ZyXEL Communications ZyXEL Prestige P-335U Quick Start Manual

802.11a/g wireless router
Hide thumbs Also See for ZyXEL Prestige P-335U:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
P-335U
802.11a/g Wireless Router

Quick Start Guide

Version 3.60
Edition 1
5/2006

Table of Contents

3
20
38
55
74
92
110

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for ZyXEL Communications ZyXEL Prestige P-335U

  • Page 1: Table Of Contents

    P-335U 802.11a/g Wireless Router Quick Start Guide Version 3.60 Edition 1 5/2006 Table of Contents ENGLISH DEUTSCH ESPAÑOL FRANÇAIS ITALIANO SVENSKA 繁體中文...
  • Page 3: English

    Overview The P-335U is a wireless broadband router (that supports IEEE 802.11a, b and g and print server) with a built- in four-port 10/100 Mbps switch. Use the USB port to share a USB v1.1 compliant printer with the computers connected to the P-335U, so you don’t need to assign a dedicated computer as a print server or have a standalone print server device.
  • Page 4: Hardware Connections

    1 Hardware Connections Do the following to make hardware connections for initial setup. WAN Connection Connect your modem to the “WAN” port using the cable that came with your modem. LAN Connection Connect your computer to a "LAN" port using the included Ethernet cable. USB Connection Use a USB cable to connect a USB (version 1.0 or 1.1) printer to this port.
  • Page 5: Accessing The Web Configurator

    The LEDs Look at the front panel LEDs. When you connect the power, the PWR LED blinks and stays on once the device is ready. About 30 seconds later, the A/G LED also comes on. The LAN and WAN LEDs turn on if the corresponding connections are properly made.
  • Page 6: Internet Access Setup

    Note: The Next button is located on the bottom right of each screen. 5 Choose your language from the drop-down list box. Click Next. 3 Internet Access Setup Note: Enter the Internet access information exactly as given to you by your ISP in each wizard screen and then click Next to continue or click Back to return to the previous screen.
  • Page 7 Note: Your wireless clients must support WPA-PSK and use the same key. • None: Have no wireless LAN security configured. If you do not enable any wireless security on your P-335U, your network is accessible to any wireless networking device that is within range. •...
  • Page 8 Basic(WEP) Security A Enter a unique name to identify the P-335U in the wireless LAN. B Select Basic(WEP) security. C The P-335U automatically scans for and selects a channel not in use by a nearby device. The P-335U and wireless client must use the same channel ID. D Select 64-bit, 128-bit or 256-bit from the WEP Encryption drop-down list.
  • Page 9 ENGLISH...
  • Page 10 Extend(WPA-PSK or WPA2-PSK) Security A Enter a unique name to identify the P-335U in the wireless LAN. B Select WPA-PSK or WPA2-PSK security. C The P-335U automatically scans for and selects a channel not in use by a nearby device. The P-335U and wireless client must use the same channel ID.
  • Page 11 STEP 3: The wizard attempts to detect which WAN connection type you are using. If the wizard does not detect a connection type, you must select ONE from the drop-down list box. Check with your ISP to make sure you use the correct type: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
  • Page 12 ENGLISH...
  • Page 13 PPPoE Connection A Select PPPoE as your WAN connection type. B Type a Service Name (Optional), User Name and Password. C Select Get automatically from your ISP if your ISP did not assign you a fixed IP address. Skip to D. Select Use fixed IP address provided by your ISP to give the P-335U a fixed, unique IP address.
  • Page 14 ENGLISH...
  • Page 15 PPTP Connection A Select PPTP as your WAN connection type. B Type a User Name and Password. C Select Get automatically from ISP if your ISP did not assign you a fixed PPTP IP address. Or select Use fixed IP address to give the P-335U a fixed, unique PPTP IP address and subnet mask. D Type a PPTP Server IP Address.
  • Page 16 ENGLISH...
  • Page 17: Troubleshooting

    Internet Access Setup Complete If you have any Internet access problems, follow the on-screen instructions. Click Finish to complete the wizard setup. 4 Print Server Driver Setup The print server driver must be installed on each computer in your network that will use the print server. Before you install the print server driver, make sure the USB printer and your computer are connected to the P-335U and that both the P-335U, your computer and the USB printer are turned on.
  • Page 18 lower than High in Internet Explorer (in Internet Explorer, click Tools > Internet Options > Security > Custom Level...). See the appendix in the User’s Guide for more information. 2 If you cannot access the Internet when your computer is connected to the LAN port, follow these steps. A) Check the lights on the front panel.
  • Page 19 3 Right-click Local Area Connection and then click Properties. 4 Select Internet Protocol (TCP/IP) (under the General tab in Win XP) and click Properties. 5 The Internet Protocol TCP/IP Properties screen opens (the General tab in Windows XP). 6 Select the Obtain an IP address automatically and Obtain DNS server address automatically options.
  • Page 20: Deutsch

