Page 1
10-361 Domecamera-module Module de caméra dôme Dome-Kameramodul Dome camera module Modul stropnej kamery (typu “dome“) 10-361 Productinformatie Information de produit Produktinformation Product information Informácie o výrobku...
Page 2
10-361 Nederlands Français Deutsch English Slovenčina...
• U mag dit toestel niet uit elkaar nemen. Binnenin de camera zitten geen onderdelen die de gebruiker moet onderhouden. 3. BEOOGD GEBRUIK De domecamera-module 10-361 is een afzonderlijke functionele module voor gebruik in modulaire buitenposten. 4. KORTE OMSCHRIJVING • De beeldsensor met hoge resolutie maakt dat alle beeldpunten optimaal worden geregeld. Door de uiterst hoge lichtgevoeligheid geeft de camera kleuren en details uitstekend weer, ook bij sterk contrast en tegenlicht.
10-361 5.2. Tweedraadse videozender Voedingsspanning +24 V ± 8 % (voedings- en besturingsapparaat) Ingangsstroom in rust I(a) = 0 mA, I(P) = 17 mA Maximale ingangsstroom I(Pmax) = 300 mA Beschermingsgraad IP20 Toegelaten omgevingstemperatuur -20 ... +50°C Behuizing Kunststof Afmetingen (in mm)
Page 5
10-361 7.2. Inbouwpositie Let op de inbouwpositie. De pijl op het typeplaatje moet naar boven wijzen. 8. AANSLUITEN VAN DE MODULE 8.1. … in combinatie met display-module 10-362 Het videosysteem (V1, V2) wordt op de tweedraadse videozender aangesloten.
Page 6
10-361 Klemmen b en M zijn een jumper naar het voedings- en besturingsapparaat. 2 4V / 1 A 14 15 16 17 10-801 10-805-01 230V ~ 2 3 0 V ~ 10-361 a b R P M V1 V2 9. INGEBRUIKNAME ▶...
Page 7
10-361 10. INSTELLINGEN Oriëntatie van de camera instellen De camera is van buitenaf toegankelijk waardoor het toestel niet gedemonteerd hoeft te worden om de oriëntatie van de camera in te stellen. Schroef de behuizingsring los Verwijder de transparante koepel ...
Page 8
10-361 11. MONTAGE EN AANSLUITEN TWEEDRAADSE VIDEOZENDER 11.1. Totaalbeeld van het toestel Aansluitklemmen cameravoeding V2 V1 M P b a Video Aansluitklemmen video-ingang (coax) Regelknop voor de helderheid Aansluitklemmen video Aansluitklemmen bus Video IN Camera OPGELET ! De videozender is uitgerust met een thermische beveiliging. Deze schakelt de uitgangsspanning bij hoge belasting uit.
Page 9
13. NIKO SUPPORT Heb je twijfel? Of wil je het product omruilen in geval van een eventueel defect? Neem dan contact op met je groothandel of de Niko supportdienst: • België: +32 3 778 90 80 •...
Page 10
• Vous ne pouvez pas démonter cet appareil. La caméra ne comporte aucun composant devant subir un entretien par l'utilisateur. 3. USAGE VISÉ Le module de caméra dôme 10-361 est un module fonctionnel distinct, pour utilisation dans des postes extérieurs modulaires. 4. BRÈVE DESCRIPTION •...
Page 11
10-361 5.2. Émetteur vidéo à deux fils Tension d’alimentation +24 V ± 8 % (appareillage d’alimentation et de commande) Courant d’entrée en repos I(a) = 0 mA, I(P) = 17 mA Courant d’entrée maximum I(Pmax) = 300 mA Degré de protection IP20 Température ambiante admissible...
Page 12
10-361 7.2. Position d’encastrement Faites attention à la position d’encastrement. La flèche présente sur la plaquette de type doit être orientée vers le haut. 8. RACCORDEMENT DU MODULE 8.1. … en combinaison avec le module d’écran 10-362 Le système vidéo (V1, V2) est raccordé à l’émetteur vidéo à deux fils.
10-361 Les bornes b et M sont un cavalier vers l’appareillage d’alimentation et de commande. 2 4V / 1 A 14 15 16 17 10-801 10-805-01 230V ~ 2 3 0 V ~ 10-361 a b R P M V1 V2 9.
