Download Print this page
ItsImagical babiDolce Manual

ItsImagical babiDolce Manual

Baby monitor with camera

Advertisement

Quick Links

babiDolce vigilanza

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the babiDolce and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ItsImagical babiDolce

  • Page 1 vigilanza...
  • Page 3 (ES) Intercomunicadores con cámara. Lo mejor para estar tranquilo es (ES) Intercomunicadores con cámara. Lo mejor para estar tranquilo es 7. Instrucciones de seguridad 7. Instrucciones de seguridad poder ver y oír a tu bebé en cualquier lugar. poder ver y oír a tu bebé en cualquier lugar. Toma todas estas precauciones para evitar que se produzcan incendios, daños personales y deterioro en el producto: De avanzada tecnología, este equipo de seguridad transmite imagen y...
  • Page 4 (EN) Baby monitor with camera. The best way to get peace of mind is to (EN) Baby monitor with camera. The best way to get peace of mind is to 7. Safety instructions 7. Safety instructions see and hear your baby wherever you may be. see and hear your baby wherever you may be.
  • Page 5 (FR) Écoute-bébé avec caméra. L'idéal pour être tranquille et voir et (FR) Écoute-bébé avec caméra. L'idéal pour être tranquille et voir et 7. Consignes de sécurité 7. Consignes de sécurité entendre votre bébé partout où vous allez. entendre votre bébé partout où vous allez. Veuillez respecter toutes ces précautions de manière à...
  • Page 6 (DE) Babyfone mit Kamera. So sind Sie ganz beruhigt, weil Sie Ihr Baby (DE) Babyfone mit Kamera. So sind Sie ganz beruhigt, weil Sie Ihr Baby Verwenden Sie ihn zum Betrieb des Empfangsgeräts, wenn keine immer und überall hören und sehen. immer und überall hören und sehen.
  • Page 7: Problembehebung

    9. PROBLEMBEHEBUNG 9. PROBLEMBEHEBUNG Inserire lo spinotto dell'adattatore CA nella presa CC dell'unità e collegare Problem Mögliche Ursache – Durchzuführende l'adattatore CA a una presa a muro convenzionale. Accendere l'unità Maßnahmen / Überprüfung mediante ON e l'indicatore di acceso si illuminerà. Auf dem Das Gerät wurde nicht eingeschaltet.
  • Page 8 9. Risoluzione Problemi 9. Risoluzione Problemi 5. Instalação do adaptador de CA/CC 5. Instalação do adaptador de CA/CC Introduza a ficha do adaptador de CA na tomada de CC da unidade e ligue o adaptador de CA a uma tomada convencional de parede. Ligue a Problema Possibile causa - azioni da effettuare/verificare unidade em ON e o indicador de ligado ficará...
  • Page 9 cabos sem protecção, é muito provável que venham a ocorrer Camera va transmite receptorului/monitorului imaginea pe care o va interferências na recepção dos sinais de rádio ou de TV. Adverte-se o capta în mod continuu. utilizador de que as trocas e as modificações que forem efectuadas no equipamento sem a aprovação do fabricante podem anular o direito de 5.
  • Page 10 În cazul în care unitatea este utilizată cu aparate care nu sunt aprobate 5. AC/DC adaptörünün takılması 5. AC/DC adaptörünün takılması sau cu cabluri fără protecţie, este foarte probabil să se producă Adaptörün alternatif akım (AC) ucunu cihazın doğru akım (DC) girişine interferenţe cu recepţia semnalelor radio sau TV.
  • Page 11 9. Sorunların giderilmesi 9. Sorunların giderilmesi 5. Εγκατάσταση του προσαρμοστή AC/DC 5. Εγκατάσταση του προσαρμοστή AC/DC Sorun Olası sebep – Yapılması gereken işlemler ve Συνδέστε το βύσμα του προσαρμοστή ΑC στην υποδοχή DC της συσκευής και συνδέστε τον προσαρμοστή AC σε μια κανονική πρίζα τοίχου. Μόλις Alıcı/monitörde Cihazı...
  • Page 12 - Να συμβουλευτεί τον διανομέα ή να ζητήσει βοήθεια από κάποιον τεχνικό бъекты, находящиеся на расстоянии менее 2 м. εξειδικευμένο στις ραδιοτηλεπικοινωνίες. 6. Гнездо постоянного тока на 6 В. 7. Ночная подсветка выключена/aвтоматическая/включена Αν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή με ακατάλληλο εξοπλισμό ή με καλώδια (OFF/AUTO/ON).
  • Page 13 8. Декларация в отношении норм 8. Декларация в отношении норм 6. 6 伏的 CC 插口。 Эти ограничения разработаны для обеспечения разумной защиты от 7. 夜灯关闭/自动/打开 (OFF/AUTO/ON)。 вредных помех в обычных установках. Этот прибор вырабатывает, 8. 打开/关闭 (ON/OFF) 开关。 использует и может излучать радиочастотную энергию, вследствие 9.
  • Page 14 ‫( ا ا ﺟ ﺟ ﻬ ﻬ ﺰ ﺰ ة ة إ إ ﺗ ﺗ ﺼ ﺼ ﺎ ﺎ ﻻ ﻻ ت ت د د ا ا ﺧ ﺧ ﻠ ﻠ ﻴ ﻴ ﺔ ﺔ ﻣ ﻣ ﻊ ﻊ ﻛ ﻛ ﺎ ﺎ ﻣ ﻣ ﻴ ﻴ ﺮ ﺮ ا ا ﻟ ﻟ ﻜ ﻜ ﻲ ﻲ ﺗ ﺗ ﻄ ﻄ ﻤ ﻤ ﺌ ﺌ ﻦ ﻦ ﻋ ﻋ ﻠ ﻠ ﻰ ﻰ ﻃ ﻃ ﻔ ﻔ ﻠ ﻠ ﻚ ﻚ ﻓ ﻓ ﺈ ﺈ ﻧ ﻧ ﻚ ﻚ ﺗ ﺗ ﺴ ﺴ ﺘ ﺘ ﻄ ﻄ ﻴ ﻴ ﻊ ﻊ أ أ ن ن ﺗ ﺗ ﺮ ﺮ ا ا ه ه‬AR) ‫( ا‬AR) ‫ﺳﺎﻋﺔ...
  • Page 15 ‫א א י י ן ן כ כ מ מ ו ו ל ל ר ר א א ו ו ת ת ו ו ל ל ש ש מ מ ו ו ע ע א א ת ת‬ ‫כ כ ד ד י י ל ל ה ה י י ו ו ת ת ר ר ג ג ו ו ע ע י י ם ם‬ ‫( א...
  • Page 16 эту информацию для последующих справок. / (CN) 把此说明保存好以备日后查阅。 / (JP) 必要な時に読めるよう、こ の説明書は大切に保管して下さい。/ .‫( ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬AR) / .‫( שמרו מידע זה לעיון עתידי‬HE) Imaginarium, S.A. babiDolce Vigilanza Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 50197 Zaragoza - España...