    Übersicht Der P-335U ist ein Wireless-Breitbandrouter mit einem eingebauten 10/100 Mbps-Switch, der IEEE 802.11a, b und g und Druckserver unterstützt. Verwenden Sie den USB-Anschluss, mit dem die an dem P-335U angeschlossenen Computer einen mit USB v1.1 kompatiblen Drucker gemeinsam nutzen können, sodass Sie keinen bestimmten Computer als Druckserver oder ein separates Druckservergerät verwenden müssen.
  • Page 21 1 Anschließen der Hardware Bei der Erstinstallation müssen die folgenden Hardwareverbindungen hergestellt werden. Herstellen der WAN-Verbindung Schließen Sie Ihr Modem mit dem mitgelieferten Kabel an den WAN-Anschluss an. Herstellen der LAN-Verbindung Schließen Sie Ihren Computer mit dem mitgelieferten Ethernet-Kabel an einen "LAN"-Anschluss an. USB-Anschluss Schließen Sie einen USB-Drucker (Version 1.0 oder 1.1) mit einem USB-Kabel an diesen Anschluss an.
  • Page 22 Die LED-Anzeigen Die LED-Anzeigen befinden sich an der Gerätevorderseite. Wenn Sie das Gerät an das Stromnetz anschließen, beginnt die LED- Anzeige PWR zu blinken. Wenn es bereit ist, hört sie auf zu blinken und leuchtet stetig. Etwa 30 Sekunden später beginnt auch die LED-Anzeige A/G zu leuchten Die LED-Anzeigen LAN und WAN beginnen zu leuchten, wenn die entsprechenden...
  • Page 23 2 Auf dem Bildschirm erscheint das Fenster Passwort. Geben Sie das Passwort ein ("1234" ist das Standardpasswort) und klicken Sie auf Login (Anmelden). 3 Ändern Sie im nachfolgenden Fenster das Passwort und klicken Sie auf Apply (Übernehmen). Hinweis: Die Schaltfläche Next (Weiter) befindet sich in jedem Fenster unten rechts. 5 Wählen Sie aus dem Listenfeld Ihre Sprache aus.
  • Page 24: Wireless Lan

    Wenn Sie auf Back (Zurück) klicken, gehen alle aktuell auf dem Bildschirm vorhandenen Daten verloren. SCHRITT 1: 1 Dieses Fenster ist optional. Sie können einfach auf Next (Weiter) klicken. Der System Name (Systemname) wird für die Identifikation des P-335U benötigt. Geben Sie den Namen des Computers "Computername"...
  • Page 25 OTIST Mit der OTIST-Technologie (One-Touch Intelligent Security Technology) kann der P-335U den Wireless-Clients die eigenen Einstellungen für SSID und statische WEP oder WPA-PSK-Verschlüsselung zuweisen. Der Wire- less-Client muss ebenfalls OTIST unterstützen, und die OTIST-Funktion muss aktiviert sein. Automatisch oder Keine Wireless-Sicherheit A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der P-335U im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird.
  • Page 26 Basis-Sicherheit (WEP) A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der P-335U im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird. B Wählen Sie die Sicherheitsstufe Basic (WEP) (Basis (WEP)). C Der P-335U sucht automatisch nach einem Kanal, der nicht von einem Gerät in der Umgebung verwendet wird.
  • Page 27 DEUTSCH...
  • Page 28 Erweitern (WPA-PSK) oder A Geben Sie einen Namen ein, mit dem der P-335U im Wireless-LAN eindeutig identifiziert wird. B Wählen Sie die Sicherheit WPA-PSK oder WPA2-PSK. C Der P-335U sucht automatisch nach einem Kanal, der nicht von einem Gerät in der Umgebung verwendet wird.
  • Page 29 SCHRITT 3: Der Assistent versucht zu ermitteln, welche Art von WAN-Verbindung Sie verwenden. Wenn der Assistent keinen Verbindungstyp erkennen kann, müssen Sie aus dem Listenfeld EINEN auswählen. Prüfen Sie bei Ihrem Internetdienstanbieter, ob Sie den richtigen Typ verwenden: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP Hinweis: Wenn Ihnen Zugangseinstellungen für das Internet vorgegeben wurden, geben Sie diese in...
  • Page 30 DEUTSCH...
  • Page 31 PPPoE-Verbindung A Wählen Sie als Ihren WAN-Verbindungstyp PPPoE. B Geben Sie Service Name (Servicename) (optional), User Name (Benutzername) und Password (Passwort) ein. C Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Weiter mit D. Oder Wählen Sie Use fixed IP address provided by your ISP (Vom Internetdienstanbieter vorgegebene feste IP- Adresse verwenden), um dem P-335U eine feste und eindeutige IP-Adresse zu geben.
  • Page 32 DEUTSCH...
  • Page 33 PPTP-Verbindung A Wählen Sie als Ihren WAN-Verbindungstyp PPTP. B Geben Sie User Name (Benutzername) und Password (Passwort) ein. C Wählen Sie Get automatically from your ISP (Automatisch vom Internetdienstanbieter laden), wenn Sie von Ihrem Internetdienstanbieter keine feste PPTP IP-Adresse zugewiesen bekommen haben. Oder wählen Sie Use fixed IP address (Feste IP-Adresse verwenden), um dem P-335U eine feste und eideutige PPTP IP-Adresse sowie Subnet-Mask zuzuweisen.
  • Page 34 DEUTSCH...
  • Page 35 Einrichten des Internetzugangs fertig stellen Wenn beim Zugriff auf das Internet Probleme auftreten sollten, befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm. Klicken Sie auf Finish (Fertig stellen), um den Setup- Assistenten abzuschließen. 4 Einrichten des Druckservertreibers Der Druckservertreiber muss auf jedem Computer des Netzwerks installiert werden, der den Druckserver benutzen soll.
  • Page 36 Problembeseitigung 1 Wenn Sie mit dem Internet Explorer bei Windows XP oder Windows Server 2003 nicht auf den Web- Konfigurator zugreifen können, stellen Sie sicher, dass alle Pop-Up-Fenster, JavaScripts und Java- Einstellungen zugelassen werden, oder dass die Einstellungen für die Internetsicherheit im Internet Explorer unter der Einstellung Hoch liegen (klicken Sie beim Internet Explorer auf Extras >...
  • Page 37 1 Klicken Sie bei Windows XP auf Start, Systemsteuerung. Klicken Sie bei Windows 2000/NT auf Start, Einstellungen, Systemsteuerung. 2 Klicken Sie bei Windows XP auf Netzwerkverbindungen. Klicken Sie bei Windows 2000/NT auf Netzwerk und DFÜ-Verbindungen. 3 Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf LAN-Verbindung und dann auf Eigenschaften.
  • Page 38: Español

