Mitsubishi Electric Mr. Slim PUHZ-P HA Series Installation Manual page 43

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Indice
1. Misure di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
2. Luogo in cui installare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
3. Installazione della sezione esterna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
4. Installazione della tubazione del refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
5. Installazione della tubazione di drenaggio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Cautela:
• Non scaricare R410A nelló atmosfera:
• R410A è un gas fluorurato ad effetto serra disciplinato dal protocollo di Kyoto, con un potenziale globale di riscaldamento (GWP, Global Warming Potential)=1975.
1. Misure di sicurezza
► L eggere attentamente la sezione "Misure di sicurezza" prima di far funzio-
nare l'unità.
► P rima di collegare l'equipaggiamento alla rete di alimentazione, contatta-
re o chiedere l'autorizzazione dell'autorità competente.
► L 'unità PUHZ P • YHA è progettata per applicazioni commerciali e di indu-
stria leggera.
Avvertenza:
Descrive le precauzioni da prendere per evitare il rischio di lesioni, anche mor-
tali, per l'utente.
Cautela:
Descrive le precauzioni da prendere per evitare il danneggiamento dell'unità.
Avvertenza:
• L 'unità non deve essere montata dall'utente. Richiedere ad un rivenditore
o ad un tecnico autorizzato di provvedere all'installazione. Un montaggio
scorretto dell'unità può essere causa di perdite di acqua, scosse elettriche
o incendi.
• P er eseguire l'installazione, seguire quanto indicato nel Manuale d'instal-
lazione e utilizzare gli strumenti e i componenti dei tubi specificatamente
previsti per il refrigerante R410A. Il R410A presente nel sistema a idrofluo-
rocarburi è pressurizzato con una pressione pari a 1,6 volte quella dei refri-
geranti tradizionali. L'utilizzo di componenti dei tubi non adatti al refrigeran-
te di tipo R410A e un'installazione scorretta dell'unità possono causare lo
scoppio dei tubi, provocando danni e lesioni. Inoltre, si possono verificare
perdite di acqua, scosse elettriche o incendi.
• L 'unità deve essere montata conformemente alle istruzioni, riducendo al
minimo il rischio di possibili danni causati da terremoti, tifoni o forti raffiche
di vento. Se installata in maniera scorretta, può cadere e provocare danni e
lesioni.
• I nstallare l'unità in maniera sicura su una struttura in grado di sostenerne il
peso. Se montata su una struttura instabile, l'unità potrebbe cadere e pro-
vocare danni e lesioni.
• N el caso il condizionatore venisse installato in un ambiente piccolo, è con-
sigliabile prendere i dovuti accorgimenti per evitare che nella stanza, nel
caso di una perdita di refrigerante, si formi una concentrazione di refrige-
rante superiore ai limiti di sicurezza. Per maggiori informazioni sulle misure
adatte ad evitare il superamento dei limiti di concentrazione stabiliti, con-
sultare un rivenditore. Eventuali perdite di refrigerante o il superamento dei
limiti di concentrazione possono causare situazioni di pericolo imputabili
alla mancanza di ossigeno nella stanza.
• I n presenza di perdite di refrigerante durante il funzionamento, aerare la
stanza. A contatto con una fiamma, il refrigerante può rilasciare gas tossici.
• T utti gli interventi elettrici devono essere eseguiti da un tecnico qualificato,
rispettando le normative locali e le istruzioni riportate nel presente manua-
le. Le unità devono essere alimentate da linee elettriche dedicate e con il
voltaggio corretto; è inoltre necessario utilizzare appositi interruttori di cir-
cuito. Le linee elettriche con una capacità insufficiente o un'attività elettrica
non idonee possono provocare scosse elettriche o incendi.
• P er tutti i tubi continui in rame e lega di rame, per collegare i tubi di refrige-
razione, utilizzare rame fosforoso C1220. Nel caso di errato collegamento
dei tubi, l'unità non sarà messa a terra correttamente, con un conseguente
rischio di scossa elettrica.
1.1. Prima dell'installazione
Cautela:
• N on utilizzare l'unità in un ambiente insolito. Se installata in zone esposte a va-
pore, olio volatile (compreso l'olio per macchine), gas sulfureo, in zone a eleva-
to contenuto salino, tra cui le località marittime o in aree dove l'unità rischia di
venire ricoperta dalla neve, le sue prestazioni potrebbero essere notevolmente
pregiudicate e i componenti interni potrebbero essere danneggiati.
• N on installare l'unità dove si possono verificare perdite, produzione, flusso
o accumulo di gas. Nel caso di accumulo di gas attorno all'unità, si possono
verificare incendi ed esplosioni.
• D urante la fase di riscaldamento, l'unità esterna produce condensa. Prov-
vedere a un apposito sistema di scarico attorno all'unità esterna nel caso
questa condensa possa provocare dei danni.
