Summary of Contents for Royal Catering RCKT - 1940
Page 1
User manual | Manuel d´utilisation | Istruzioni per l‘uso | Manual de instrucciones | Instrukcja | Návod k použití CHAIN PRODUKTNAME: Kettentoaster MODELL: RCKT - 1940 NAME DES HERSTELLERS: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. ANSCHRIFT DES HERSTELLERS: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra...
SYMBOLE Die Bedienungsanleitung ist sorgfältig zu lesen. Elektrische Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Das Gerät entspricht der CE-Erklärung. Achtung! Heiße Oberflächen können Verbrennungen verursachen. In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen der Maschine abweichen können.
Page 3
Verhindern Sie eine Beschädigung des Netzkabels durch Quetschen, Knicken oder Anschlagen an WIE FUNKTIONIERT DAS GERÄT? – DAS GRUNDPRINZIP scharfen Kanten und halten Sie es von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern. 10. ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Page 4
Formulierungen wie beispielsweise „das Gerät heizt nicht“ können missverständlich oder mehrdeutig sein. Product name: Chain toaster Model: RCKT - 1940 ACHTUNG: Öffnen Sie niemals das Gerät ohne Rücksprache mit dem Kundenservice. Dies kann Ihren Manufacturer name: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Garantieanspruch beeinträchtigen! Manufacturer address: ul.
Page 5
SYMBOLS IV. TECHNISCHE DETAILS Operation manual must be reviewed. Chain toaster Product name: Never dispose of electrical equipment together with household waste. RCKT-1940 Model This machine conforms to CE declarations. 230~V±10% / 50Hz Rated voltage [V] / Frequency [Hz] Attention! Hot surface may cause burns. 2200 Rated power[W] Drawings in this manual are for illustration purposes only and in some details may differ from the...
PRINCIPLE OF OPERATION insert the bottom tray from underneath and hang it on the protruding hinges place for attaching the rear tray location of hinges for bottom tray To attach the rear tray loosen both screws, insert the tray and device feet tighten the screws.
Nazwa produktu: Opiekacz ograniczonych funkcjach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego Model produktu: RCKT - 1940 doświadczenia i/lub wiedzy, chyba że są one nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich Nazwa producenta: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Adres producenta: ul.
NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM! Nigdy nie próbuj samemu naprawiać urządzenia. W suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci i osób chorych umysłowo. Urządzenie należy umiejscowić w taki razie awarii zleć naprawę urządzenia wyłącznie wykwalifikowanym specjalistom. sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie Sprawdzaj regularnie wtyczkę...
Nome del prodotto: Tostapane a nastro jednak dwie różne przyczyny usterek! Im bardziej szczegółowe są dane, tym szybciej można Państwu Modello: RCKT - 1940 pomóc! Nome del produttore: odpowiedzialnością sp.k. del ograniczoną di spółka z dei emaks. UWAGA: Nigdy nie wolno otwierać urządzenia bez konsultacji z serwisem klienta. Może to prowadzić do Indirizzo del fornitore: ul.
Page 10
SIMBOLI Non calpestare schiacciare o sfregare il cavo di rete contro spigoli taglienti e mantenerlo lontano dalle superfici calde o dalle fiamme. Leggere attentamente il manuale d'uso. 10. ATTENZIONE PERICOLO DI MORTE! Non immergere l‘apparecchio in acqua o altri liquidi durante la pulizia o l‘utilizzo.
Page 11
COME FUNZIONA L‘APPARECCHIO? - IL PRINCIPIO DI BASE MONTAGGIO / SMONTAGGIO DEGLI ELEMENTI SINGOLI DEL DISPOSITIVO: Avvitare i piedini del dispositivo Accendere l‘alimentatore Aperture per il montaggio dell‘alimentatore Fissare il vassoio inferiore dal basso e impiegare le cerniere Luogo di montaggio per il vassoio posteriore Posizionare la cerniera per il montaggio del vassoio posteriore Piedini del dispositivo...
Tostadora de cinta reemplazado por el fabricante, el servicio técnico o personal cualificado similar, a fin de evitar riesgos. MODELO: RCKT - 1940 Evite daños en el cable por aplastamiento, doblamiento o roce con cantos afilados, y manténgalo NOMBRE DEL FABRICANTE: emaks spółka z ograniczoną...
Page 13
10. ¡ATENCIÓN, PELIGRO DE MUERTE! Nunca sumerja el equipo en agua u otros líquidos mientras lo ¿CÓMO FUNCIONA EL APARATO? - PRINCIPIOS BÁSICOS limpia o está en funcionamiento. 11. No abra la carcasa bajo ninguna circunstancia. DATOS TÉCNICOS Tostadora de cinta Nombre del producto RCKT-1940 Modelo...
MONTAJE / DESMONTAJE DE LAS PIEZAS DEL APARATO: fijar los pies del aparato girando colocar la rejilla de entrada aberturas para el montaje de la rejilla de entrada NÁVOD K POUŽITÍ OPÉKAČ colocar la bandeja inferior y las bisagras salientes lugar de montaje de la bandeja trasera lugar de montaje para las bisagras de la bandeja trasera...
Page 15
SYMBOLY Zabraňte poškození napájecího kabelu v důsledku jeho rozmačkání, zlomení nebo předření na ostrých hranách, a udržujte jej zdaleka od horkých povrchů a otevřených zdrojů ohně. Seznamte se s návodem k obsluze. 10. POZOR – OHROŽENÍ ŽIVOTA! Během čistění nebo používání zařízení nikdy nesmí být ponořováno ve vodě...
Page 16
JAK ZAŘÍZENÍ FUNGUJE – ZÁKLADNÍ PRAVIDLO MONTÁŽ / DEMONTÁŽ JEDNOTLIVÝCH DÍLŮ ZAŘÍZENÍ: přišroubujte nohy k zařízení vložte tác otvory pro montáž tácu dolní tác vložte odspodu a zavěste na vyčnívajících pantech místo pro montáž zadního tácu umístění pantů pro montáž dolního tácu nohy zařízení...
NOM DU PRODUIT : Toaster convoyeur DANGER D‘ÉLECTROCUTION ! N‘essayez jamais de réparer l‘appareil par vous-même. En cas de Modèle: RCKT - 1940 dysfonctionnement, faites réparer l‘appareil par un spécialiste qualifié. Nom du fabricant: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k.
Placez l‘appareil de manière à ce que la prise soit accessible à tout moment. Veillez à ce que l‘alimentation en Veuillez lire attentivement ces instructions d‘emploi avant d‘utiliser l‘appareil. Veuillez respecter les courant respecte les valeurs indiquées sur la plaque signalétique. Veuillez désassembler et nettoyer tous les consignes de sécurité...
MONTAGE / DÉMONTAGE DES ÉLÉMENTS MOBILES DE L‘APPAREIL: Manufacturer name: Name des herstellers: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Manufacturer address: Anschrift des herstellers: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra Product name Chain Toaster Produktname...
Page 20
Nome del produttore: Nom du fabricant: emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. emaks spółka z ograniczoną odpowiedzialnością sp.k. Indirizzo del fornitore: Adresse du fabricant: ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra ul. Dekoracyjna 3, 65-155 Zielona Góra Nome del prodotto Tostapane a nastro Nom du produit Toaster convoyeur Modello...
Page 21
Umwelt- und Entsorgungshinweise Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin.
Need help?
Do you have a question about the RCKT - 1940 and is the answer not in the manual?
Questions and answers