    Vista previa El P-335U es un router de banda ancha inalámbrico (que soporta IEEE 802.11a, b y g y servidor de impresión) con un switch de 10/100 Mbps incorporado de cuatro puertos. Utilice el puerto USB para compartir una impresora USB v1.1 compatible con los ordenadores conectados al P-335U, así no necesitará asignar un ordenador dedicado como servidor de impresión o tener un dispositivo servidor de impresión independiente.
  • Page 39 1 Conexiones del hardware Realice lo siguiente para crear conexiones de hardware para la configuración inicial. Conexión WAN Conecte su módem al puerto “WAN” usando el cable que venía con su módem. Conexión LAN Conecte su ordenador a un puerto "LAN" usando el cable Ethernet incluido. Conexión USB Utilice un cable USB para conectar una impresora USB (versión 1.0 o 1.1) en este puerto.
  • Page 40 Los LEDs Mire a los LEDs del panel frontal. Cuando conecta la alimentación, el LED PWR parpadea y se mantiene encendido una vez que el dispositivo está listo. Unos 30 segundos después, el LED A/G también se enciende. Los LEDs LAN y WAN se encenderán si se realizan correctamente las conexiones correspondientes.
  • Page 41 Nota: El botón Next (Siguiente) está situado en la parte inferior derecha de cada pantalla. 5 Elija su idioma en el cuadro de la lista desplegable. Haga clic en Next (Siguiente). 3 Configuración del acceso a Internet Nota: Introduzca la información de acceso a Internet facilitada por su ISP en cada pantalla del asistente y luego haga clic en Next (Siguiente) para continuar o haga clic en Back (Atrás) para regresar a la pantalla anterior.
  • Page 42 Nota: Sus clientes inalámbricos deben soportar WPA-PSK y utilizar la misma clave. • None (Ninguna): No tiene seguridad LAN inalámbrica configurada. Si no activa ninguna seguridad inalámbrica en su P-335U, su red es accesible desde cualquier dispositivo de red inalámbrico dentro del alcance. •...
  • Page 43 Seleccione seguridad Básica (WEP) A Introduzca un nombre único para identificar al P-335U en la LAN inalámbrica. B Seleccione seguridad Básica (WEP). C El P-335U busca automáticamente y selecciona un canal no en uso por un dispositivo cercano. El P-335U y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal.
  • Page 44 ESPAÑOL...
  • Page 45 Extienda la seguridad (WPA-PSK) o (WPA2-PSK). A Introduzca un nombre único para identificar al P-335U en la LAN inalámbrica. B Seleccione seguridad WPA-PSK o WPA2-PSK. C El P-335U busca automáticamente y selecciona un canal no en uso por un dispositivo cercano. El P-335U y el cliente inalámbrico deben usar el mismo ID de canal.
  • Page 46 PASO 3: El asistente intentará detectar qué tipo de conexión WAN está utilizando. Si el asistente no detecta un tipo de conexión, deberá seleccionar UNO en el cuadro de la lista desplegable. Consulte a su ISP para comprobar que utiliza el tipo correcto: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
  • Page 47 ESPAÑOL...
  • Page 48 Conexión PPPoE A Seleccione PPPoE como tipo de conexión WAN. B Escriba el Service Name (Nombre de servicio) (Opcional), User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña). C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP fija.
  • Page 49 ESPAÑOL...
  • Page 50 Conexión PPTP A Seleccione PPTP como tipo de conexión WAN. B Escriba un User Name (Nombre de usuario) y Password (Contraseña) C Seleccione Get automatically from your ISP (Obtener automáticamente de su ISP) si su ISP no le asignó una dirección IP PPTP fija. O seleccione Use fixed IP address (Utilizar dirección IP fija) para dar al P-335U una dirección IP PPTP única y fija y una máscara de subred.
  • Page 51 ESPAÑOL...
  • Page 52 Configuración del acceso a Internet completada Si tiene algún problema de acceso a Internet, siga las instrucciones en pantalla. Haga clic en Finish (Finalizar) para completar la configuración del asistente. 4 Instalación del controlador del servidor de impresión El controlador del servidor de impresión debe estar instalado en cada ordenador de su red que vaya a utilizar el servidor de impresión.
  • Page 53 Solución de problemas 1 Si no puede acceder al configurador web utilizando Internet Explorer en Windows XP o Windows Server 2003, asegúrese de tener habilitada la apertura de ventanas emergentes, permisos para JavaScripts y Java o ajuste el nivel de seguridad de Internet a un nivel más bajo que High (Alto) en Internet Explorer (en Internet Explorer, haga clic en Herramientas >...
  • Page 54 4 Seleccione Protocolo Internet (TCP/IP) (en la ficha General en Windows XP) y haga clic en Propiedades. 5 Se abrirá la pantalla Propiedades de Protocolo Internet TCP/IP (la ficha General en Windows XP). 6 Seleccione las opciones Obtener una dirección IP automáticamente y Obtener la dirección del servidor DNS automáticamente.
  • Page 55: Français

