Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN INSTRUCTION MANUAL
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EL ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ
UltraOne_AEG_GP.indd 1
2013-03-18 17:25:44

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Green UltraOne oko and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for AEG Green UltraOne oko

  • Page 1 EN INSTRUCTION MANUAL DE BEDIENUNGSANLEITUNG EL ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ UltraOne_AEG_GP.indd 1 2013-03-18 17:25:44...
  • Page 2 UltraOne_AEG_GP.indd 2 2013-03-18 17:25:44...
  • Page 3 English ..........5, 16-27 Ελληνικά ..........6, 76-87 Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα Wir freuen uns, dass Sie sich für den AEG UltraOne- Thank you for choosing an AEG UltraOne vacuum cleaner. UltraOne της AEG. Αυτές οι Οδηγίες Λειτουργίας Staubsauger entschieden haben. Diese Bedienungsanleitung This instruction manual covers all UltraOne models.
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Oberflächen. Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom festsitzende Teile entfernen oder die Bürsten reinigen. autorisierten AEG-Kundendienst durchgeführt werden. Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahren. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundsätze...
  • Page 5 Please use All servicing and repairs must be performed by an them with caution and only on intended surfaces. authorized AEG service centre. Store the vacuum Please turn the vacuum cleaner off before removing cleaner in a dry place.
  • Page 6 Όλες οι επιδιορθώσεις και η συντήρηση πρέπει να πριν αφαιρέσετε τα εγκλωβισμένα αντικείμενα ή πριν πραγματοποιούνται από εξουσιοδοτημένο κέντρο καθαρίσετε τη βούρτσα. υποστήριξης της AEG. Αποθηκεύετε την ηλεκτρική Πρέπει να επιβλέπετε τα μικρά παιδιά, για να σκούπα σε στεγνό μέρος. βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν με τη συσκευή.
  • Page 7 UltraOne_AEG_GP.indd 7 2013-03-18 17:25:44...
  • Page 8 Übersicht über den Staubsauger 16 * 17 * 18 * 19 * 20 * 21 * 22 * 23 * 24 * 25 * 26 * 27 * * Ausstattung und Zubehör kann je nach Modell variieren. UltraOne_AEG_GP.indd 8 2013-03-18 17:25:48...
  • Page 9: Table Of Contents

    • Lesen Sie die Bedienungsanleitung. • Beachten Sie dabei besonders das Kapitel mit den Sicherheitshinweisen. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem AEG UltraOne! Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise ........... . 4 Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundsätze .
  • Page 10: Verwendung Des Staubsaugers

    Verwendung des Staubsaugers Click Click 1. Öffnen Sie die Abdeckung des 2. Schließen Sie den Schlauch an das Gerät an 3. Teleskoprohr in Bodendüse einsetzen Staubbehälters, indem Sie die S-BAG-Taste (zum Abnehmen Verriegelungsknöpfe (zum Abnehmen Verriegelungsknopf ziehen. Prüfen, ob der s-bag® richtig drücken und Schlauch herausziehen). drücken und Düse abnehmen). eingelegt ist. Schlauch in den Schlauchgriff einführen, bis Verriegelung einrastet. Zur Freigabe des Schlauches Verriegelung drücken.
  • Page 11 Verwendung des Staubsaugers Ein-/Ausschalten des Staubsaugers und Saugleistungsregulierung 7. Zum Ein- und Ausschalten des 8. Modell mit Fernbedienung können auch 9. Stellen Sie die Saugleistung ein. Modelle Staubsaugers den EIN/AUS-Schalter mit dem EIN-/AUS-Knopf des Griffs ein- und mit manueller Bedienung. a) Regulieren drücken. ausgeschaltet werden.* Sie die Saugleistung durch Einstellen der Saugkraft am Griff b) Regulieren Sie die Saugleistung mit dem Drehschalter am Staubsauger c) Regulieren Sie die Saugleistung mit den Tasten + oder - am Staubsauger.*...
  • Page 12 Tipps für beste Ergebnisse Modelle mit manueller Saugkraftregulierung – siehe Abbildung auf dem Staubsauger für eine optimale Leistung. Modelle mit AUTO-Funktion regulieren die Saugleistung automatisch, um immer eine optimale Reinigung für alle Oberflächen zu ermöglichen. Für die manuelle Regulierung befolgen Sie die Abbildung für eine optimale Leistung. Leistungseinstellung Leistungseinstellung Leistungseinstellung Leistungseinstellung Leistungseinstellung 3 4 5 3 4 5 3 4 5...
  • Page 13: Tipps Für Beste Ergebnisse

