Download Print this page

Advertisement

Quick Links

?
Vous venez d'emménager, ou vous souhaitez modifier
la configuration de votre portier téléphonique?
Rendez-vous sur notre site Internet et remplissez
simplement le formulaire d'inscription.
Sie sind umgezogen oder möchten
die Einstellungen an Ihrem Türtelefon ändern?
Besuchen Sie unsere Internetseite und füllen Sie
das Anmeldeformular für Anwohner aus.
Acaba de mudarse de casa, o pretende cambiar
la configuración de su portero telefonico?
Visite nuestra página web y rellene simplemente
el formulario de inscripción de residente.
passotel.ch
passotel.ch/inscription
You just moved in, or wish to amend your
building's door entry phone configuration?
Visit our web site, and fill in the inscription form.
Vi siete appena trasferiti, o desiderate far
modificare la configurazione del vostro citotelefono?
Visitate il nostro sito Internet e compilate
il modulo di iscrizione per residenti.
Acabou de mudarde casa o pretende alterar a
configuraçao do seu porteiro telefonico?
Visite o nosso site Web e preencha simplesmente
o formulário de inscrição.
Passotel 9
Guide d'utilisation
User Guide
Hinweise zur Nutzung
Toujours composer la touche (#) avant le code
Plus d'informations sur www.passotel.ch
Istruzioni per l'uso
Guía de uso
Guia de utilização

Advertisement

loading

Summary of Contents for Passotel 9

  • Page 1 Passotel 9 Guide d’utilisation Istruzioni per l’uso User Guide Guía de uso Hinweise zur Nutzung Guia de utilização Toujours composer la touche (#) avant le code Plus d’informations sur www.passotel.ch...
  • Page 2 Un visitatore vi contatta da Passotel. Ein Besucher ruft Sie über das Passotel an. Ihr Festnetz- oder Mobiltelefon klingelt. Sie können Il vostro telefono fisso o il vostro cellulare suona.