Download Print this page

Chacon DiO 54592 Manual page 2

Remote control key-ring

Advertisement

ES
1x 54592
1x manual
Registrar la garantía
Para registrar la garantía, rellene el formulario en línea en www.getDiO.com/warranty
1. Instalar el mando a distancia
1.1 Activar el mando a distancia
Abra la parte trasera del mando a distancia con un pequeño destornillador plano y retire la
lengüeta a nivel de la pila.
1.2 Cambiar la pila
Cuando la batería esté baja, el LED del mando a distancia empezará a
parpadear en rojo una vez cada 4 segundos.
Para cambiar la pila:
1. Abra la parte trasera del mando a distancia y retire la pila usada.
2. Sustituya la pila usada por una nueva pila de tipo CR2450 de 3 V.
3. Cierre la parte trasera del mando a distancia asegurándose de alinear bien
los ganchos laterales en las ranuras.
Precaución: peligro de explosión si la batería no se reemplaza correctamente.
Reemplace solo por el mismo tipo o tipo equivalente.
2. Asociar el mando a distancia con un módulo, toma o bombilla DiO 1.0
Este producto es compatible con todos los periféricos DiO 1.0 que funcionan con el
protocolo vía radio DiO 1.0, así como con la central domótica DiO para un control a través
de smartphone.
Gracias a la central DiO, puede controlar su hogar donde quiera que esté a través de su
smartphone y también hacer que su mando a distancia DiO 1.0 sea compatible con los
periféricos DiO 2.0. Más información en www.getDiO.com
2.1 Asociar el mando a distancia con el receptor
1
2
PT
1x 54592
1x Manual
Registar a garantia
Para registar a garantia, preencha o formulário online em www.getDiO.com/warranty
1. Instalar o telecomando
1.1 Ativar o telecomando
Abra a parte traseira do telecomando com a ajuda de uma pequena chave de fenda e retire a
lingueta ao nível da pilha.
1.2 Substituir a pilha
Quando a bateria está fraca, o LED do telecomando vai começar a piscar a
vermelho uma vez a cada 4 segundos.
Para substituir a pilha:
1. Abra a parte traseira do telecomando e retire a pilha gasta.
2. Substitua a pilha gasta com uma nova pilha do tipo 3V CR2450.
3. Feche a parte traseira do telecomando certi cando-se de que alinha os
ganchos laterais nas fendas.
Cuidado: Perigo de explosão se a bateria não for substituída corretamente.
Substitua apenas pelo mesmo tipo ou tipo equivalente.
2. Associar o telecomando com um módulo, tomada ou lâmpada DiO 1.0
Este produto é compatível com o conjunto dos periféricos DiO 1.0 que funcionam com o
protocolo de rádio DiO 1.0, assim como com a central domótica DiO para um controlo
através do smartphone.
Graças à central DiO, pode controlar a sua casa onde quer que esteja através do smartphone
e tornar o seu telecomando DiO 1.0 compatível com os periféricos DiO 2.0. Mais
informações em www.getDiO.com.
2.1 Associar o telecomando com o recetor
1
2
1. Ponga el interruptor en el modo 1.
2. Acerque el mando a distancia al receptor y pulse el botón de aprendizaje del receptor
(toma, módulo – consulte el manual del producto); el LED del receptor parpadea.
3. Pulse una vez el botón del mando a distancia para asociarlos. El LED del mando a
distancia parpadea una vez en verde para con rmar.
El mando a distancia puede estar conectado a 32 receptores: tomas, módulos o bombillas DiO 1.0.
2.2 Programar ambientes luminosos – función avanzada
Tiene la posibilidad de crear 3 ambientes luminosos previamente guardados en su mando
a distancia con el uso del (de los) receptor(es) regulador(es) DiO 1.0 (toma/módulo de
iluminación regulable, bombilla de luminosidad variable).
54592
Mando a distancia llavero
Atención: Funciona solamente con los receptores reguladores.