    Présentation Le P-335U est un routeur large bande sans fil (qui supporte IEEE 802,11a, b et g et serveur d'impression) avec un switch 4-ports 10/100 Mbps intégré. Utilisez le port USB pour partager une imprimante compatible USB v1.1 avec les ordinateurs connectés au P-335U, ainsi vous n'avez pas besoin d'assigner un ordinateur dédié...
  • Page 56 1 Connexions matérielles Procédez comme suit pour effectuer les connexions matérielles pour l'installation initiale. Connexion WAN Connectez votre modem au port “WAN” à l'aide du câble fourni avec votre modem. Connexion par réseau local Connectez votre ordinateur à un port "LAN" à l'aide du câble Ethernet fourni. Connexion USB Utilisez un câble USB pour connecter une imprimante USB (version 1.0 ou 1.1) à...
  • Page 57 Les LED Observez les LED du panneau avant. Quand vous connectez l'alimentation, la LED PWR clignote et reste allumée une fois que l'appareil est prêt. A peu près 30 secondes plus tard, la LED A/G apparaît également. Les LED LAN et WAN s'allument si les connexions correspondantes sont correctement effectuées.
  • Page 58 2 La fenêtre Password (Mot de passe) s'affiche. Entrez le mot de passe ("1234" est la valeur par défaut) et cliquez sur Login (Connexion). 3 Changez le mot de passe dans l'écran suivant et cliquez sur Apply (Appliquer). Remarque: Le bouton Next (Suivant) est situé en bas à droite de chaque écran. 5 Choisissez votre langue dans la liste déroulante.
  • Page 59 ETAPE 1: 1 Cet écran est optionnel. Cliquez simplement sur Next (Suivant). • System Name (Le nom du système) sert à identi- fier le P-335U. Vous pouvez saisir le "Nom d'ordi- nateur" de votre ordinateur. • Si vous laissez Domain Name (le nom de domaine) vide, le nom de domaine obtenu par DHCP de l'ISP est utilisé.
  • Page 60 Sécurité sans fil Auto ou Désactivé A Saisissez un nom unique pour identifier le P-335U dans le LAN sans fil. B Sélectionnez un niveau de sécurité sans fil. Choisissez Auto (Auto) ou None (Aucun). C Le P-335U recherche et sélectionne automatiquement un canal qui n'est pas utilisé par un appareil avoisinant. Le P-335U ZyXEL et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal.
  • Page 61 Sécurité de base (WEP) A Saisissez un nom unique pour identifier le P-335U dans le LAN sans fil. B Sélectionnez la sécurité de base (WEP). C Le P-335U recherche et sélectionne automatiquement un canal qui n'est pas utilisé par un appareil avoisinant. Le P-335U ZyXEL et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal.
  • Page 62 FRANÇAIS...
  • Page 63 Sécurité étendue (WPA-PSK ou WPA2-PSK) A Saisissez un nom unique pour identifier le P-335U dans le LAN sans fil. B Sélectionnez la sécurité WPA-PSK ou WPA2-PSK. C Le P-335U recherche et sélectionne automatiquement un canal qui n'est pas utilisé par un appareil avoisinant. Le P-335U ZyXEL et le client sans fil doivent utiliser la même ID de canal.
  • Page 64 ETAPE 3: L'assistant essaie de détecter le type de connexion WAN que vous utilisez. Si l'assistant ne détecte pas de type de connexion, vous devez en sélectionner UN dans la liste déroulante. Voyez auprès de votre ISP pour être sûr d'utiliser le type correct : 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
  • Page 65 Connexion Ethernet A Sélectionnez Ethernet comme type de connexion WAN. B Sélectionnez Get automatically from your ISP (Obtenir automatiquement de l'ISP) si votre ISP ne vous a pas attribué une adresse IP fixe. Passez à C. Sélectionnez Use fixed IP address provided by your ISP (Utiliser l'adresse IP fixe fournie par votre ISP) pour donner au P-335U une adresse IP fixe et unique.
  • Page 66 FRANÇAIS...
  • Page 67 Connexion PPPoE A Sélectionnez PPPoE comme étant votre type de connexion WAN. B Tapez un Service Name (nom de service) (optionnel), User Name (nom d'utilisateur) et Password (mot de passe). C Sélectionnez Get automatically from your ISP (Obtenir automatiquement de l'ISP) si votre ISP ne vous a pas attribué...
  • Page 68 FRANÇAIS...
  • Page 69 Connexion PPTP A Sélectionnez PPTP comme type de connexion WAN. B Tapez un User Name (nom d'utilisateur) et Password (un mot de passe). C Sélectionnez Get automatically from ISP (Obtenir automatiquement de l'ISP) si votre ISP ne vous a pas attribué...
  • Page 70 FRANÇAIS...
  • Page 71 Installation de l'accès à Internet terminée Si vous rencontrez des problèmes pour accéder à Internet, suivez les instructions à l'écran. Cliquez sur Finish (Terminer) pour mettre fin à l'exécution de l'assistant. 4 Installer le Pilote du Serveur d'Impression Le pilote du serveur d'impression doit être installé sur chaque ordinateur de votre réseau qui utilisera le serveur d'impression.
  • Page 72 Internet Explorer (dans Internet Explorer, cliquez Tools (Outils) > Internet Options (Options Internet)> Security (Sécurité) > Custom Level (Niveau Personnalisé)...). Consultez l'appendice dans le Guide de l'Utilisateur pour plus d'informations. 2 Si vous ne pouvez pas accéder à Internet quand votre ordinateur est connecté au port LANsuivez les étapes suivantes: A) Vérifiez les lumières du panneau avant.
  • Page 73 Dans Windows 2000/NT, cliquez sur Network and Dial-up Connection (Connexions réseau et accès à distance). 3 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Local Area Connection (Connexion de réseau local) et cliquez sur Properties (Propriétés). 4 Sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP) (dans l'onglet Général dans Windows XP) et cliquez sur Properties (Propriétés).
  • Page 74: Italiano

