Lenze EDKMF2178IB Mounting Instructions
Lenze EDKMF2178IB Mounting Instructions

Lenze EDKMF2178IB Mounting Instructions

Communication module
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EDKMF2178IB
.LfX
CANopen
EMF2178IB
Kommunikationsmodul
Communication module
Module de communication
Montageanleitung
Mounting Instructions
Instructions de montage
l

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the EDKMF2178IB and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lenze EDKMF2178IB

  • Page 1 EDKMF2178IB .LfX Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage CANopen EMF2178IB Kommunikationsmodul Communication module Module de communication...
  • Page 2 Lesen Sie zuerst diese Anleitung und die Dokumentation zum Grundgerät, bevor Sie mit den Arbeiten beginnen! Beachten Sie die enthaltenen Sicherheitshinweise. Please read these instructions and the documentation of the standard device before you start working! Observe the safety instructions given therein! Lire le présent fascicule et la documentation relative à...
  • Page 3 EMF2178IB Address CANopen 2178 2178CAN003 2102LEC007...
  • Page 4 Betriebszustand des Grundgerätes (grüne und rote Drive−LED) Befestigungsschraube ^ 19 Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss, 5−polig Anschluss PE−Schirmkabel DIP−Schalter zur Einstellung der ^ 28 Knotenadresse (Schalter 1 ... 7) Übertragungsrate (Schalter 8 ... 10) ^ 13 Typenschild 0Abb. 0Tab. 0 EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 5: Table Of Contents

    ..........EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 6: Über Diese Dokumentation

    Betrieb nehmen. Informationen zur Gültigkeit Die Informationen in dieser Dokumentation sind gültig für folgende Geräte: ƒ Kommunikationsmodule EMF2178IB (CANopen) ab Version 1x.2x. Tipp! Informationen und Hilfsmittel rund um die Lenze−Produkte finden Sie im Download−Bereich unter http://www.Lenze.com EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 7: Verwendete Konventionen

    Diese Dokumentation verwendet folgende Konventionen zur Unterscheidung verschiede- ner Arten von Information: Informationsart Auszeichnung Beispiele/Hinweise Zahlenschreibweise Dezimaltrennzeichen Punkt Es wird generell der Dezimalpunkt verwendet. Beispiel: 1234.56 Symbole Seitenverweis Verweis auf eine andere Seite mit zu- sätzlichen Informationen Beispiel: 16 = siehe Seite 16 EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 8: Verwendete Hinweise

    Tod oder schwere Verletzungen zur Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maßnahmen getroffen werden. Gefahr von Sachschäden Hinweis auf eine mögliche Gefahr, die Sachschäden zur Stop! Folge haben kann, wenn nicht die entsprechenden Maß- nahmen getroffen werden. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 9 Über diese Dokumentation Verwendete Hinweise Anwendungshinweise Piktogramm und Signalwort Bedeutung Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion Hinweis! Nützlicher Tipp für die einfache Handhabung Tipp! Verweis auf andere Dokumentation EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 10: Sicherheitshinweise

    Durch elektrostatische Entladung können elektronische Bauteile innerhalb des Kommunikationsmoduls beschädigt oder zerstört werden. Mögliche Folgen: Das Kommunikationsmodul ist defekt. ƒ Die Feldbus−Kommunikation ist nicht möglich oder fehlerhaft. ƒ Schutzmaßnahmen Befreien Sie sich vor dem Berühren des Moduls von elektrostatischen ƒ Aufladungen. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 11: Produktbeschreibung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Produktbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Das Kommunikationsmodul ... ƒ ermöglicht die Kommunikation mit Lenze Antriebsreglern über den CAN−Bus mit dem Kommunikationsprofil CANopen. ƒ ist ein Betriebsmittel zum Einsatz in industriellen Starkstromanlagen. ƒ ist eine Zubehör−Baugruppe, die mit folgenden Lenze Antriebsreglern eingesetzt werden kann: Gerätereihe...
  • Page 12: Lieferumfang

    Produktbeschreibung Lieferumfang Lieferumfang Address CANopen 2178 2178CAN003, E82ZAFX024 Pos. Lieferumfang Siehe Kommunikationsmodul EMF2178IB (CANopen) ^ 19 Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss, 5−polig Montageanleitung EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 13: Identifikation

    Produktbeschreibung Identifikation Identifikation Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No.  E82AF000P0B201XX 99371BC013  W Typenschlüssel 33.2178IB Gerätereihe Hardwarestand Softwarestand EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 14: Technische Daten