Programar el ambiente luminoso 1
1. Asocie el mando a distancia con su(s) receptor(es) regulador(es) (toma, módulo o
bombilla) – consulte el apartado 2.1.
2. Asegúrese de que el mando a distancia está en el modo 1.
3. Con el mando a distancia DiO (u otro mando DiO 1.0 vinculado al (a los) receptor(es)),
seleccione la intensidad luminosa deseada para su iluminación.
1x pila CR2450
de 3 V
4. Cambie el interruptor del mando a distancia del modo 1 al modo 3.
3. Eliminar un dispositivo
5. Pulse 1 vez el botón del mando a distancia. El LED del mando a distancia parpadea 3
veces en verde y luego 1 vez en amarillo para con rmar el registro del ambiente.
6. Ponga el interruptor en el modo 2 para el uso del ambiente.
2
Programar los ambientes luminosos 2 y 3
Siga las mismas etapas que para la programación del ambiente 1 pero, en el punto 5, pulse
2 o 3 veces el botón del mando a distancia para guardar estos ambientes.
3. Eliminar el vínculo entre el mando a distancia y un receptor DiO
Si la memoria del receptor del mando a distancia está llena o desea eliminar un receptor:
1. Ponga el interruptor del mando a distancia en el modo 1.
2. Acerque el mando a distancia al receptor y pulse el botón de aprendizaje del receptor
(toma, módulo, timbre, bombilla – consulte el manual del producto); el LED del receptor
parpadea.
3. Pulse dos veces el botón del mando a distancia rápidamente para desvincularlos. El LED
del mando a distancia parpadea una vez en rojo para con rmar la eliminación.
4. Uso
Modo 1 - uso clásico
ON: Pulse una vez el botón para encender la(s) luz (luces) o aparato(s) o abrir la(s)
persiana(s) o portón(es).
OFF: Pulse el botón dos veces rápidamente para apagar o cerrar.
Regular la intensidad: Pulse una vez el botón y, a continuación, pulse de nuevo y
manténgalo pulsado hasta lograr la intensidad luminosa deseada (solamente para los
receptores reguladores).
3
1. Coloque o interruptor no modo 1
2. Aproxime o telecomando do recetor e prima o botão de memorização do recetor
(tomada, módulo, consulte o manual do produto), o LED do recetor pisca.
3. Prima uma vez o botão do telecomando para os ligar. O LED do telecomando pisca uma
vez a verde para con rmar.
O telecomando pode ser ligado a 32 recetores: tomadas, módulos ou lâmpadas DiO 1.0.
2.2 Programar os ambientes luminosos – função avançada
Tem a possibilidade de criar 3 ambientes luminosos pré-registados no telecomando com a
utilização do(s) recetor(es) do variador DiO 1.0 (tomada/módulo de iluminação do variador,
lâmpada de luminosidade variável).
54592
Telecomando porta-chaves
Atenção: Funciona apenas com os recetores dos variadores.
Programar o ambiente luminoso 1
1. Associe o telecomando ao(s) recetor(es) do(s) variador(es) (tomada, módulo ou
lâmpada), consulte o parágrafo 2.1;
2. Certi que-se de que o telecomando está no modo 1;
3. Com o telecomando DiO (ou um outro comando DiO 1.0 ligado ao(s) recetor(es),
1x CR2450 3V
selecione a intensidade luminosa pretendida da sua iluminação);
4. Deslize o interruptor do telecomando do modo 1 para o modo 3;
5. Prima 1 vez o botão do telecomando. O LED do telecomando pisca 3 vezes a verde e, de
seguida, 1 vez a amarelo para con rmar o registo do ambiente.
6. Deslize o interruptor para o modo 2 para a utilização do ambiente.
2
Programar o ambiente luminoso 2 e 3
Siga os mesmos passos da programação do ambiente 1, mas no ponto 5, prima 2 ou 3
vezes o botão do telecomando para o registo destes ambientes.