Page 14
10-361 10. RÉGLAGES Régler l’orientation de la caméra La caméra est accessible de l’extérieur, l’appareil ne doit donc pas être démonté pour régler son orientation. Dévissez l’anneau du boîtier Enlevez la coupole transparente. Dévissez l’anneau de fixation de la caméra dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, jusqu’à...
Page 15
10-361 11. MONTAGE ET RACCORDEMENT DE L’ÉMETTEUR VIDÉO À DEUX FILS 11.1. Vue globale de l’appareil Bornes de raccordement de l’alimentation de la caméra V2 V1 M P b a Video Bornes de raccordement de l’entrée vidéo (coax) Bouton de réglage de la luminosité...
13. SUPPORT DE NIKO En cas de doute ou si vous voulez échanger le produit en cas de défaut éventuel, veuillez prendre contact avec votre grossiste ou avec le service support de Niko: • Belgique: +32 3 778 90 80 •...
• Niemals dieses Gerät zerlegen. Im Inneren der Kamera befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile. 3. BESTIMMUNGSGEMÄßER GEBRAUCH Das Dome-Kameramodul 10-361 ist ein Funktionmodul für modulare Außenstationen in individualisierter Bestückung. 4. KURZBESCHREIBUNG • Durch den hochauflösenden Bildsensor werden alle Bildpunkte optimal geregelt. Die extrem hohe Lichtempfindlichkeit der Kamera sorgt für verbesserte Farb- und Detailwiedergabe auch bei starkem Kontrast und Gegenlicht.
Page 18
10-361 maximaler Eingangsstrom I(Pmax) = 300 mA Schutzart IP20 zulässige Umgebungstemperatur -20 ... +50°C Gehäuse Kunststoff Abmaße (in mm) H 52 x B 52 x T 23 Gewicht 35 g Integrierte Spannungsversorgung 12 V DC, maximal 250 mA für die Kamera −3 dB ...
Page 19
10-361 8. ANSCHLIEßEN DER LEITUNGEN 8.1. … in Verbindung mit Displaymodul 10-362 Der Anschluss des Videosystems (V1, V2) erfolgt am Videozweidrahtsender.
Page 20
10-361 Klemmen b und M brücken am Versorgungs- und Steuergerät. 2 4V / 1 A 14 15 16 17 10-801 10-805-01 230V ~ 2 3 0 V ~ 10-361 a b R P M V1 V2 9. INBETRIEBNAHME ▶ Erst die Anlage vollständig installieren, dann an Spannung anschließen.
Page 21
10-361 10. EINSTELLUNGEN Ausrichtung der Kamera einstellen Die Kamera ist von außen zugänglich, wodurch das Gerät nicht demontiert werden muss, um die Ausrichtung der Kamera einzustellen. Lösen Sie den Gehäusering. Entfernen Sie die transparente Kuppel. Lösen Sie den Befestigungsring der Kamera...
Page 22
10-361 11. MONTAGE UND INSTALLATION DES VIDEOZWEIDRAHTSENDERS 11.1. Geräteübersicht Anschlussklemmen Kamera-Versorgung V2 V1 M P b a Video Anschlussklemmen Video-Eingang (Koax) Helligkeitsregler Anschlussklemmen Video Anschlussklemmen Bus Video IN Kamera ACHTUNG! Hinweise zur Montage ! Der Videosender ist mit einer thermischen Sicherung ausgestattet. Diese schaltet die Ausgangsspannung bei hoher Belastung ab.
Page 23
Bei Zweifel oder falls Sie bei einem eventuellen Defekt des Produkts noch Fragen bezüglich des Umtausches haben, dann nehmen Sie bitte Kontakt auf mit dem Kundendienst von Niko (Belgien: +32 3 778 90 80) oder wenden Sie sich an Ihren Großhändler. Kontaktdaten und weitere Informationen erhalten Sie im Internet unter www.niko.eu in der Rubrik “Unterstützung und Beratung”.
Page 24
• Do not open the device. The camera does not contain any components which should be maintained by the user. 3. INTENDED USE The dome camera module 10-361 is a separate functional module for use in modular external units. 4. SHORT DESCRIPTION •...