    Cenni generali P-335U è un router a banda larga wireless (che supporta IEEE 802.11a, b e g, nonché il server di stampa) dotato di uno switch incorporato da quattro porte 10/100 Mbps. Utilizzare la porta USB per condividere una stampante conforme USB v1.1 con i computer collegati a P-335U, così che non sia necessario riservare un computer dedicato come server di stampa o di acquistare un server di stampa autonomo.
  • Page 75 1 Collegamenti hardware Di seguito sono illustrati i collegamenti hardware per l'installazione iniziale. Collegamento WAN Collegare il modem alla porta “WAN” utilizzando il cavo fornito a corredo con il modem. Collegamento LAN Collegare il computer alla porta "LAN" utilizzando un cavo Ethernet fornito a corredo. Collegamento USB Utilizzare un cavo USB per collegare una stampante USB (versione 1.0 o 1.1) a questa porta.
  • Page 76: Indicatori Led

    Indicatori LED Sul pannello frontale sono presenti alcuni LED. Quando si collega l'alimentazione, il LED PWR lampeggia e poi resta acceso quando l'unità è pronta. Dopo circa 30 secondi, si accende anche il LED A/G. I LED LAN e WAN si accendono se i relativi collegamenti sono stati eseguiti correttamente.
  • Page 77 Nota: In basso a destra di ogni schermata è presente il pulsante Next (avanti). 5 Selezionare la lingua desiderata dall'elenco a Next discesa. Fare clic su 3 Configurazione dell'accesso a Internet Nota: Immettere le informazioni e i parametri Internet esattamente come sono stati forniti dal proprio ISP nelle varie schermate e quindi fare clic su Next (avanti) per continuare oppure su Back (indietro) per tornare alla schermata precedente.
  • Page 78 Nota: I client wireless devono supportare WPA-PSK e utilizzare la stessa chiave. • Nessuna: nessuna protezione LAN wireless configurata. Se non si ailita alcuna protezione wireless sul P- 335U, la rete sarà accessibile a qualsiasi periferica wireless di rete che si trova nel campo della portata. •...
  • Page 79 Protezione Base (WEP). A Immettere un nome univoco per identificare il P-335U nella LAN wireless. B Selezionare la protezione Base (WEP). C P-335U cerca e seleziona automaticamente un canale non utilizzato da altri dispositivi nelle vicinanze. P-335U il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale. D Selezionare 64 bit, 128 bit o 256-bit dall'elenco a discesa WEP Encryption (crittografia WEP).
  • Page 80 ITALIANO...
  • Page 81 Protezione Estesa (WPA-PSK) o (WPA2-PSK) A Immettere un nome univoco per identificare il P-335U nella LAN wireless. B Scegliere la protezione WPA-PSK o WPA2-PSK. C P-335U cerca e seleziona automaticamente un canale non utilizzato da altri dispositivi nelle vicinanze. P-335U il client wireless devono utilizzare lo stesso ID di canale.
  • Page 82 FASE 3: La procedura guidata tenta di rilevare quale tipo di connessione WAN si sta utilizzando. Se la procedura guidata non rileva un tipo di connessione, è necessario selezionarne UNA dall'elenco a discesa. Chiedere al proprio ISP il tipo di connessione corretta: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP.
  • Page 83 Collegamento Ethernet A Scegliere Ethernet come tipo di connessione WAN. B Selezionare Get automatically from your ISP (Ottieni automaticamente dall'ISP) se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla sezione C. Oppure Selezionare Use fixed IP address provided by your ISP (Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall'ISP) per fornire al P-335U un indirizzo IP statico univoco.
  • Page 84 ITALIANO...
  • Page 85 Collegamento PPPoE A Selezionare PPPoE utilizzando il tipo di connessione WAN. B Immettere Nome del servizio (opzionale), Nome utente e Password. C Selezionare Get automatically from your ISP (Ottieni automaticamente dall'ISP) se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP statico. Passare alla sezione D. Oppure Selezionare Use fixed IP address provided by your ISP (Utilizza indirizzo IP fisso fornito dall'ISP) per fornire al P-335U un indirizzo IP statico univoco.
  • Page 86 ITALIANO...
  • Page 87 Collegamento PPTP A Selezionare PPTP utilizzando il tipo di connessione WAN. B Immettere Nome utente e Password C Selezionare Ottieni automaticamente dall'ISP se l'ISP non ha assegnato un indirizzo IP PPTP statico. Oppure selezionare Utilizza indirizzo IP fisso per fornire al P-335U un indirizzo IP statico univoco. D Immettere un indirizzo IP del server PPTP E Immettere ID connessione/Nome (se forniti) F Selezionare Get automatically from your ISP (Ottieni automaticamente dall'ISP) se l'ISP non ha...
  • Page 88 ITALIANO...
  • Page 89: Risoluzione Dei Problemi

    La configurazione dell'accesso a Internet viene completata Se si verificano problemi con l'accesso a Internet, seguire le istruzioni visualizzate a shermo. Fare clic su Finish (fine) per completare la configurazione guidata. 4 Installazione del driver del server di stampa Il driver del server di stampa deve essere installato su ogni computer della rete che utilizzerà il server di stampa.
  • Page 90 autorizzate oppure impostare il livello di protezione Internet a un grado più basso rispetto ad Alto in Internet Explorer (in Internet Explorer, fare clic su Strumenti > Opzioni Internet > Protezione > Livello personalizzato...). Per ulteriori informazioni, vedere l'appendice della Guida dell'utente. 2 Se non è...
  • Page 91 4 Selezionare Protocollo Internet (TCP/IP) (sotto la scheda Generale in Windows XP) e fare clic su Proprietà. 5 Si apre la schermata Protocollo Internet TCP/IP - Proprietà (la scheda Generale in Windows XP). 6 Selezionare le opzioni Ottieni automaticamente un indirizzo IP e Ottieni automaticamente l'indirizzo del server DNS.
  • Page 92: Svenska