3. Eliminar a ligação entre o telecomando e um recetor DiO
Se a memória do telecomando estiver cheia ou pretender eliminar um recetor:
1. Coloque o interruptor do telecomando no modo 1.
2. Aproxime o telecomando do recetor e prima o botão de memorização do recetor
(tomada, módulo, campainha, lâmpada, consulte o manual do produto), o LED do recetor
pisca.
3. Prima rapidamente duas vezes o botão do telecomando para os ligar. O LED do
telecomando pisca uma vez a vermelho para con rmar a eliminação.
4. Utilização
Modo 1 - utilização clássica
ON: Prima uma vez o botão para acender a(s) iluminação(ões), aparelho(s) ou abrir a(s)
persiana(s) ou portão(ões).
OFF: Prima rapidamente duas vezes o botão para desligar ou fechar.
Variar a intensidade: Prima uma vez o botão, depois, prima novamente e mantenha até
atingir a intensidade luminosa pretendida (apenas para os recetores dos variadores).
3
4
5
Modo 2 - uso de los ambientes luminosos guardados
Para el uso de los ambientes luminosos previamente guardados
(consulte el apartado 2.2), ponga el interruptor pequeño en el
modo 2.
4
5
Modo 2 - utilização dos ambientes luminosos registados
Para a utilização dos ambientes luminosos previamente
registados (consulte o parágrafo 2.2), coloque o pequeno
interruptor no modo 2.
Activar el ambiente 1: Pulse una vez el botón del mando a distancia; el LED parpadea una
vez en amarillo y activa el ambiente.
Activar los ambientes 2 o 3: Pulse dos o tres veces el botón del mando a distancia; el LED
parpadea una vez en amarillo y activa el ambiente.
Apagar el ambiente activo: Pulse 3 segundos el botón del mando a distancia; el LED
parpadea 2 veces en rojo.
Atención: para controlar las luces de forma clásica, cambie al modo 1 (ponga el pequeño
interruptor del mando a distancia en 1).
5. Resolución de problemas
No se activa el receptor al realizar una pulsación del mando a distancia:
- Compruebe la polaridad y/o el estado de la pila.
- Asegúrese de que el mando a distancia esté asociado con su receptor y que este último
esté correctamente conectado.
- Compruebe que el modo del mando a distancia esté en 1 para un uso clásico (encender,
apagar).
Importante: El alcance entre el receptor y el mando a distancia es de 50 m, pero puede
verse reducido por el grosor de las paredes o por un entorno inalámbrico existente.
No se debe utilizar en un lugar húmedo.
6. Características técnicas
• Protocolo: DiO 1.0
• Frecuencia: 433,92 MHz
• Potencia máx.: < 1 W
• Distancia de transmisión: 50 m (en campo abierto)
• Temperatura de funcionamiento: 0 a 50 °C
• Alimentación: pila CR2450 - 3 V
• Indicador luminoso LED: rojo (apagar/cerrar), amarillo (ambiente) y verde
(encender/activar/abrir)
• Número de canales: 1
• Dimensiones: 53 x 37 mm
Uso en interior (IP20), no utilizar en un entorno húmedo.
Reciclaje
De conformidad con las directivas europeas DEEE(2002/96/EC) y sobre acumuladores (2006/66/EC), los aparatos
eléctricos, electrónicos o los acumuladores deberán ser objeto de una recogida selectiva por un sistema local y
especializado en la eliminación de residuos. No tire estos productos con los residuos domésticos. Consulte la
normativa vigente. La marca en forma de contenedor indica que este producto no debe eliminarse con los
residuos domésticos en ningún país de la UE. Para evitar riesgos en el medio ambiente o la salud humana relativos
a una eliminación incontrolada, recicle el producto de forma responsable para promover el uso sostenible de los
recursos materiales. Para devolver el aparato usado, utilice los sistemas de reenvío y recogida o contacte con el
distribuidor original. Éste se encargará del reciclaje en virtud de las disposiciones reglamentarias.