    V+: U = 24 V DC 10 % I = 100 mA GND: Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung Dokumentationen zu Lenze Gerätereihen 8200 vector, 9300 und ECS Hier finden Sie die Umgebungsbedingungen und Daten zur Elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV), die auch für das Kommunikationsmodul gelten.
  • Page 15: Schutzisolierung

    9300 vector, Servo PLC doppelte Isolierung Drive PLC doppelte Isolierung ECSXX Steuerklemmen keine Betriebsisolierung 8200 vector (bei interner Versorgung, ^ 26) Basisisolierung 8200 vector (bei externer Versorgung, ^ 27) Basisisolierung 9300 vector, Servo PLC Basisisolierung Drive PLC Basisisolierung ECSXX EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 16: Abmessungen

    Technische Daten Abmessungen Abmessungen Address CANopen 2178 2178CAN003 Abb. 1 Abmessungen des Kommunikationsmoduls (alle Maße in mm) EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 17: Mechanische Installation

    Grundgerät fest, um eine gute PE−Verbindung sicher zu stellen. Hinweis! Zur internen Versorgung des Kommunikationsmoduls durch den Frequenzumrichter 8200 vector muss der Jumper in der Schnittstellenöffnung (siehe Abb. oben) angepasst werden. Beachten Sie die Hinweise (^ 26). EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 18: Elektrische Installation

    3. Nur Kabel verwenden, die den aufgeführten Spezifikationen entsprechen (^ 21). 4. Zulässige Busleitungslänge einhalten (^ 22) 5. Busabschlusswiderstände von je 120 W (Lieferumfang) anschließen: – nur am physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer – zwischen den Klemmen CAN−LOW und CAN−HIGH EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 19: Verdrahtung Mit Einem Leitrechner

    ƒ die externe Spannungsversorgung (^ 27). 120W 2178CAN003 Abb. 3 5−polige Steckerleiste mit Doppel−Schraubanschluss Bezeichnung Erläuterung Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung Anschluss CAN−GND CAN_L Datenleitung / Eingang für Abschlusswiderstand 120 SHIELD Schirmung CAN_H Datenleitung / Eingang für Abschlusswiderstand 120 Externe Spannungsversorgung EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 20: Systembus (Can) Verdrahten

    (AWG 16) flexibel: ohne Aderendhülse 1.5 mm (AWG 16) mit Aderendhülse, ohne Kunststoffhülse 1.5 mm (AWG 16) mit Aderendhülse, mit Kunststoffhülse 1.5 mm (AWG 16) Anzugsmoment 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in) Abisolierlänge 6 mm EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 21 Paarverseilt mit Abschirmung Impedanz (95 ... 140 Leitungswiderstand/−querschnitt £ £ Kabellänge 300 m 70 m /m / 0.25 … 0.34 mm (AWG22) £ Kabellänge 301 … 1000 m 40 m /m / 0.5 mm (AWG20) £ Signallaufzeit 5 ns/m EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 22 Bestimmung der max. Leitungslänge der kleinere Wert verwendet werden. Beachten Sie die Reduzierung der Gesamtleitungslänge aufgrund der ƒ Signalverzögerung des Repeaters. Gesamtleitungslänge Durch die Übertragungsrate ist die Gesamtleitungslänge festgelegt. Übertragungsrate [kBit/s] Max. Buslänge [m] 7450 3950 1550 1000 Tab. 1 Gesamtleitungslänge EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 23 200 m Teilnehmeranzahl Ergebnisse Max. mögliche Übertragungsrate 250 kBit/s (aus Tab. 1 Gesamtleitungslänge hergeleitet) Benötigter Leitungsquerschnitt 0.30 mm (AWG23) (interpoliert) (aus Tab. 2 Segmentleitungslänge hergeleitet) Leitungsquerschnitt Standard CAN−Ka- 0.34 mm (AWG22) (siehe Spezifikation des Übertragungskabels ^ 21) EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 24 Max. Segmentleitungslänge 360 m (vgl. Tab. 2 Segmentleitungslänge (^ 23)) Vergleich Die max. Segmentleitungslänge ist kleiner als die zu reali- sierende Gesamtleitungslänge. Folgerung Spätestens nach der ermittelten max. Segmentleitungs- länge von 360 m muss ein Repeater eingesetzt werden. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 25 (Reduzierung der Gesamtleitungslänge (^ 22) um 30 m) Max. Segmentleitungslänge 720 m Vergleich Sowohl die mögliche Gesamtleitungslänge als auch die Segmentleitungslängen sind größer als die zu realisierende Gesamtleitungslänge. Folgerung 1 Repeater reicht aus, um die Gesamtleitungslänge von 450 m zu realisieren. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 26: Spannungsversorgung