    Översikt P-335U är en trådlös bredbandsrouter (med stöd för IEEE 802.11a, b och g och printserver) med en inbyggd fyra-portars 10/100 Mbps switch. Använd USB-porten för att dela en USB v1.1-anpassad skrivare med datorerna som är anslutna till P-335U, så att du inte behöver tilldela en dedikerad dator som printserver eller ha en fristående printserverenhet.
  • Page 93 1 Maskinvaruanslutningar Gör följande för att utföra maskinvaruanslutningar för inledande inställning. WAN-anslutning Anslut ditt modem till “WAN”-porten med sladden som medföljde ditt modem. LAN-anslutning Anslut datorn till en "LAN"-port med den medföljande Ethernet-sladden. USB-anslutning Använd en USB-sladd för att ansluta en USB-skrivare (version 1.0 eller 1.1) till denna port. P-335U upptäcker automatiskt modell för USB-skrivaren.
  • Page 94 Indikatorlamporna Titta på frontpanelens indikatorlampor. När du ansluter strömmen, blinkar indikatorlampan PWR och förblir sedan tänd när enheten är klar. Ungefär 30 sekunder senare tänds även indikatorlampan A/G. Indikatorlamporna LAN och WAN tänds och fortsätter att lysa om motsvarande anslutningar är rätt utförda. 2 Åtkomst till webbkonfigurator 1 Starta din webbläsare.
  • Page 95 Note: Knappen Next (nästa) sitter nere till höger på varje skärm. 5 Välj språk i rullgardinsrutan. Klicka på Next (nästa). 3 Inställning av Internet-åtkomst Note: Ange informationen för Internet-åtkomst exakt som du fått den av din ISP på varje guideskärm och klicka sedan på...
  • Page 96 • Auto-säkerhet: Använd OTIST för att skapa en fördelad nyckel automatiskt. Visa den genererade fördelade nyckeln på skärmen Wireless LAN (trådlöst LAN). Note: Dina trådlösa klienter måste stödja WPA-PSK och använda samma nyckel. • None (ingen): Konfigurera ingen säkerhet för trådlöst LAN. Om du inte aktiverar någon trådlös säkerhet på din P-335U, är ditt nätverk öppet för alla trådlösa nätverksenheter inom räckhåll.
  • Page 97 Grundläggande säkerhet (WEP) A Ange ett unikt namn för att identifiera P-335U i det trådlösa LAN. B Välj grundläggande säkerhet (WEP). C P-335U söker automatiskt efter och väljer en kanal som inte används av en närliggande enhet. P-335U och den trådlösa klienten måste använda samma kanal-ID. D Välj 64-bit, 128-bit eller 256-bit från rullgardinslistan för WEP-kryptering.
  • Page 98 SVENSKA...
  • Page 99 Utökad (WPA-PSK eller WPA2-PSK) säkerhet A Ange ett unikt namn för att identifiera P-335U i det trådlösa LAN. B Välj WPA-PSK eller WPA2-PSK säkerhet. C P-335U söker automatiskt efter och väljer en kanal som inte används av en närliggande enhet. P-335U och den trådlösa klienten måste använda samma kanal-ID.
  • Page 100 STEG 3: Guiden försöker detektera den WAN-anslutningstyp du använder. Om guiden inte detekterar en anslutningstyp, måste du välja ONE (en) från rullgardinsrutan. Kontrollera med din ISP så att du verkligen använder rätt typ: 1 Ethernet 2 PPPoE 3 PPTP. Note: Om du har fått Internet-åtkomstinställningar, ange dem i följande fält. I annat fall, låt standardinställningarna stå...
  • Page 101 Ethernet-anslutning A Välj Ethernet som WAN-anslutningstyp. B Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldelat dig en fast IP- adress. Gå direkt till C. Eller Välj Use fixed IP address provided by your ISP (välj fast IP-adress som tillhandahållits av ISP) för att ge P- 335U en fast, unik IP-adress.
  • Page 102 SVENSKA...
  • Page 103 PPPoE-anslutning A Välj PPPoE som WAN-anslutningstyp. B Ange ett Service Name (tjänstenamn - tillval), User Name (användarnamn) och Password (lösenord). C Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldelat dig en fast IP- adress.
  • Page 104 SVENSKA...
  • Page 105 PPTP-anslutning A Välj PPTP som WAN-anslutningstyp. B Ange User Name (användarnamn) och Password (lösenord). C Välj Get automatically from your ISP (hämta automatiskt från ISP) om din ISP inte har tilldelat dig en fast PPTP IP-adress. Eller välj Use fixed IP address (använd fast IP-adress) för att ge P-335U en fast, unik PPTP IP-adress och subnetmask.
  • Page 106 SVENSKA...
  • Page 107 Inställning av Internet-åtkomst slutförd Om du har åtkomstproblem till Internet, följ instruktionerna på skärmen. Klicka på Finish(slutför) för att slutföra installationen. 4 Inställning av printserverdrivrutin Printserverdrivrutinen måste installeras på varje dator i ditt nätverk som ska använda printservern. Innan du installerar printserverdrivrutinen, kontrollera att USB-skrivaren och din dator är anslutna till P-335U och att både P-335U, din dator och USB-skrivaren är påslagna.
  • Page 108 Felsökning 1 Om du inte kan öppna webbkonfiguratorn med Internet Explorer i Windows XP eller Windows Server 2003, kontrollera att du tillåter pop-up-fönster, JavaScripts och Java-tillstånd eller ställ in en lägre Internet- säkerhetsnivå än High (hög) i Internet Explorer (n Internet Explorer, klicka på Tools (verktyg) > Internet Options (Internet-alternativ) >...
  • Page 109 3 Högerklicka på Local Area Connection (LAN-anslutningar) och klicka sedan på Properties (egenskaper). 4 Välj Internet Protocol (TCP/IP) (Internetprotokoll) (under fliken General (allmänt) i Win XP) och klicka på Properties (egenskaper). 5 Skärmen Internet Protocol TCP/IP Properties (Internetprotokoll TCP/IP Egenskaper) öppnar fliken General (allmänt) i Windows XP).
  • Page 110: 繁體中文

    概要 P-335U 是配備內建四埠 10/100 Mbps 交換器的無線寬頻路由器 ( 支援 IEEE 802.11a、b 和 g 以及列印伺服器 )。使用 USB 埠即可與連接至 作為列印伺服器,亦不需有獨立的列印伺服器裝置。這些電腦也可以透過寬頻 路存取。 您應已經設定好一個網際網路的帳號,並取得以下的資訊。 表 1 網際網路帳號資訊 設備的廣域網路 IP 位址 ( 如有 ): ______________ DNS 伺服器 IP 位址 ( 如有 ): 主要 _____________, 次要 ______________ 連接型態...
  • Page 111 1 硬體連接 初步設定作以下硬體連線。 廣域網路連接 用您的數據機所附的纜線將數據機連接到 「 WAN」 埠。 區域網路連接 將您的電腦用所附的乙太網路電纜連接到一個 「LAN」埠。 USB 連接 使用 USB 纜線將 USB (1.0 或 1.1 版 ) 印表機連接置此埠。 P-335U 會自動偵測 USB 印表機的型號。 電源連接 用所附的電源轉換器將 「POWER」 插座連接到適當的電源 ( 有關各區域的電源轉換器規格請查閱使用者手冊 )。 請檢視前面板的 LED。當您連接電源時,PWR LED 指示燈會閃爍,一旦裝置準備就緒便會停止。 約 30 秒後,A/G LED 指示燈也會亮起。 當相對的連接完成後...
  • Page 112 2 使用網頁設定工具 1 啟動您的網頁瀏覽器 輸入 「192.168.1.1」為網站位址。 注意 : 如果登入畫面沒有顯示,請檢查瀏覽器的安全設定 ( 請參閱 疑難排解,取得詳細資訊 ) 或確認 電腦已設定為接受動態 IP 位址 ( 請參閱 2 密碼 視窗顯示出來。輸入密碼 ( 預設為 「1234」 ) 然後點登入。 3 改動下面出現畫面上的密碼,然後點套用。 注意 : 繼續 按鈕位於每一個畫面的右下角。 5 由下拉式表列盒中選擇您所用的語言。點繼續。 繁體中文 設定電腦的 IP 位址 )。 4 首次設定...
  • Page 113 3 網際網路接取設定 注意 : 將您的 ISP 所給予的網際網路接取資訊輸入每一個精靈畫面,然後點 繼續 ,或點 返回回到上 一個畫面。 如果點 返回,您會失去現在畫面上的所有資訊。 系統資訊 第一步: 1 本畫面是非必要的。您可以直接點繼續。 • 系統名稱是用來識別本台 P-335U。您可以輸入您 的電腦的 「電腦名稱」 。 • 如果讓 網域名稱 空白,網域名稱會以 DHCP 由 所用的 ISP 取得。 無線區域網路 第二步: 在 P-335U 上設定下列無線網路安全型態中的一種: • 自動 安全型態 : 使用 OTIST 自動產生共用金鑰。在 無線區域網路 畫面檢視預先共享金鑰。 注意...
  • Page 114 自動或無無線安全機制 A 輸入一個唯一的名稱以在無線區域網路中識別本 P-335U。 B 選擇一個無線網路安全等級。選擇 自動 或 無。 C P-335U 會自動掃描並選取沒有被鄰近裝置使用的頻道。P-335U 及無線用戶端必須使用同一個頻道 ID。 D Yes ( 是 ) 為預設的選項。如果您現在不想使用 OTIST 或您的無線網路用戶不支援 OTIST,請選取 No ( 否 ) 單選按鈕。如果您將 Security ( 安全措施 ) 設定為 Auto ( 自動 ),則 OTIST 必須啟用。 E 預建的 OTIST 設定金鑰為 「1234567」 。 此金鑰可在 OTIST 畫面中變更。請確定在 P-335U 及無線網卡 使用同樣的...
  • Page 115 基本 (WEP) 安全機制 A 輸入一個唯一的名稱以便在無線區域網路內識別本台 P-335U。 B 選擇 基本 (WEP) 安全機制。 C P-335U 會自動掃描並選取沒有被鄰近裝置使用的頻道。P-335U 及無線用戶端必須使用同一個頻道 ID。 D 由 WEP 加密下拉表中選擇 64-bit、 128-bit 或 256-bit。 E 選取 ASCII 或 Hex WEP 金鑰輸入方式。 F 您可用下列兩種方式建立 WEP 金鑰: 輸入一句 密碼 ( 最多 32 個有形字元 ) 然後點 製作。P-335U 會自動產生四組 WEP 金鑰。 或者手動將金鑰輸入每個...
  • Page 116 繁體中文...
  • Page 117 擴充 (WPA-PSK) 或 (WPA2-PSK) 安全機制 A 輸入一個唯一的名稱以便在無線區域網路內識別本台 P-335U。 B 選擇 WPA-PSK 或 WPA2-PSK 安全機制。 C P-335U 會自動掃描並選取沒有被鄰近裝置使用的頻道。P-335U 及無線用戶端必須使用同一個頻道 ID。 D 輸入一個預先共享金鑰以獲得比 WEP 加密更安全的無線連線。輸入由 8 到 63 個大小寫有區別的 ASCII 字 元。您可以在進階無線畫面設定 WPA(2) 以設定最安全的無線連線。本功能必須設定一個 E Yes ( 是 ) 為預設的選項。如果您現在不想使用 OTIST 或您的無線網路用戶不支援 OTIST,請選取 No ( 否 ) 單選按鈕。...