CHACON declara que lo aparato 54592 cumple con las exigencias esenciales y el resto de disposiciones pertinentes
de la directiva RED 2014/53/EU
www.chacon.be
Suporte
Descarga
Hotline
www.getDiO.com
BE + 32 900 51 100
(Tarif nat. / Nat. tarief : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12
(Prix communication nationale)
ES + 34 91 481 63 97
(Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250
(Preço Comunicação Nacional)
IT +39 353 36 71 965
(Al prezzo di una telefonata nazionale)
7. Concluir a sua instalação
Ativar o ambiente 1: Prima uma vez o botão do telecomando, o LED pisca uma vez a amarelo
e ativa o ambiente.
Ativar o ambiente 2 ou 3: Prima duas ou três vezes o botão do telecomando, o LED pisca
uma vez a amarelo e ativa o ambiente.
Desativar o ambiente ativo: Prima durante 3 segundos o botão do telecomando, o LED
pisca 2 vezes a vermelho.
Atenção: para controlar as lâmpadas de forma clássica, passe para o modo 1 (coloque o
pequeno interruptor do telecomando em 1).
5. Resolução de problemas
Sem ativação do recetor aquando de uma pressão no telecomando:
- Veri que a polaridade e/ou se as mesmas estão gastas.
- Certi que-se de que o seu telecomando está associado ao recetor e de que este está
corretamente ligado.
- Certi que-se de que o modo do telecomando está em 1 para uma utilização clássica
(ligar, desligar)
Importante: O alcance entre o recetor e o telecomando é de 50 m, mas este pode ser
reduzido devido à espessura das paredes ou a um ambiente sem os existente.
Não utilize em locais húmidos.
6. Características técnicas
• Protocolo: DiO 1.0
• Frequência: 433,92 MHz
• Potência máx.: < 1 W
• Distância de transmissão: 50 m (em campo aberto)
• Temperatura de funcionamento: 0 a 50°C
• Alimentação: pilha CR2450 - 3V
• Indicador luminoso LED: vermelho (desligar/fechar), amarelo (ambiente) e
verde (ligar/ativar/abrir)
• Número de canais: 1
• Dimensões: 53 x 37 mm
Utilização interior (IP20), não utilize num ambiente húmido.
Reciclagem
Em conformidade com as diretivas europeias DEEE(2002/96/CE) e relativas aos acumuladores (2006/66/CE),
qualquer aparelho elétrico, eletrónico ou acumulador deve ser recolhido separadamente por um sistema local e
especializado de recolha de resíduos. Não elimine estes produtos com os resíduos comuns. Consulte os
regulamentos em vigor. A marca em forma de caixote do lixo indica que este produto não deve ser eliminado com
o lixo doméstico nos países da UE. De modo a prevenir qualquer risco no ambiente ou saúde humana relacionado
com a eliminação não controlada, recicle o produto de forma responsável de modo a promover a utilização
sustentável dos recursos materiais. Para devolver o aparelho usado, utilize os sistemas de devolução e recolha ou
contacte o fornecedor. Este irá encarregar-se da reciclagem em conformidade com as disposições
regulamentares.
A CHACON declara que a tomada 54592 está em conformidade com as exigências essenciais e as outras disposições
pertinentes da diretiva RED 2014/53/EU:
www.chacon.be
Support
Téléchargement
Hotline
www.getDiO.com
BE + 32 900 51 100
(Tarif nat. / Nat. tarief : 0,45€/min)
FR + 33 1 57 32 48 12
(Prix communication nationale)
ES + 34 91 481 63 97
(Precio Comunicación Nacional)
PT + 351 221 450 250
(Preço Comunicação Nacional)
IT +39 353 36 71 965
(Al prezzo di una telefonata nazionale)
V1.0 181217
V1.0 181217

Advertisement

loading