Page 25
10-361 Protection degree IP20 Allowable ambient temperature -20 ... +50°C Housing Plastic Dimensions (in mm) H 52 x W 52 x D 23 Weight 35 g Integrated power supply for the camera 12 V DC, up to 250 mA Video input (asymmetric) −3 dB ...
10-361 8. CONNECTING THE MODULE 8.1. … in combination with display module 10-362 The video system (V1, V2) is connected to the two-wire video transmitter.
10-361 8.2. … in combination with the audio module 10-360 Terminals b and M are a jumper to the power supply and control unit. 2 4V / 1 A 14 15 16 17 10-801 10-805-01 230V ~ 2 3 0 V ~...
Page 28
10-361 10. SETTINGS Setting the camera orientation The camera can be accessed externally so the device does not need to be disassembled to set the camera orientation. Unscrew the housing ring Remove the transparent dome Unscrew the camera’s fixing ring...
Page 29
• This user manual should be presented to the user. It should be included in the electrical installation file, and it should be passed on to any new owners. Additional copies are available on the Niko website or via the Niko support service.
13. NIKO SUPPORT In case of doubt or for the specific exchange procedure in case of a possible defect, contact the Niko support service in Belgium at +32 3 778 90 80 or your wholesaler/installer. Contact details and more information can be found at www.niko.eu under the “Help and advice” section.
Pre ďalšie bezpečnostné upozornenia si pozrite priložené informácie o výrobku týkajúce sa funkčných modulov v externých jednotkách. 3. ZAMÝŠĽANÉ POUŽITIE Modul stropnej kamery 10-361 je samostatný funkčný modul určený na použitie v modulárnych externých jednotkách. 4. STRUČNÝ OPIS • Obrazový snímač s vysokým rozlíšením zabezpečuje, že všetky body obrazu môžu byť optimálne nastavené. Vďaka skvelej vysokej svetelnej citlivosti dokáže kamera dokonale zobrazovať...
Page 32
10-361 5.2. Dvojvodičový video vysielač Sieťové napätie +24 V ± 8 % (zdroj napájania a ovládacie zariadenie) Vstupný prúd v pohotovostnom režime I(a) = 0 mA, I(P) = 17 mA Maximálny vstupný prúd I(Pmax) = 300 mA Stupeň ochrany IP 20 Prípustná...
Page 33
10-361 8. PRIPOJENIE MODULU 8.1. … spolu s modulom displeja 10-360 Videosystém (V1, V2) je pripojený na dvojvodičový video vysielač.
Page 34
10-361 8.2. spolu s audio modulom 10-360 Svorky b a M sú prepojkou k zdroju napájania a riadiacej jednotke. 2 4V / 1 A 14 15 16 17 10-801 10-805-01 230V ~ 2 3 0 V ~ 10-361 a b R P M V1 V2 9.
Page 35
10-361 10. NASTAVENIA Nastavenie orientácie kamery Kamera je prístupná zvonka, takže na to, aby ste nastavili orientáciu kamery, zariadenie nemusíte rozoberať. Odskrutkujte krúžok krytu. Odstráňte priehľadný vrchný kryt. Odskrutkujte upevňovací krúžok kamery otáčaním proti smeru hodinových ručičiek, až kým sa s kamerou nebude dať hýbať.
Page 36
• Tento návod musí byť odovzdaný užívateľovi. Musí byť súčasťou dokumentácie o elektrickej inštalácii a musí byť odovzdaný každému novému užívateľovi. Ďalšie kópie návodu sú dostupné na web stránke Niko alebo cez služby zákazníkom. Najnovší návod na inštaláciu tohto výrobku je k dispozícii na internetových...
Tento výrobok spĺňa všetky relevantné Európske predpisy a nariadenia. V prípade potreby nájdete príslušné ES vyhlásenie o zhode na www.niko.eu. 13. NIKO TECHNICKÁ PODPORA Ak máte otázky, obráťte sa na zastúpenie firmy Niko (Slovenská republika: +421 2 63 825 155) alebo váš veľkoobchod. Ďalšie informácie a kontakty nájdete na stránke www.niko.eu v sekcii “Pomoc a podpora”.
Need help?
Do you have a question about the 10-361 and is the answer not in the manual?
Questions and answers