Download Print this page

Xenteq ISO Series User Manual

Insulation guard
Hide thumbs Also See for ISO Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Nederlands
ISO
-
S E R I E S
NL
G e b r u i k s a a n w i j z i n g
P a g i n a 2
EN
U s e r s m a n u a l
P a g e 8
DE
G e b r a u c h s a n w e i s u n g
S e i t e 1 4

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ISO Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Xenteq ISO Series

  • Page 1 Nederlands S E R I E S G e b r u i k s a a n w i j z i n g P a g i n a 2 U s e r s m a n u a l P a g e 8 G e b r a u c h s a n w e i s u n g S e i t e 1 4...
  • Page 2 I N T R O D U C T I E Deze isolatiebewaker wordt ingezet om de veiligheid van de personen te waarborgen die werken met een zwevend netstelsel, bijvoorbeeld een generator of DC-AC inverter. Dit conform het NEN 1010 voorschrift. De isolatiebewaker zorgt voor een automatische uitschakeling bij een lek van fase of nul naar aarde.
  • Page 3 randaarde = 115VAC en N met randaarde = 115VAC. Is dit het geval dan betreft het een zwevend netstelsel en mag de behuizing van de inverter geaard zijn aan het chassis. De isolatiebewaker kan gemonteerd worden. ➔ Indien er geen overeenstemming is met voorgaande meeting: Als het geen zwevend netstelsel betreft, dan zal de meeting uitkomen op: L1 met randaarde = 230VAC en N met randaarde = 0VAC.
  • Page 4 I S O 2 3 0 - 1 6 e n I S O 2 3 0 - 2 5 I S O 2 3 0 - 1 6 P P De ISO 230-16C en ISO 230-25C hebben een extra ingang voor aansluiting met de vaste netspanning.
  • Page 5 I S O 2 3 0 - 1 6 C e n I S O 2 3 0 - 2 5 C P T S I S O 2 3 0 - 1 6 C e n o m s c h a k e l b o x I S O 2 3 0 - 2 5 C Nadat de isolatiebewaker is aangesloten en de verbindingen zijn gecontroleerd is, kan de ingangspanning van het zwevend stelsel...
  • Page 6 I N G E B R U I K Zelf-test Automatische zelftest elke inschakeling stroombron doorloopt isolatiebewaker automatisch een aansluitings- en zelftest. Hierbij verschijnt ‘TES’ in het display en alle led’s lichten op. Na 6 tot 12 seconden, geen fouten gedetecteerd zijn, isolatiebewaker opstarten en alleen het ledje ‘on’...
  • Page 7 ‘Smart Value’ service label Xenteq. label geeft u extra voordelen en zekerheden op het gebied van service. Lees meer hierover op onze website. In geval van een defect kunt u het apparaat terug brengen naar uw leverancier of rechtstreeks retourneren naar het adres op de achterzijde.
  • Page 8 I N T R O D U C T I O N This isometer (i.e. insulation monitoring device) is a safeguard for people who work with a floating system, for example, a generator or DC-AC inverter. The isometer will ensure there is automatic switching off when there is a phase leak or neutral earthing.
  • Page 9 If it is not a floating system, the measurement will supply the following results: L1 with safety earthing = 230 V AC and N with safety earthing = 0 VAC. In this case, the current source must be adjusted so the output becomes floating when compared to the safety earthing.
  • Page 10 I S O 2 3 0 - 1 6 a n d I S O 2 3 0 - 2 5 I S O 2 3 0 - 1 6 P P The ISO 230-16C and ISO 230-25C have an additional input for connection with the mains AC power.
  • Page 11 I S O 2 3 0 - 1 6 C a n d I S O 2 3 0 - 2 5 C I S O 2 3 0 - 1 6 C P T S a n d p o w e r t r a n s f e r I S O 2 3 0 - 2 5 C s w i t c h...
  • Page 12 Putting into operation Once the isometer has been connected and the connections have been checked, the input voltage of the floating system can be activated. isometer will perform self-test (see "Automatic self-test" section). Next, the system is on standby and can, therefore, be used.
  • Page 13 Please ensure you pay for the postage when sending the isometer. The ISO series has a 2 year guarantee as from the purchase date on the parts and labour costs related to its repair. The guarantee period is only applicable if the purchase form (copy) is submitted when the isometer is sent in for repair.
  • Page 14 E I N L E I T U N G Dieser Isolierwächter wird verwendet, um die Sicherheit von Personen gewährleisten, einem schwebenden Stromsystem arbeiten, z.B. einem Generator oder einem DC-AC Inverter. Isolierwächter sorgt für automatische Abschaltung bei einem Erdschluss von Phase oder Null. Hierbei ersetzt der Isolierwächter den Erdschlussschalter, der bei einem schwebenden Stromsystem...
  • Page 15 am Chassis geerdet sein. Der Isolierwächter kann dann montiert werden. ➔ Wenn die vorgenannten Messwerte nicht erreicht werden: Wenn es sich nicht um ein schwebendes Stromsystem handelt, wird sich folgendes Messergebnis einstellen: L1 mit Erdung = 230 VAC, und N mit Erdung = 0 VAC. In diesem Fall muss die Stromversorgung angepasst werden,...
  • Page 16 I S O 2 3 0 - 1 6 u n d I S O 2 3 0 - 2 5 I S O 2 3 0 - 1 6 P P Typ ISO 230-16C und ISO 230-25C sind speziell für Kombi-Gerät (Inverter und Akkulader in einem) oder einen Inverter in Kombination mit einer Umschaltbox für Netzspannung (PTS 230-25).
  • Page 17 I S O 2 3 0 - 1 6 C u n d I S O 2 3 0 - 2 5 C I S O 2 3 0 - 1 6 C P T S u n d U m s c h a l t b o x I S O 2 3 0 - 2 5 C...
  • Page 18 Inbetriebnahme Nachdem Isolierwächter angeschlossen Verbindungen kontrolliert wurden, kann die Eingangsspannung des schwebenden Systems eingeschaltet werden. Der Isolierwächter wird dann Selbsttest durchlaufen (siehe Abschnitt 'Automatischer Selbsttest'). Anschließend System einsatzbereit. B E T R I E B Selbsttest Automatischer Selbsttest Nach jedem Einschalten der Stromversorgung durchläuft der Isolierwächter automatisch einen Anschluss- und Selbsttest.
  • Page 19 G A R A N T I E U N D S E R V I C E Die ISO Serie wird mit dem 'Smart Value' Service Label von Xenteq geliefert. Dieses Label bietet Ihnen zusätzliche Vorteile und Sicherheiten im Bereich des Service. Weitere Informationen dazu finden Sie auf unserer Website.
  • Page 20 versendet werden. Auf die ISO Serie wird eine Garantie von 2 Jahren ab dem Verkaufsdatum gewährt. Der Garantieumfang umfasst dabei nur die Ersatzteile und den Arbeitslohn der Reparatur. Der Garantiezeitraum ist nur dann wirksam, wenn bei der Reparatur der Kaufbeleg oder eine Kopie davon übergeben wurde.
  • Page 21 X e nt e q B V...
  • Page 22 B a n m o l e n 1 4 5 7 6 8 E T M e i j e l ( N L ) T e l . 0 0 3 1 ( 0 ) 7 7 - 4 6 6 2 0 6 7 F a x 0 0 3 1 ( 0 ) 7 7 - 4 6 6 2 8 4 5 i n f o @ x e n t e q .

This manual is also suitable for:

Iso 230-16Iso 230-16ppIso 230-16cIso 230-25Iso 230-25c