    Tipps für beste Ergebnisse Parkpositionen 1. Eine praktische Parkposition (und gleichzeitig ein rückenschonendes Leistungsmerkmal) für Pausen während des Staubsaugens. 2. Parkposition zum leichteren Tragen und für die Aufbewahrung des Staubsaugers. Nebenluftregler Aeropro 3in1 Zubehördüse Bei Modellen mit manueller Bedienung kann Zubehörfach durch Drücken des 3in1-Knopfes die Saugleistung mithilfe des Luftventils schnell öffnen. Zubehör nach Gebrauch wieder am verringert werden. vorgesehenen Platz unterbringen. UltraOne_AEG_GP.indd 13 2013-03-18 17:26:05...
  • Page 14: Austauschen Des Staubbeutels

    4. Halter für s-bag® herausnehmen. 5. Neuen s-bag® einsetzen, indem der Teppichreinigungspulver den s-bag® immer austauschen. Bestmögliche Ergebnisse bietet Karton in den Führungen direkt nach unten der speziell für Ihren Ultra One entwickelte Ultra gedrückt wird. Den Deckel schließen. Bei Long Performance-Staubbeutel oder alternativ falsch eingesetztem oder fehlendem s-bag® jeder original AEG s-bag® aus Synthetikmaterial. lässt sich der Deckel nicht schließen. Verwenden Sie in Ihrem UltraOne-Gerät keine Papierstaubbeutel. www.s-bag.com UltraOne_AEG_GP.indd 14 2013-03-18 17:26:10...
  • Page 15: Austauschen Der Filter

    Staubsaugers drücken. Verwenden Filter-Kontrollleuchte aufleuchtet. Staubbeutel. * Reinigung nur bei waschbarem Sie diese Originalfilter von AEG: AEF12, * Reinigung nur bei waschbarem Filter Filter AEFG12W, AEF13W. 4. Nehmen Sie den Filter heraus und 5. Reinigen des waschbaren Abluftfilters Hinweis: Keine Reinigungsmittel verwenden und...
  • Page 16 Austauschen der Filter Click 6. Nach dem Austauschen des Filters kann 7. Sitzt die Filterabdeckung zu locker, 8. Motorfilter bei Verschmutzung oder nach jedem fünften s-bag® wechseln. die Filterabdeckung wieder aufgesetzt richten Sie das Scharnier an der Unterseite werden, bis sie hörbar einrastet. aus und setzen Sie die Filterabdeckung auf, Filterhalterung nach unten drücken und bis sie hörbar einrastet.
  • Page 17: Handgriff

    Reinigen der AeroPro-Düsen Reinigen der AeroPro-Düsen 1. Die Düse vom Rohr abnehmen. Mit dem 2. Wenn die Räder blockiert sind, zum 3. Die Radachse abschrauben und alle Teile Schlauchgriff die Düse absaugen. Reinigen die Radabdeckung mit einem reinigen. Zusammenbau in umgekehrter kleinen Schraubendreher abhebeln. Reihenfolge. Reinigen der Aeropro-Elektrodüse Düse zum Reinigen immer abnehmen. 1.
  • Page 18 Reinigung der Bodendüse und Auswechseln der Batterie Reinigung der Turbobürste 1. Reinigung der Turbobürste. (nur bestimmte Modelle) Düse vom Staubsaugerrohr entfernen und in der Düse verwickelte Fäden etc. zum Entfernen mit einer Schere durchschneiden. Mit dem Schlauchgriff die Düse reinigen. * Auswechseln der Batterie im Handgriff mit Fernbedienung 1. Modelle mit Fernbedienung: Wechseln Sie 2.
  • Page 19: Fehlersuche

