Read through the entire manual Thank you for choosing to before installation and use! purchase a product from Rusta! Mini indoor remote socket Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
BATTERY LOADING/UNLOADING Remove the battery cover and insert the battery into the battery cabinet with the negative polarity downward, and then screw up the battery cover. Briefly press any one button of the remote contol, the LED indicator will be on, then it means that the battery has been loaded successfully.
Page 4
REMOVE THE PAIRING MEMORY Keep the receiver pressed for more than Flash! 3 seconds (but less than 6 seconds), it will enter into the pairing mode; and then press the Off button of the remote control, the LED indicator blinks quickly and then truns off, which means the pairing memory of the row has been removed.
TECHNICAL DATA Voltage 230V, 50Hz Max. Power 3000 W Standby power < 1 W Frequency 433.92 MHz Range 30m (open air) 15m (wood) 10m (brick) 0–7m (metal) Working Temperature 0°C–35°C Transport and Storage Temperature 0°C–35°C RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint.
Page 6
Läs igenom hela bruksanvisningen Tack för att du valt att innan montering och användning! köpa en produkt från Rusta! Fjärrströmbrytare inomhus Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
SÄTTA I/TA UR BATTERI Ta bort batterilocket och sätt i batteriet i bat- terifacket med minuspolen nedåt. Skruva sedan fast batterilocket. Tryck snabbt på valfri knapp på fjärrkontrollen så att LED-lampan tänds. Det betyder att batteriet sitter som det ska. PARKOPPLING Flash! Håll knappen nedtryckt i mer än 3 sekunder...
Page 8
TA BORT PARKOPPLINGEN Håll mottagarknappen nedtryckt i mer än Flash! 3 sekunder (men mindre än 6 sekunder) så att den går in i parkopplingsläge. Tryck sedan på Av-knappen på fjärrkontrollen. LED-lampan blinkar snabbt och slocknar sedan, vilket betyder att radens parkopp- ling har raderats.
TEKNISKA DATA Spänning 230V, 50Hz Maxeffekt 3000 W Standbyeffekt < 1 W Frekvens 433.92 MHz Räckvidd 30 m (luft) 15 m (trä) 10 m (tegel) 0–7 m (metall) Drifttemperatur 0°C–35°C Transport- och förvaringstemperatur 0°C–35°C REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och origi- nalkvitto bifogas.
Page 10
Les gjennom hele bruksanvisningen Takk for at du valgte å kjøpe før installasjon og bruk! et produkt fra Rusta! Fjernstrømbryter innendørs Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Page 11
INNSETTING OG UTTAK AV BATTERIER Fjern batteridekslet og sett inn batteriet med negativ polaritet pekende nedover, og skru på batteridekslet. Trykk på en av knappene på fjern- kontrollen. Hvis LED-indikatoren er på betyr det at batteriet er riktig satt inn. SAMMENKOBLING Flash! Hold knappen inne i mer enn 3 sekunder (men...
Page 12
FJERNE SAMMENKOBLINGSMINNE Hold mottakeren inne i mer enn 3 sekunder Flash! (men mindre enn 6 sekunder), den vil gå inn i sammenkoblingsmodus; og trykk deretter på Av-knappen på fjernkontrollen. LED- indikatoren vil blinke raskt og deretter slås av, noe som betyr at sammenkoblingsmin- net for raden er fjernet.
TEKNISKE DATA Spenning 230V, 50Hz Maks. Strøm 3000 W Standby-strøm < 1 W Frekvens 433.92 MHz Rekkevidde 30 m (friluft) 15 m (tre) 10 m (murstein) 0–7 m (metall) Driftstemperatur 0°C–35°C Transport og oppbevaringstemperatur 0°C–35°C REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt.
Page 14
Danke, dass Sie sich für den die gesamte Gebrauchsanleitung Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden haben! Funkschalter Innenbereich Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl.
Page 15
EINSETZEN/WECHSELN DER BATTERIE Entferne die Batteriefachabdeckung, lege die Batterie mit dem Minuspol nach unten in das Batteriefach und schraube die Batteriefachabde- ckung wieder fest. Leuchtet beim anschließenden Drücken einer beliebigen Taste der Fernbedienung die Led-Anzeige auf, so wurde die Batterie korrekt eingesetzt.
Page 16
SYNCHRONISIERUNG LÖSCHEN Halte die Taste für mehr als 3 Sekunden Flash! (aber weniger als 6 Sekunden) gedrückt, um den Synchronisierungsmodus zu aktivieren, und drücke anschließend die gewünschte Aus-Taste (Off) – ein schnelles Blinken und anschließendes Erlöschen der LED-Anzeige signalisiert, dass die Synchro- nisierung der jeweiligen Reihe erfolgreich 3 sec gelöscht wurde.
TECHNISCHE DATEN Spannung 230V, 50Hz Max. Leistung 3000 W Standby-Leistung < 1 W Frequenzbereich 433.92 MHz Reichweite 30 m (im Freien) 15 m (Holz) 10 m (Ziegel) 0–7 m (Metall) Betriebstemperatur 0°C–35°C Transport-und Lagerungstemperatur 0°C–35°C REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückge- bracht.
Page 18
Lue koko käyttöohje ennen Kiitos Rusta-tuotteen kokoamista ja käyttämistä! ostamisesta! Kaukosäädettävä virtakytkin sisäkäyttöön Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. TURVALLISUUSOHJEET • Pistorasia on asennettava järjestelmän lähelle paikkaan, joka on hel- posti ulottuvilla.
Page 19
PARISTON ASETTAMINEN/POISTAMINEN Irrota paristolokeron kansi ja aseta paristo paristolokeroon siten, että miinusnapa osoittaa alaspäin. Kierrä sitten paristolokeron kansi kiinni. Paina hetken aikaa mitä tahansa kaukosäätimen painiketta. LED-merkkivalo syttyy merkiksi siitä, että paristo on asetettu oikein paikalleen. PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN Flash! Pidä painiketta painettuna yli 3 sekunnin (mutta alle 6 sekunnin) ajan ja vapauta se sitten.
Page 20
PARILIITOSMUISTIN POISTAMINEN Pidä vastaanottimen painiketta painettuna Flash! yli 3 sekunnin (mutta alle 6 sekunnin) ajan, niin vastaanotin siirtyy pariliitostilaan. Paina sitten kaukosäätimen Off-painiketta, niin LED-merkkivalo alkaa vilkkua nopeasti ja sammuu sitten merkiksi siitä, että rivin pariliitosmuisti on poistettu. Pidä ”oppimispainiketta” painettuna yli 6 3 sec sekunnin ajan, niin kaikki vastaanottimessa Flash!
TEKNISET TIEDOT Jännite 230V, 50Hz Enimmäisteho 3000 W Valmiustilan virta < 1 W Taajuus 433.92 MHz Kantama 30 m (ulkoilmassa) 15 m (puu) 10 m (tiili) 0–7 m (metalli) Käyttölämpötila 0°C–35°C Kuljetus- ja varastointilämpötila 0°C–35°C REKLAMAATIO-OIKEUS Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote ostopaikkaan.
Need help?
Do you have a question about the 922011980101 and is the answer not in the manual?
Questions and answers