Page 1
Panzer Bedienungsanleitung / Tank manual...
Page 2
Herzlich willkommen AMEWI TRADE e.K. ist ein junges, international tätiges Import- und Großhandelsunternehmen im Bereich RC Modellbau und Spielwaren, mit Sitz in Borchen bei Paderborn. Unsere Produktpalette beinhaltet über 4.000 Artikel. Dazu gehören vor allem ferngesteuerte Auto-, Hubschrauber-, Boots- und Panzermodelle sowie ein reichhaltiges Zubehör und alle erforderlichen Ersatzteile.
Page 3
AMEWI QC Control Edition 23067 Sturmgeschütz III R&S/2.4GHz AMEWI QC Control Edition 23038 U.S.M1A2 ABRAMS R&S/2.4 GHz 23065 Panzer IV F1, dt. Africacorp R&S/2.4GHz AMEWI QC Control Edition 23071 Königstiger Porscheturm R&S/2.4GHz Metallgetriebe/QC Edition 23072 Königstiger Henschel Turm R&S/2.4GHz Metallgetriebe/QC Edition 23074 ZTZ99 MBT R&S/2.4GHz...
Page 5
Supermärkten an der Kasse) entsorgen. Sie dürfen nicht in den Rest- bzw. Hausmüll. Die Firma AMEWI Trade e.K. beteiligt sich am Dualen System für Verkaufsverpackungen über die Firma Landbell AG. Die verwendeten Verpackungen werden von Partner-Unternehmen (Entsorgern) bei den privaten Endverbrauchern (Haushalten, „Gelber Sack“, „Gelbe Tonne“) abgeholt, sor ert und ordnungsgemäß...
They are not allowed to be put into local household garbage. AMEWI Trade e.K. is involved in the dual system for boxing over the company Firma Landbell AG. All used boxes are collected from partner companies (waste disposal contractor) at private customers (local household), sorted and properly u .
Sicherheitshinweise Betrieb / Safety notice for usage Schalten Sie nach dem Betrieb den Schalter auf OFF, entfernen Sie die Kugeln und den Akku. Tragen Sie eine Schutzbrille wenn geschossen wird. Switch the switch to OFF after usage, remove Schießen Sie nicht auf Menschen oder Tiere. Wear glasses when shooting.
Hinweise / Notice Vermeiden Sie Fahrten bei Regen oder Nässe, fahren Sie nicht durch Pfützen - die Elektronik ist nicht wassergeschützt! Die Elektronik wird dabei Schaden nehmen, hierbei handelt es sich nicht um Gewährleistung! Do not drive when it‘s raining, do not drive in wet conditions, do not drive through water - the electronic is not water protected! Damage to electronic will occur - this is no warranty! Auch wenn es sich um ein RTR Modell handelt, vergewissern Sie sich vor der Inbetriebnahme, dass alle Schrauben...
Page 38
Anbauteile / Parts location 23087 / 23088...
Page 39
Anbauteile / Parts location 23087 / 23088...
Page 40
Anbauteile / Parts location 23087 / 23088...
Page 41
Akku au aden / battery charging NIMH 7,2V : Stecken Sie das Ladegerät wie gezeigt in die Steckdose ein. Verbinden Sie den Akku wie im Bild gezeigt mit dem Ladegerät. Der Akku ist nach ca. 3 Stunden vollgeladen. Please connect your charger to the 220V power jack as shown. Connect your battery plug with the matching charger plug.
Page 42
Rauchöl einfüllen / ll in smoke oil Montieren Sie die dünne Plastikkanüle auf der Öl asche wie im Bild gezeigt. Füllen Sie für die erste Benutzung max. 2-3ml Rauchöl ganz vorsichtig durch eine der beiden hinteren Ö nungen ein. Der Panzer sollte dabei mit der Front etwas nach unten zeigen, damit das Öl durch die Schläuche zur Pumpe läuft. Wo Ihr Panzer die Rauchölö...
Inbetriebnahme / Getting started Abbildung zeigt beispielhaft einen Panzer samt NiMH Akku. Panzer und Akkutyp können unterschiedlich sein, die Vorgehensweise ist dieselbe. Example shows a tank and an NiMH battery. Tank and battery type can be di erent, the steps are the same. Ö...
Page 45
Inbetriebnahme / Getting started Sie benötigen 6x 1.5V Mignon Batterien, z.B. das AMEWI Batterie Set mit der Artikelnummer 28099. Schieben Sie die Batteriefachabdeckung nach unten um das Fach zu ö nen. You need the AMEWI battery set with the article number 28099, containing 6x 1.5V batteries.
Page 46
Inbetriebnahme / Getting started Lautstärke / volume Trimmung Geradeausfahrt / direction trim Maschinengewehr / Start / EIN/AUS machine gun re start / ON/O Kanonenfeuer* / Canon shooting* Position: ON *steht der Schalter auf OFF ist keine BB Schussfunktion möglich / if the switch is in OFF position, no BB shooting is possible...
Verkabelung / Cable connections Sollte eine Funktion Ihres Panzers nicht gegeben sein, prüfen Sie zuerst die Verkabelung gemäß dem Anschlussplan. If any function of your tank is not working, please check the connections referring to the connection diagram below. Elektronikdeckel Turm (Kanone, Drehmechanismus) Rauchpumpe LED Beleuchtung hinten Top deck electronic (canon, turret rotation)
Funktionen / Functions Vorwärts / Forward Vorwärts rechts / Vorwärts links / Forward right turn Forward left turn Rückwärts rechts / Rückwärts links / Backward right turn Backward left turn Rückwärts / Backward Drehung auf der Stelle - Ketten laufen entgegengesetzt / rotation - chains run opposite direction Knüppel nach links / Knüppel nach rechts /...
Page 49
***halten Sie den Knüppel in Position, fährt die Kanone automatisch hoch und runter*** ***keep stick in Position, the canon turns automatically up and down*** Kugeln (z.B. AMEWI Art. 28038) in die Luke Wird eine Kugel abgefeuert, leuchtet die BB Schussanzeige /...
Page 50
Funktionen / Functions Neue Version: besitzt keinen ON/OFF-Schalter mehr. Klebeband im Turm muss bleiben! Die neue Schussfunktion Aufgrund von aktuellen Versionsänderung beachten Sie bitte folgenden Hinweis: Sollte Ihrem Panzer die neue Fernsteuerung mit der silbernen Schussfunktionstaste beiliegen, verfahren Sie bitte wie untenstehend. Liegt Ihrem Panzer die Fernsteuerung ohne diese Taste bei, wird die Schussfunktion nach wie vor durch das nach vorne drücken des linken Steuerknüppels ausgelöst.
Need help?
Do you have a question about the 23034 and is the answer not in the manual?
Questions and answers