  • Page 118 廣域網路 第三步: 精靈會嘗試偵測您所用的廣域網路連線類型。 如果精靈不能偵測出連線類型,您必須由下拉式表列盒中選出 一個 。與您的 ISP 確認所選的類型正確: 1 乙太網路 2 PPPoE 3 PPTP. 注意 : 如果您有取得網際網路接取設定,請在以下欄位輸入。否則如要保留預先的設定,直接點繼續 乙太網路連接 A 選擇 乙太網路 為廣域網路連線類型。 B 如果您的 ISP 不配置固定 IP 位址,選擇自動由 ISP 取得 。跳到 C。 或 如要賦與 P-335U 一個固定、唯一的 IP 位址,選擇 使用 ISP 提供的固定 IP 位址。 前往 B1。 B1 如果您選取...
  • Page 119 繁體中文...
  • Page 120 PPPoE 連接 A 選擇 PPPoE 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 服務名稱 ( 選用 )、 使用者名稱 及 密碼。 C 如果您的 ISP 不配置固定 IP 位址,選擇自動由 ISP 取得 。跳到 D。 或 如要賦與 P-335U 一個固定、唯一的 IP 位址,選擇 使用 ISP 提供的固定 IP 位址。 前往 C1。 C1 如果您選取 Use fixed IP address provided by your ISP ( 使用 ISP 提供的固定 IP 位址 ) , 請輸入 WAN IP 位址、WAN IP 子網路遮罩以及...
  • Page 121 繁體中文...
  • Page 122 PPTP 連接 A 選擇 PPTP 為廣域網路連線類型。 B 輸入一個 使用者名稱及密碼 C 如果您的 ISP 不配置固定的 PPTP IP 位址,選擇 自動由 ISP 取得 。 選擇 使用固定 IP 位址以給予 P-335U 一個固定的、唯一的 PPTP IP 位址及子網路遮罩。 D 輸入一個 PPTP 伺服器 IP 位址 E 輸入一個 連線識別碼 / 名稱 ( 如果有提供 ) F 如果您的...
  • Page 123 繁體中文...
  • Page 124 網際網路接取設定完成 如果您有任何網際網路接取問題,請遵循畫面上的指 示。 按一下 完成,完成精靈設定。 4 列印伺服器驅動程式安裝 列印伺服器驅動程式必須安裝在網路中會使用列印伺服器的每台電腦上。安裝列印伺服器驅動程式之前,請確認 USB 印表機和電腦都連接至 P-335U,而且 P-335U、電腦和 USB 印表機都已開啟。 1 將隨附光碟片置入電腦的 CD-ROM 光碟機。CD Autorun ( 光碟 自動執行 ) 畫面會自動出現。 2 選取 Network Print Server Setup ( 網路列印伺服器安裝 )。 3 選取 Setup Wizard for Windows NT/2000/XP (Windows NT/ 2000/XP 安裝精靈...
  • Page 125 2 如果電腦連接至 LAN 埠時無法存取網際網路,請遵循下列步驟。 A) 檢查前方面板的指示燈。如果指示燈的狀態與第 1 節所述不同,請確認連線是否正確。( 請參閱第 1 節 ) 如果指示燈的狀態仍然不同,請關閉裝置,等待數秒後再重新開啟。 B) 遵循第 3 節的步驟再進行一次。確認輸入的是正確資訊。例如,如果您的帳號有使用者名稱和密碼,請確 認輸入的資料正確。此外,如果不確定 ISP 使用何種加密方式,請聯絡您的 ISP。 C) 如果使用新的網際網路帳號,請聯絡 ISP 確認該帳號已啟動。 D) 如果仍有問題,請參閱 《使用手冊》的疑難排解。 3 如果無法使用無線網路存取網際網路,請遵循下列步驟。 A) 在無線網路中的電腦上,開啟瀏覽器,前往 http://192.168.1.1。如果看見第 2 節步驟 2 中的畫面,請 遵循上列 A - D 建議。如果沒看見,則前往下一步。 B) 如果無線用戶端支援...
  • Page 126 3 在區域連線上按一下滑鼠右鍵,然後按內容。 4 選取 Internet Protocol (TCP/IP) ( 在 Win XP 中位於 一般索引標籤上 ),然後按一下內容。 5 Internet Protocol TCP/IP 內容畫面會開啟 ( 在 Win XP 中位於一般索引標籤上 )。 6 選取自動取得 IP 位址和自動取得 DNS 伺服器位址選 項。 7 按一下確定,關閉 Internet Protocol (TCP/IP) 內容 視窗。 8 按一下關閉 ( 在 Windows 2000/NT 中為確定 ),關閉區 域連線內容視窗。...

Table of Contents