    Im Auslieferungszustand des Grundgerätes werden diese nicht intern ƒ versorgt. Zur internen Spannungsversorgung platzieren Sie den Jumper auf die ƒ unten angegebene Position. Bei allen anderen Gerätereihen (9300, ECS) ist eine Spannungsversorgung vom Grundgerät immer vorhanden. Auslieferungszustand Interne Spannungsversorgung (Nur externe Spannungsversorgung möglich.) EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 27 ƒ erfolgt über die 2−polige Steckerleiste mit Schraubanschluss (24 V DC): Klemme Beschreibung Externe Spannungsversorgung ± U = 24 V DC 10 % I = 100 mA Bezugspotenzial für externe Spannungsversorgung ƒ Der Zugriff auf Parameter eines vom Netz getrennten Grundgerätes ist nicht möglich. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 28: Inbetriebnahme

    ƒ Übertragungsrate (Schalter 8 ... 10) Die Lenze−Einstellung aller DIP−Schalter ist OFF. Hinweis! Einstellungen über Codestellen In der Lenze−Einstellung ˘ Adressschalter 1 ... 7 = OFF ˘ werden die Werte ƒ aus den Codestellen C1850/C2350 (Knotenadresse) und C1851/C2351 (Übertragungsrate) übernommen.
  • Page 29 ƒ Alle in Stellung ON befindlichen Schalter (1 ... 7) ergeben in der Summe der Wertigkeiten die gewünschte Knotenadresse. Beispiel Schaltzustand Knotenadresse Schalter Wertigkeit 16 + 4 + 2 + 1 = 23 Hinweis! Schalten Sie die Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls aus und anschließend wieder ein, um geänderte Einstellungen zu aktivieren. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 30 ƒ Die Übertragungsrate muss bei allen CAN−Teilnehmern identisch eingestellt werden. ƒ Folgende Übertragungsraten können eingestellt werden: Übertragungsrate [kBit/s] Schalter 1000 Hinweis! Schalten Sie die Spannungsversorgung des Kommunikationsmoduls aus und anschließend wieder ein, um geänderte Einstellungen zu aktivieren. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 31: Vor Dem Ersten Einschalten

    Vor dem ersten Einschalten Stop! Bevor Sie das Grundgerät mit dem Kommunikationsmodul erstmalig einschalten, überprüfen Sie die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit, Kurzschluss und Erdschluss. ƒ ob das Bussystem beim physikalisch ersten und letzten Busteilnehmer ƒ durch den Busabschlusswiderstand abgeschlossen ist. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 32: Erstes Einschalten

    2. Sie können jetzt mit dem Antrieb kommunizieren, d. h. – alle Parameter (SDO) können gelesen werden; – alle beschreibbaren Parameter (SDO) können überschrieben werden. 3. Nach einem Statuswechsel ("Operational") können Prozessdaten mit dem Antrieb ausgetauscht werden. 2172CAN000D Abb. 7 LEDs des Kommunikationsmoduls EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 33: Antrieb Über Das Kommunikationsmodul Freigeben

    8200 vector über das Kommunikationsmodul freigeben Schritt Vorgehensweise Bemerkungen C0001 von Der Lenze−Parameter C0001 (Bedienungsart) kann mit dem GDC, "0" auf "3" stellen Keypad XT oder direkt über CANopen eingestellt werden. Beispiel zur Einstellung direkt über CANopen: Write (C0001 = 3)
  • Page 34 Schritt Vorgehensweise Bemerkungen C0005 auf den Wert Der Wert "xxx3" des Lenze−Parameters C0005 (Steuerung des An- "xxx3" einstellen triebsregler über CANopen) kann mit dem GDC, Keypad XT oder direkt über CANopen eingestellt werden. Beispiel für die erste Inbetriebnahme mit der Signalkonfiguration "1013":...
  • Page 35 Nach einer Störung (z. B. kurzzeitiger Netzausfall) ist der Wiederanlauf eines Antriebs in manchen Fällen unerwünscht oder sogar unzulässig. Über C0142 können Sie das Wiederanlaufverhalten des Antriebsreglers einstellen: C0142 = 0 (Lenze−Einstellung) ƒ – Der Antriebsregler bleibt gesperrt (auch wenn die Störung nicht mehr aktiv ist).
  • Page 36: Kommunikationsmodul Emf2172Ib (Can) Ersetzen