1.2. Prima dell'installazione (spostamento)
Cautela:
• D urante il trasporto o l'installazione delle unità, prestare estrema attenzio-
ne. L'unità pesa oltre 20 kg, quindi per poterla maneggiare sono necessarie
2 o più persone. Non afferrare l'unità dai nastri di imballaggio. Per estrarre
l'unità dalla confezione e per spostarla indossare appositi guanti protettivi,
per scongiurare il ferimento dei palmi delle mani o di altre estremità del
corpo.
• S maltire in maniera sicura il materiale di imballaggio. Il materiale di imbal-
laggio, tra cui i chiodi e altre parti in metallo o legno, possono causare ferite
da punta o altri tipi di lesione.
6. Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
7. Prova di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
8. Funzioni speciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
9. Controllo del sistema (Fig. 9-1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Terminata l'installazione, spiegare le "Misure di sicurezza", l'uso e la manutenzione
dell'unità al cliente conformemente alle informazioni riportate nel manuale d'uso ed
eseguire il ciclo di prova per accertare che l'impianto funzioni normalmente. Conse-
gnare il Manuale d'uso ed il Manuale di installazione al cliente, che li dovrà conser-
vare e, in futuro, consegnarli ad eventuali nuovi utenti.
: Indica la necessità di collegare un componente a massa.
Avvertenza:
Leggere attentamente le etichette attaccate all'unità principale.
• U tilizzare esclusivamente i cablaggi specificati. I collegamenti devono es-
sere fatti in condizioni di sicurezza, senza tensione sui connettori. Inoltre,
non giuntare mai i cablaggi (se non diversamente indicato nel presente do-
cumento). La mancata osservanza di queste istruzioni può essere causa di
surriscaldamento o incendio.
• I l pannello di copertura della morsettiera dell'unità esterna deve essere fis-
sato saldamente. Se il pannello di copertura non è montato correttamente e
nell'unità penetrano polvere ed umidità, vi è il rischio di scosse elettriche o
di incendio.
• Q uando l'unità esterna viene installata o spostata, oppure sottoposta a ma-
nutenzione, per caricare i tubi del refrigerante utilizzare esclusivamente il
refrigerante specificato (R410A). Non mescolarlo con nessun altro tipo di
refrigerante e non consentire all'aria di restare all'interno dei tubi.
Qualora dell'aria si mescoli con il refrigerante, potrebbe far innalzare in
modo anomalo la pressione nel tubo del refrigerante, il che potrebbe provo-
care un'esplosione o altri pericoli.
L'uso di refrigeranti diversi da quello specificato per il sistema provocherà
guasti meccanici, malfunzionamenti del sistema o la rottura dell'unità. Nel
peggiore dei casi, questo potrebbe impedire seriamente di garantire la mes-
sa in sicurezza del prodotto.
• U tilizzare soltanto gli accessori autorizzati dalla Mitsubishi Electric e richie-
dere a un rivenditore o a un tecnico autorizzato di provvedere all'installa-
zione. Un montaggio non corretto degli accessori può causare perdite di
acqua, scosse elettriche o incendi.
• N on modificare la struttura dell'unità. Per le riparazioni, consultare un riven-
ditore. Eventuali modifiche o riparazioni non eseguite correttamente posso-
no provocare perdite di acqua, scosse elettriche o incendi.
• L 'utente non dovrebbe mai tentare di riparare l'unità o spostarla in un'altra
sede. Un montaggio scorretto dell'unità può essere causa di perdite di ac-
qua, scosse elettriche o incendi. Per riparare o spostare il condizionatore
contattare un rivenditore o un tecnico specializzato.
• T erminata l'installazione, accertarsi che non vi siano perdite di refrigeran-
te. Eventuali perdite di refrigerante nella stanza a contatto con una fiamma
possono causare la formazione di gas tossici.
• Q ualora l'unità venisse installata in un ospedale o in uffici aperti al pubbli-
co, considerare che essa potrà essere fonte di rumorosità ed interferenze
con le apparecchiature elettroniche. Gli inverter, le applicazioni domesti-
che, le attrezzature mediche ad alta frequenza e le apparecchiature di ra-
diocomunicazione possono provocare danni o rotture del condizionatore. Il
condizionatore può anche influire sul funzionamento delle attrezzature me-
diche, disturbandone le prestazioni e le apparecchiature di comunicazione,
pregiudicando la qualità di visualizzazione sullo schermo.
• L a base e gli elementi di fissaggio dell'unità esterna devono essere sot-
toposti a controlli periodici, accertando che non siano allentati, fessurati
o danneggiati in altro modo. Se non si eliminano questi difetti, l'unità può
cadere e causare danni e lesioni.
• N on pulire il condizionare con acqua. Rischio di scossa elettrica.
• S tringere tutti i dadi svasati utilizzando una chiave dinamometrica. Se stret-
to troppo, il dado svasato dopo un periodo prolungato si può rompere, cau-
sando una perdita di refrigerante.
43

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents