объект должен быть как минимум вдвое больше, чем пятно измерения! ® Testboy TV 326...
  • Page 131 Нажимайте кнопку MODE, пока на дисплее не загорится E. Теперь кнопками (7) и (8) можно установить требуемую степень эмиссии. Функция тревоги Testboy TV 326 для удобства работы снабжен функцией тревоги. Если значение ® температуры при измерении выходит за пределы минимального или максимального, срабатывает звуковой сигнал. Дополнительно на дисплее отображается HI или LOW.
  • Page 132: Порядок Действий

    Для предотвращения ударов электрическим током не допускайте попадания внутрь прибора влаги. Регулярно протирайте прибор сухой тряпкой без чистящих средств. Не используйте абразивные средства и растворители. Легкие частицы грязи сдувайте с ИК-линзы. Оставшуюся грязь удаляйте специальной мягкой щеточкой для линз. ® Testboy TV 326...
  • Page 133 0,70 Свинец (окисленный) 0,50 Песчаник 0,98 Краска 0,93 Бумага 0,95 Пластмасса (матовая, более 20 мкм) 0,95 Резина 0,95 Песок 0,90 Кожа 0,98 Снег 0,90 Сталь (окисленная) 0,80 Текстиль 0,94 Вода 0,93 Дерево (необработанное) 0,94 Масло 0,94 ® Testboy TV 326...
  • Page 134: Технические Характеристики

    -20–60 °C, < 70 % отн. влажности, без батарей Электропитание 1 × блок 9 В, 6F22 Размеры 47 × 176 × 125 мм (Ш × В × Г) Вес 275 г с батареей Индикация ЖК-дисплей Принадлежности Инструкция по пользованию, чехол ® Testboy TV 326...
  • Page 136 Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de...

Table of Contents