    Codestelle C1865/1 oder C2365/1 (^ 38). Verdrahtung ändern Die folgende Abbildung zeigt, wie Sie die bisherige Verdrahtung nun beim Kommunikati- onsmodul EMF2178IB vornehmen müssen. Address 1 - 3 4 - 9 baud address CANopen 24 V DC 2172 2178 2178CAN010 EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 37 Kommunikationsmodul EMF2172IB (CAN) ersetzen DIP−Schaltereinstellungen Hinweis! Am Kommunikationsmodul EMF2178IB muss der Schalter S1 = OFF (Lenze−Einstellung) gesetzt bleiben. (Eine Adresseinstellung > 63 ist bei EMF2172IB nicht möglich gewesen.) Address 7 8 10 1 - 3 4 - 9 baud address...
  • Page 38 Aufstecken des Kommunikationsmo- Die Einstellung wird hierbei direkt im Kom- duls EMF2178IB wird der Inhalt von C2365 in das munikationsmodul netzausfallsicher gespei- Kommunikationsmodul geschrieben. chert. Beim Einsatz der o. g. Grundgeräte kann die Einstellung auch vorab erfolgen. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 39: Diagnose

    Das Kommunikationsmodul ist mit Spannung versorgt und hat eine Verbindung zum Grundgerät. Konstantes Leuch- Der CANopen−Betrieb nicht möglich. Blinken Dauerhaft: Parameter werden auf die Lenze−Einstellung zurückge- setzt. Der CANopen−Betrieb ist möglich. 1 x Blinken: Beim Speichern eines Wertes trat ein Fehler auf. 2 x Blinken: Der CANopen−Betrieb ist möglich.
  • Page 40 1 x Blinken ROT, 1 s AUS Blinken GRÜN im 1 s−Takt : Stopped, : Node Guard Event 2 x Blinken ROT, 1 s AUS Pos. Statusanzeige (LED) Beschreibung Grüne und rote Drive−LED Betriebszustand des Grundgerätes (siehe Dokumentation des Grundgerätes) EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 41 Diagnose LED−Statusanzeigen EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 42 ^ 57 Plug connector with double screw connection, 5−pole PE shield cable connection DIP switches for setting the ^ 66 node address (switches 1 ... 7) baud rate (switches 8 ... 10) ^ 51 Nameplate 0Fig. 0Tab. 0 EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 43 ..........EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 44: About This Documentation

    ƒ information on the mechanical and electrical installation of the communication module; ƒ safety instructions which must be observed by all means; ƒ information about versions of the Lenze standard devices to be used; ƒ Information on the LED status displays. Tip! Further information regarding this communication module can be found in the corresponding communication manual.
  • Page 45: Conventions Used

    Type of information Identification Examples/notes Numbers Decimal separator Point The decimal point is used throughout this documentation. Example: 1234.56 Symbols Page reference Reference to another page with additional information Example: 16 = see page 16 EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 46: Notes Used

    Reference to an imminent danger that may result in Danger! death or serious personal injury if the corresponding measures are not taken. Danger of property damage. Reference to a possible danger that may result in Stop! property damage if the corresponding measures are not taken. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 47 About this documentation Notes used Application notes Pictograph and signal word Meaning Important note to ensure troublefree operation Note! Useful tip for simple handling Tip! Reference to another documentation EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 48: Safety Instructions

    Electronic components of the communication module can be damaged or destroyed through electrostatic discharge. Possible consequences: The communication module is damaged. ƒ Fieldbus communication is not possible or faulty. ƒ Protective measures Discharge electrostatic charges before touching the module. ƒ EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 49: Product Description

    ƒ enables communication with Lenze controllers over the CAN bus with the CANopen communication profile. ƒ is a device intended for use in industrial power systems. ƒ is an accessory module for use in conjunction with the following Lenze controllers: Series Device type...
  • Page 50: Scope Of Supply

    Product description Scope of supply Scope of supply Address CANopen 2178 2178CAN003, E82ZAFX024 Pos. Scope of supply EMF2178IB communication module (CANopen) ^ 57 Plug connector with double screw connection, 5−pole Mounting Instructions EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 51: Identification

    Product description Identification Identification Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No.  E82AF000P0B201XX 99371BC013  W Type code 33.2178IB Series Hardware version Software version EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 52: Technical Data

    I = 100 mA GND: Reference potential for external voltage supply Documentation for Lenze series of devices 8200 vector, 9300 and ECS Here you can find the ambient conditions and the electromagnetic compatibility (EMC) specifications applying to the communication module.
  • Page 53: Protective Insulation

    Double insulation ECSXX Control terminals No functional insulation 8200 vector (with internal supply, ^ 64) Basic insulation 8200 vector (with external supply, ^ 65) Basic insulation 9300 vector, Servo PLC Basic insulation Drive PLC Basic insulation ECSXX EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 54: Dimensions

    Technical data Dimensions Dimensions Address CANopen 2178 2178CAN003 Fig. 1 Dimensions of the communication module (all dimensions in mm) EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 55: Mechanical Installation

    PE connection. Note! For the internal supply of the communication module by the 8200 vector frequency inverter the jumper has to be adjusted within the interface opening (see illustration above). Observe the notes (^ 64). EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 56: Electrical Installation

    4. Observe the permissible bus cable length (^ 60) 5. Connect bus terminating resistors of 120 W each (scope of supply): – only to the physically first and last node – between the terminals CAN−LOW and CAN−HIGH EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 57: Wiring To A Host

    5−pole plug connector with double screw connection Designation Explanation Reference potential for external voltage supply CAN−GND connection CAN_L Data line / input for terminating resistor 120 SHIELD Shielding CAN_H Data line / input for terminating resistor 120 External voltage supply EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 58: Wiring Of System Bus (Can)

    (AWG 16) with wire end ferrule, without plastic sleeve 1.5 mm (AWG 16) with wire end ferrule, with plastic sleeve 1.5 mm (AWG 16) Tightening torque 0.5 ... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in) Stripping length 6 mm EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 59 Cable resistance/cross−section £ £ Cable length 300 m 70 m /m / 0.25 … 0.34 mm (AWG22) £ Cable length 301 … 1000 m 40 m /m / 0.5 mm (AWG20) £ Signal propagation delay 5 ns/m EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 60 Observe the reduction of the total cable length due to the signal delay of ƒ the repeater. Total cable length The baud rate determines the total cable length. Baud rate [kbps] Max. bus length [m] 7450 3950 1550 1000 Tab. 1 Total cable length EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 61 (derived from Tab. 1 Total cable length) Required cable cross−section 0.30 mm (AWG23) (interpolated) (derived from Tab. 2 Segment cable length) Cable cross−section of standard CAN 0.34 mm (AWG22) (see specification of the transmission cable ^ 59) cable EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 62 (see Tab. 2 Segment cable length (^ 61)) Comparison The max. segment cable length is smaller than the total cable length to be implemented. Conclusion A repeater must be installed at the determined max. segment cable length of 360 m. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 63 720 m Comparison Both the possible total cable length and the segment cable lengths are larger than the total cable length to be implemented. Conclusion 1 repeater is sufficient to implement the total cable length of 450 m. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 64: Voltage Supply

    For internal voltage supply place the jumper on the position indicated ƒ below. In the case of all other device series (9300, ECS), voltage is always supplied from the standard device. Lenze setting Internal voltage supply (Only external voltage supply possible.) EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 65 Terminal Description External voltage supply ± V = 24 V DC 10 % I = 100 mA Reference potential for external voltage supply ƒ The parameters of a basic device disconnected from the mains cannot be accessed. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 66: Commissioning

    The Lenze setting of all DIP switches is OFF. Note! Settings via codes In the Lenze setting ˘ Address switches 1 ... 7 = OFF ˘, the values are ƒ accepted from the codes C1850/C2350 (node address) and C1851/C2351 (baud rate).
  • Page 67 Example Switch position Node address Switch Value 16 + 4 + 2 + 1 = 23 Note! Switch off the voltage supply of the communication module, and then switch it on again to activate the changed settings. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 68 ƒ The baud rate must be the same for all CAN nodes. ƒ The following baud rates can be set: Baud rate [kbps] Switch 1000 Note! Switch off the voltage supply of the communication module, and then switch it on again to activate the changed settings. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 69: Before Switching On

    Before you switch on the standard device with the communication module for the first time, check the entire wiring for completeness, short circuit and earth fault. ƒ whether the bus system is terminated through the bus terminating ƒ resistor at the first and last physical node. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 70: Initial Switch−On

