Page 2
Read through the entire manual Thank you for choosing to before installation and use! purchase a product from Rusta! Mini outdoor remote socket Read the user manual carefully to make sure that the product is assembled, used and maintained correctly, as described in the instructions in this user manual. Keep the user manual for future reference.
PLACEMENT OF THE BATTERY / REMOVING OF THE BATTERY Remove the battery cover by unscrewing it and insert the battery into the battery cabinet with the negative polarity downward, and then screw the battery cover back . Briefly press any one button of the remote contol, the LED indicator will be on, then it means that the battery has been loaded success- fully.
Page 4
REMOVE THE PAIRING MEMORY Plug the receiver in the mains, go on to press the OFF button within 30, the switch has been disconnected from the remote control.
TECHNICAL DATA Voltage 230V, 50Hz Max. Power 3000 W Standby power < 1 W Frequency 433.92 MHz Range 30m (open air) 15m (wood) 10m (brick) 0–7m (metal) Working Temperature 0°C–35°C Transport and Storage Temperature 0°C–35°C IP Classification IP44 RIGHT OF COMPLAINT By law the product must be returned to the place of purchase along with the original receipt in the event of a complaint.
Page 6
Läs igenom hela bruksanvisningen Tack för att du valt att innan montering och användning! köpa en produkt från Rusta! Fjärrströmbrytare utomhus Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
BATTERIBYTE Skruva loss batterilocket och sätt i batteriet i batter- ifacket med minuspolen nedåt. Skruva sedan fast batterilocket. Tryck snabbt på valfri knapp på fjär- rkontrollen så att LED-lampan tänds. Det betyder att batteriet sitter som det ska. PARKOPPLING Sätt i mottagaren i eluttaget och tryck på PÅ- knappen på...
Page 8
TA BORT PARKOPPLINGEN Sätt i mottagaren i eluttaget och tryck på AV-knappen inom 30 sekunder så bryts kopplingen mellan strömbrytaren och fjärrkontrollen.
TEKNISKA DATA Spänning 230V, 50Hz Maxeffekt 3000 W Standbyeffekt < 1 W Frekvens 433.92 MHz Räckvidd 30 m (luft) 15 m (trä) 10 m (tegel) 0–7 m (metall) Drifttemperatur 0°C–35°C Transport- och förvaringstemperatur 0°C–35°C Skyddsklass IP44 REKLAMATIONSRÄTT Enligt gällande lag ska produkten vid reklamation lämnas in på inköpsstället och origi- nalkvitto bifogas.
Page 10
Les gjennom hele bruksanvisningen Takk for at du valgte å kjøpe før installasjon og bruk! et produkt fra Rusta! Fjernstrømbryter utendørs Les bruksanvisningen nøye og sørg for at produkten monteres, brukes og vedlikeholdes riktig i henhold til instruksjonene. Ta vare på bruksanvisningen for fremtidig bruk.
Page 11
SETTE INN / TA UT BATTERIET Ta av batteridekslet ved å skru det av, og sett inn batteriet i batterirommet slik at minuspolen vender nedover. Skru batteridekselet på igjen. Trykk kort på en av knappene på fjernkontrollen. Hvis LED-indika- toren lyser, betyr det at batteriet er riktig satt inn. SAMMENKOBLING Koble mottakeren til strømnettet, fortsett med å...
Page 12
FJERNE SAMMENKOBLINGSMINNE Koble mottakeren til strømnettet, fortsett med å trykke Av-knappen innen 30 sekun- der, og bryteren vil bli koblet fra fjernkon- trollen.
TEKNISKE DATA Spenning 230V, 50Hz Maks. Strøm 3000 W Standby-strøm < 1 W Frekvens 433.92 MHz Rekkevidde 30 m (friluft) 15 m (tre) 10 m (murstein) 0–7 m (metall) Driftstemperatur 0°C–35°C Transport og oppbevaringstemperatur 0°C–35°C IP-klassifisering IP44 REKLAMASJONSRETT I henhold til gjeldende lov skal produktet ved reklamasjon leveres inn på kjøpsstedet med maskinstemplet kvittering vedlagt.