    Staubsauger ist möglicherweise überhitzt: Vom Stromnetz trennen; Düse, Rohr oder Schlauch auf Verstopfung prüfen. Vor erneuter Verwendung den Staubsauger 30 Minuten abkühlen lassen. Falls der Staubsauger danach immer noch nicht funktioniert, wenden Sie sich an ein autorisiertes AEG Kundendienstzentrum. Schlauchverstopfung beseitigen Verstopfung des Schlauchs durch ”Massieren” lösen. Dabei jedoch vorsichtig vorgehen, falls die Blockierung durch durch Glas oder Nadeln im Schlauch verursacht wurde.
  • Page 20 Overview of the vacuum cleaner / Επισκόπηση της ηλεκτρικής σκούπας UltraOne_AEG_GP.indd 20 2013-03-18 17:26:23...
  • Page 21 • Διαβάστε τις Οδηγίες Λειτουργίας. • Read the instruction manual carefully. • Προσέξτε ιδιαίτερα το κεφάλαιο “Υποδείξεις ασφαλείας”. • Pay special attention to the Safety advice chapter. Απολαύστε την UltraOne της AEG! Enjoy your AEG UltraOne! Πίνακας περιεχομένων: Table of contents: Υποδείξεις ασφαλείας ..............6 Safety advice .
  • Page 22 How to use the vacuum cleaner / Πώς να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα Click Click 1. Open the dust compartment cover by pulling the 2. Insert the hose into the cleaner (to remove it, press 3. Attach the telescopic tube to the floor nozzle (to s-bag button.
  • Page 23 How to use the vacuum cleaner / Πώς να χρησιμοποιήσετε την ηλεκτρική σκούπα Start/stop the vacuum cleaner and adjust suction power / Ενεργοποιήστε/απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα και ρυθμίστε την ισχύ αναρρόφησης 7. Switch on/off the vacuum cleaner by pushing the 8. Models with remote control can also be operated by 9. Adjust suction power. Models with manual ON/OFF button.
  • Page 24 Tips on how to get the best results / Συμβουλές για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα Models with manual power regulation – follow graphics on cleaner for optimal performance. Models with AUTO-function automatically adjust the suction power in order to give an optimal cleaning performance and comfort on every surface.
  • Page 25 Tips on how to get the best results / Συμβουλές για να επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα Parking positions / Θέσεις στάθμευσης 1. A practical parking position (and at the same time a backsaving feature) when you pause during cleaning. 2. A parking position which makes it easy to carry and store the vacuum cleaner. 1. Πρακτική θέση τοποθέτησης (και συγχρόνως ξεκούραστη για την πλάτη σας) όταν κάνετε διάλειμμα ενώ καθαρίζετε. 2. Θέση τοποθέτησης που κάνει ευκολότερη τη μετακίνηση...
  • Page 26 κόκκινη. Δείτε την ένδειξη έχοντας το ακροφύσιο ανασηκωμένο. * NB: Always change the s-bag® when the indicator signal is illuminated even if the s-bag® is not full (it may be blocked) and after using carpet cleaning powder. For best performance use the Ultra Long Performance bag (E210B / E210) which has been developed specifically for your UltraOne or alternatively any AEG original synthetic s-bag®. Paper dust bags should not be used in your UltraOne! www.s-bag.com Σημείωση: Να αλλάζετε πάντα τη σακούλα s-bag® όταν 4. Pull the cardboard handle to close and remove the 5.
  • Page 27 1. Models with FILTER indicator (+/- display and 2. Models without FILTER indicator (rotary knob model). 3. Open the filter lid by pressing the FILTER button at remote control models). Replace/clean* the HEPA Replace/clean* the HEPA filter at every 5th replacement the rear of the cleaner body. Use AEG original filters; filter when the “filter” indicator is illuminated. of the dust bag, s-bag. *washable filter only AEF12, AEFG12W, AEF13W. *washable filter only 1.
  • Page 28 Replacing the filters / Αντικατάσταση των φίλτρων Click 6. When the filter has been replaced, the filter lid can be 7. If the filter lid comes loose, restore by positioning 8. Replace the motor filter when dirty or after every pushed back until the filter lid is clicked back into place. 5th s-bag®. Push the filter holder down and pull it the hinge part at the bottom and push the filter lid back until the filter lid is clicked back into place.
  • Page 29 Cleaning the AeroPro nozzles / Καθαρισμός των ακροφυσίων AeroPro Cleaning the AeroPro nozzles / Καθαρισμός των ακροφυσίων AeroPro 1. Disconnect the nozzle from the tube. Use the hose 2. If the wheels are stuck, clean them by removing the 3. Unscrew the wheel axis and clean all parts. Refit in handle to clean the nozzle. wheel cap with a small screwdriver. reverse order. 1. Αποσυνδέστε το ακροφύσιο από το σωλήνα. 2.
  • Page 30 Cleaning Aeropro nozzles and changing battery in handle / Καθάρισμα των ακροφυσίων και αλλαγή της μπαταρίας στη λαβή με το τηλεχειριστήριο Cleaning the Turbo nozzle / Καθαρισμός του ακροφυσίου Turbo 1. Cleaning the Turbo nozzle: (certain models only) Disconnect the nozzle from the vacuum cleaner tube and remove entangled threads, etc. by snipping them away with scissors. Use the hose handle to clean the nozzle.
  • Page 31 Η σκούπα ίσως έχει υπερθερμανθεί: αποσυνδέστε την από το ρεύμα και ελέγξτε εάν έχει or hose are blocked. Let the cleaner cool down for 30 minutes before plugging it in again. φράξει το ακροφύσιο, ο σωλήνας ή ο εύκαμπτος σωλήνας. Αφήστε τη σκούπα να κρυώσει If the cleaner still does not work, contact an authorized AEG service centre. για 30 λεπτά, πριν να τη συνδέσετε πάλι. Clearing the hose Εάν...
  • Page 32 Deutsch English Ελληνικά Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Recycle the materials with the symbol . Put the Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden packaging in applicable containers to recycle it. Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε κατάλληλα δοχεία για Recyclingbehältern.
  • Page 33 Electrolux aims to raise awareness about the benefits of a green home. By selecting a product from the Electrolux Green range you join the quest for setting new, modern standards – for your home and our world. What makes Electrolux Green vacuum cleaners green? First RECYCLE THE PLASTIC YOU DIDN’T of all, they are partially made from recycled plastic.
  • Page 34 RADICALLY REDUCED EVEN THE BAG IS GREEN ENERGY CONSUMPTION If you have a model using bags, on most markets you can act green even when buying the bag. The s-bag® Green The lifecycle studies we’ve done show that a third of the ensures an even level of high performance by the vacuum environmental impact of a vacuum cleaner comes from the cleaner, while the environmental impact is radically redu-...
  • Page 35 Want a cleaner world? Start at home. To make a better • Water-saving taps work very well. You can also save water world, what counts are all the “small” green steps we all can by not letting it run unnecessarily. make in our everyday lives.
  • Page 36 Share more of our thinking at www.AEG.com ANC: 219389039 UltraOne_AEG_GP.indd 36 2013-03-18 17:26:46...