    – all parameters (SDO) can be read; – all writable parameters (SDO) can be overwritten. 3. After a state change ("Operational") process data can be exchanged with the drive. 2172CAN000D Fig. 7 LEDs of the communication module EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 71: Enable Drive Via The Communication Module

    Enable the 8200 vector via the communication module Step Procedure Comments Set C0001 from The Lenze parameter C0001 (operating mode) can be set with the "0" to "3" GDC, keypad XT or directly via CANopen. Example for direct setting via CANopen: Write (C0001 = 3)
  • Page 72 Step Procedure Comments Set C0005 to th value The value "xxx3" of the Lenze parameter C0005 (control of the "xxx3" controller via CANopen) can be set with the GDC, keypad XT or directly via CANopen. Example for the first commissioning with the signal configuration "1013":...
  • Page 73 − in some cases − even not allowed. The restart behaviour of the controller can be set in C0142: C0142 = 0 (Lenze setting) ƒ – The controller remains inhibited (even if the fault is no longer active).
  • Page 74: Replacing The Emf2172Ib Communication Module (Can)

    Changing the wiring The following illustration shows how you must carry out the previous wiring for the EMF2178IB communication module now. Address 1 - 3 4 - 9 baud address CANopen 24 V DC 2172 2178 2178CAN010 EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 75 Replacing the EMF2172IB communication module (CAN) DIP switch settings Note! On the EMF2178IB communication module, the switch S1 = OFF(Lenze setting) must remain set. (An address setting > 63 was not possible for EMF2172IB.) Address 7 8 10 1 - 3...
  • Page 76 EMF2178IB communication module, the contents module. of C2365 are written to the communication When using the standard devices specified module. above, the setting can also be carried out beforehand. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 77: Diagnostics

    The communication module is supplied with voltage and is connected to the standard device. Constantly ON CANopen operation impossible. Blinking Permanently: Parameters are reset to Lenze setting. CANopen operation possible. 1 x blinking: An error occurred while saving a value. 2 x blinking: CANopen operation possible.
  • Page 78 1 x blinking RED, 1 s OFF Blinking GREEN every second : Stopped, : Node guard event 2 x blinking RED, 1 s OFF Pos. Status display (LED) Description Green and red Drive LED Operating status of standard device (see standard device documentation) EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 79 Diagnostics LED status displays EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 80 Bornier double à raccordement par vis, 5 bornes Raccordement de blindage pour câble PE Interrupteurs DIP pour réglage de ^ 28 l’adresse de noeud (interrupteurs 1 à 7) la vitesse de transmission (interrupteurs 8 à 10) ^ 89 Plaque signalétique 0Fig. 0Tab. 0 EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 81 ......... . . EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 82: Présentation Du Document

    ƒ des informations sur l’installation mécanique et électrique du module de communication ; ƒ des consignes de sécurité qui doivent impérativement être respectées ; ƒ des indications sur les versions des appareils de base Lenze à utiliser ; ƒ des informations sur les affichages d’état par LED. Conseil ! Pour plus d’informations sur le module de communication, consulter le...
  • Page 83: Conventions Utilisées

    Exemples/remarques Représentation des chiffres Séparateur décimal Point Le point décimal est généralement utilisé. Exemple : 1234.56 Pictogrammes Renvoi à une page Renvoi à une autre page présentant des informations supplémentaires Exemple : 16 = voir page 16 EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 84: Consignes Utilisées

    Risques de dégâts matériels Indication d’un risque potentiel qui peut avoir pour Stop ! conséquences des dégâts matériels en cas de non−respect des consignes de sécurité correspondantes EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 85 Présentation du document Consignes utilisées Consignes d’utilisation Pictogramme et mot associé Explication Remarque Remarque importante pour assurer un fonctionnement correct importante ! Conseil utile pour faciliter la mise en œuvre Conseil ! Renvoi à une autre documentation EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 86: Consignes De Sécurité

    Risques encourus : Le module de communication est endommagé. ƒ La communication par bus de terrain est impossible ou erronée. ƒ Mesures de protection : Se libérer des décharges électrostatiques avant toute manipulation du ƒ module de communication. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 87: Description Du Produit

    Utilisation conforme à la fonction Le module de communication ... ƒ permet de communiquer avec les variateurs Lenze via le bus CAN suivant le profil de communication CANopen. ƒ est un matériel d’exploitation destiné à être utilisé dans les installations industrielles à...
  • Page 88: Equipement Livré

    Description du produit Equipement livré Equipement livré Address CANopen 2178 2178CAN003, E82ZAFX024 Pos. Équipement livré Voir Module de communication EMF2178IB (CANopen) ^ 95 Bornier double à fixation par vis, 5 bornes Instructions de montage EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 89: Identification

    Description du produit Identification Identification Type Id.-No. Prod.-No. Ser.-No.  E82AF000P0B201XX 99371BC013  W Codification des types 33.2178IB Série d’appareils Version matérielle Version logicielle EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 90: Spécifications Techniques

    I = 100 mA GND : potentiel de référence pour l’alimentation externe Documentations relatives aux séries d’appareils Lenze 8200 vector, 9300 et Ces documentations décrivent les conditions ambiantes et les données de compatibilité électromagnétique (CEM), qui sont également valables pour le module de communication.
  • Page 91: Isolement De Protection

    Isolement double ECSXX borniers de commande Pas d’isolement fonctionnel 8200 vector (avec alimentation interne, ^ 102) Isolement principal 8200 vector (avec alimentation externe, ^ 103) Isolement principal 9300 vector, Servo PLC Isolement principal Drive PLC Isolement principal ECSXX EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 92: Encombrements

    Spécifications techniques Encombrements Encombrements Address CANopen 2178 2178CAN003 Fig. 1 Encombrements du module de communication (cotes en mm) EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 93: Installation Mécanique

    Remarque importante ! Pour l’alimentation interne du module de communication par le convertisseur de fréquence 8200 vector, le cavalier doit être inséré dans l’ouverture prévue à cet effet (voir schéma ci−dessus). Voir également les remarques fournies (^ 102). EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 94: Installation Électrique

    5. Connecter des résistances d’extrémité de bus de 120 W chacune (comprises dans la livraison) : – uniquement entre le premier et le dernier participant au bus (extrémités physiques) ; – entre les bornes CAN−LOW (BAS) et CAN−HIGH (HAUT). EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 95: Raccordement À Un Maître

    Bornier double à raccordement par vis, 5 bornes Désignation Précisions Potentiel de référence pour l’alimentation externe Raccordement CAN−GND CAN_L Ligne de données/entrée pour la résistance d’extrémité 120 SHIELD Blindage CAN_H Ligne de données/entrée pour la résistance d’extrémité 120 Alimentation externe EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 96: Câblage Du Bus Système (Can)

    (AWG 16) avec embout, sans cosse en plastique 1.5 mm (AWG 16) avec embout et cosse en plastique 1.5 mm (AWG 16) Couple de serrage 0.5... 0.6 Nm (4.4 ... 5.3 lb−in) Longueur du fil dénudé 6 mm EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 97 Longueur de câble 300 m 70 m /m / 0.25 … 0.34 mm (AWG22) £ Longueur de câble 301 … 1000 m 40 m /m / 0.5 mm (AWG20) £ Temps de parcours du signal 5 ns/m EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 98 Longueur de câble totale La longueur totale de câble est déterminée par la vitesse de transmission. Vitesse de transmission [kbits/s] Longueur de câble bus max. [m] 7450 3950 1550 1000 Tab. 1 Longueur de câble totale EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 99 (provenant du tableau Tab. 1 Longueur de câble totale) Section de câble requise (interpolée) 0.30 mm (AWG23) (provenant du tableau Tab. 2 Longueur de câble par segment) Section de câble standard CAN 0.34 mm (AWG22) (voir les spécifications du câble de transmission ^ 97) EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 100 La longueur de câble par segment max. est inférieure à la longueur de câble totale à réaliser. Conclusion Un répétiteur doit être utilisé au moins après la longueur de câble par segment max. calculée de 360 m. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 101 La longueur de câble totale max. possible et les longueurs de câble par segment sont supérieures à la longueur de câble totale à réaliser. Conclusion 1 répétiteur suffit pour réaliser la longueur de câble totale de 450 m. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 102: Alimentation

    Pour activer l’alimentation interne, positionner le cavalier comme indiqué ƒ ci−dessous. Pour toutes les autres séries d’appareil (9300, ECS), une alimentation depuis l’appareil de base est toujours disponible. Etat à la livraison Alimentation interne (alimentation externe uniquement) EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 103 ƒ s’effectue via le bornier avec fixation par vis à 2 bornes (24 V CC) : Borne Description Alimentation externe ± U = 24 V CC 10 % I = 100 mA Potentiel de référence pour l’alimentation externe ƒ Il est impossible d’accéder aux paramètres d’un appareil de base coupé du réseau. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 104: Mise En Service

    Réglage Lenze : tous les interrupteurs DIP en position OFF Remarque importante ! Réglages par modification des codes Si le réglage Lenze est activé (interrupteur d’adressage 1 ... 7 = OFF) les ƒ valeurs réglées en C1850/C2350 (adresse de noeud) et C1851/C2351 (vitesse de transmission) sont appliquées.
  • Page 105 ON (1...7). Exemple Position Adresse de noeud Interrupteur Valeur affectée 16 + 4 + 2 + 1 = 23 Remarque importante ! Pour activer les modifications apportées aux réglages, couper brièvement l’alimentation du module de communication. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 106 CAN. ƒ Les vitesses de transmission suivantes sont prises en charge : Vitesse de transmission Interrupteur [kbits/s] 1000 Remarque importante ! Pour activer les modifications apportées aux réglages, couper brièvement l’alimentation du module de communication. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 107: Avant La Première Mise Sous Tension

    ƒ de mise à la terre ; si la résistance d’extrémité a bien été activée au niveau du premier et du ƒ dernier participant au bus. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 108: Première Mise En Service

    – que tous les paramètres (SDO) peuvent être chargés ; – que tous les paramètres modifiables (SDO) peuvent être réécrits. 3. Après un changement d’état ("Operational"), des données process peuvent être échangées avec l’entraînement. 2172CAN000D Fig. 7 Voyants lumineux (LED) du module de communication EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 109: Déblocage Du Variateur Via Le Module De Communication

    Activer le niveau La fonction QSP (arrêt rapide) est toujours activée. Si elle est HAUT sur la borne configurée sur une borne d’entrée (réglage Lenze : non affecté), d’entrée QSP (arrêt cette dernière doit être sur niveau HAUT pendant le fonctionnement rapide).
  • Page 110 Etape Action Remarques Régler C0005 sur La valeur "xxx3" du paramètre Lenze C0005 (pilotage du variateur "xxx3". de vitesse via CANopen) peut être définie à l’aide du logiciel GDC, du clavier de commande XT ou directement via CANopen. Exemple de première mise en service avec la configuration de signaux "1013":...
  • Page 111 Le code C0142 permet de régler les caractéristiques de redémarrage du variateur : C0142 = 0 (réglage Lenze) ƒ – Le variateur de vitesse reste bloqué (même quand le défaut n’est plus activé).
  • Page 112: Remplacement Du Module De Communication Emf2172Ib (Can)

    C1865/1 ou C2365/1 (^ 114). Modification du câblage L’illustration suivante montre comment modifier le câblage pour le module de communication EMF2178IB. Address 1 - 3 4 - 9 baud address CANopen 24 V DC 2172 2178 2178CAN010 EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 113 Réglages des interrupteurs DIP Remarque importante ! Sur le module de communication EMF2178IB, le réglage de l’interrupteur S1 = OFF(réglage Lenze) ne doit pas être modifié. (Un réglage de l’adresse > 63 n’était pas possible sur le module EMF2172IB.) Address...
  • Page 114 EMF2178IB, le contenu du code En utilisant les appareils de base mentionnés C2365 est enregistré sur le module de ci−dessus, le réglage peut aussi être réalisé au communication. préalable. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 115: Diagnostic

    Une erreur est survenue lors de la sauvegarde d’une valeur. 2 clignotements : Le fonctionnement par bus CANopen est possible. L’adresse de noeud/la vitesse de transmission réglée en C1850/C2350 ou en C1851/C2351 n’a pas pu être prise en compte. EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 116 : Node Guard Event 2 clignotements ROUGES, puis VOYANT ETEINT pdt 1 s Pos. Affichage d’état (LED) Description LED Drive verte et rouge Etat de fonctionnement de l’appareil de base (se reporter à la documentation de l’appareil de base) EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 117 Diagnostic Affichages d’état par LED EDKMF2178IB DE/EN/FR 6.0...
  • Page 118 © 05/2013 Lenze Automation GmbH Service Lenze Service GmbH Hans−Lenze−Str. 1 Breslauer Straße 3 D−31855 Aerzen D−32699 Extertal Germany Germany +49 (0)51 54 / 82−0 00 80 00 / 24 4 68 77 (24 h helpline) Ê Ê +49 (0)51 54 / 82 − 28 00 +49 (0)51 54 / 82−11 12...

This manual is also suitable for:

Emf2178ib

Table of Contents