Page 14
Danke, dass Sie sich für den die gesamte Gebrauchsanleitung Kauf eines Produktes von durchlesen! Rusta entschieden haben! Funkschalter Außenbereich Lesen Sie die Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. Achten Sie darauf, dass das Produkt gemäß der Gebrauchsanleitung installiert, verwendet und gewartet wird. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für eine evtl.
Page 15
• Besteht der Verdacht, dass die Batterie verschluckt wurde oder in andere Körperöffnungen gelangt ist, bitte umgehend einen Arzt aufsuchen. BATTERIE EINSETZEN/HERAUSNEHMEN Löse die Schrauben der Batteriefachabdeckung und nimm diese ab, lege die Batterie mit dem Minuspol nach unten in das Batteriefach und schraube die Batteriefachabdeckung wieder fest.
Page 16
SYNCHRONISIERUNG LÖSCHEN Schließe den Empfänger an das Stromnetz an und drücke innerhalb von 30 Sekunden die Aus-Taste (Off) einer beliebigen Reihe der Fernbedienung. Die Synchronisierung wurde erfolgreich gelöscht.
TECHNISCHE DATEN Spannung 230V, 50Hz Max. Leistung 3000 W Standby-Leistung < 1 W Frequenzbereich 433.92 MHz Reichweite 30 m (im Freien) 15 m (Holz) 10 m (Ziegel) 0–7 m (Metall) Betriebstemperatur 0°C–35°C Transport-und Lagerungstemperatur 0°C–35°C IP-Klassifizierung IP44 REKLAMATIONSRECHT Nach geltendem Recht wird das Gerät bei Reklamation in die Verkaufsstelle zurückge- bracht.
Page 18
Lue koko käyttöohje ennen Kiitos Rusta-tuotteen kokoamista ja käyttämistä! ostamisesta! Kaukosäädettävä virtakytkin ulkokäyttöön Lue käyttöohje huolellisesti. Varmista, että tuote asennetaan oikein ja että sitä pidetään kunnossa ohjeissa edellytettävällä tavalla. Säilytä käyttöohje tulevaa käyttöä varten. PISTORASIAN TURVALLISUUSOHJEET • Käyttölämpötila 0 °C – 35 °C. Älä käytä laitetta kylmemmällä säällä...
Page 19
PARISTON ASENTAMINEN JA POISTAMINEN Irrota paristolokeron kansi kiertämällä ja aseta paristo paristolokeroon siten, että miinusnapa osoittaa alaspäin. Kierrä sitten paristolokeron kansi kiinni. Paina hetken aikaa mitä tahansa kaukosää- timen painiketta. LED-merkkivalo syttyy merkiksi siitä, että paristo on asetettu oikein paikalleen. PARILIITOKSEN MUODOSTAMINEN Kytke vastaanotin verkkovirtaan.
Page 20
PARILIITOSMUISTIN POISTAMINEN Kytke vastaanotin verkkovirtaan. Paina sitten OFF-painiketta 30 sekunnin kuluessa, niin kytkin on irrotettu kaukosäätimestä.
TEKNISET TIEDOT Jännite 230V, 50Hz Enimmäisteho 3000 W Valmiustilan virta < 1 W Taajuus 433.92 MHz Kantama 30 m (ulkoilmassa) 15 m (puu) 10 m (tiili) 0–7 m (metalli) Käyttölämpötila 0°C–35°C Kuljetus- ja varastointilämpötila 0°C–35°C IP-luokitus IP44 REKLAMAATIO-OIKEUS Voimassaolevan lainsäädännön mukaan reklamaatio on tehtävä toimittamalla tuote ostopaikkaan.
Need help?
Do you have a question about the 922011980201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers