Download Print this page

Crown CT44048 MC Original Instructions Manual page 32

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Símbolo
Designación del artefacto
El láser de línea es para dibujar y / o controlar líneas
horizontales, verticales e inclinadas�
Los rayos láser se proyectan a 360°, reflejan planos
horizontales o verticales o su intersección� Esto ex-
pande el campo de aplicación del dispositivo y logra
que la realización de ciertos tipos de trabajo sea más
conveniente�
Componentes del artefacto
1 Cubierta protectora del emisor de haz láser vertical
2 Botón "OUT"
3 Interruptor de encendido / apagado de rayo láser
vertical
4 Interruptor de encendido / apagado de rayo láser
horizontal
5 Cubierta protectora del emisor de haz láser hori-
zontal
6 Bloqueo de posición de cabezal láser
7 Toma para conector de unidad eléctrica
8 Cubierta del estuche de la batería
9 Orificio roscado para montaje de trípode
10 Unidad eléctrica *
11 Batería *
12 Adaptador *
13 Placa de montaje *
14 Soporte universal (armado) *
15 Estuche de metal *
16 Indicador
17 Imán *
18 Nivel de burbuja *
19 Tornillo para posición horizontal de ajuste del so-
porte *
20 Tecla de bloqueo *
21 Transporte *
22 Tornillo para reubicación precisa del transporte *
23 Perno giratorio *
* Accesorios
No todos los accesorios fotografiados o descritos
están incluidos en el envío estándar.
Significado
Un signo que certifica que el
producto cumple con los re-
quisitos esenciales de las di-
rectivas de la UE y las normas
armonizadas de la UE�
Atención� Importante�
Información útil.
No deseche del aparato en
un recipiente de basura do-
méstico�
Instalación y regulación de los elemen-
tos del artefacto
No apriete demasiado los elementos de
ajuste para evitar dañar el hilo.
Instalación de batería (ver fig. 1)
Si se proyectan los rayos láser, indica
que la batería 11 se cargará.
• Abra la cubierta 8 (ver fig. 1).
• Instale la batería 11� Nota: la ranura en la carca-
sa de la batería 11 coincidirá con la cresta dentro
del compartimiento de la batería durante la insta-
lación.
• Cierre la cubierta 8�
Soporte universal (ver fig. 2-7)
• El montaje / desmontaje del adaptador 12 en so-
porte universal 14 se hará según se muestra en la fi-
gura 2�1�
• Instale el aparato en el soporte universal según se
muestra en la figura 2.2
• Fije la placa de montaje 13 en la pared (ver fig. 3.1)
• Instale el soporte universal 14 (con aparato pre-
viamente adherido) en la placa de montaje 13 (ver
fig. 3.2). Los imanes 17 aseguran que el soporte uni-
versal 14 esté bien colocado�
• Puede instalar el soporte universal 14 en superfi-
cies de metal ferromagnético (elementos de estructu-
ras de metal, puertas de metal, estructuras de mar-
co para arreglar paredes de yeso, etc�) mediante los
imanes 17� En este caso, el aparato se instalará en la
posición que muestra la figura 3.2. Nota: si da vuelta
el aparato, el sistema de autonivelado del cabezal
láser quedará mal alineado.
• Si oye un sonido cuando el aparato se enciende y
los rayos láser parpadean, la desviación del apara-
to con respecto al plano horizontal es mayor de ±3°�
Ajuste la posición del aparato con el tornillo 19 según
el nivel de burbuja 18 como se muestra en las figu-
ras 4�1-4�2�
• Mueva el aparato instalado en el soporte univer-
sal 14 según se muestra en la figura 5.
• Presione y mantenga presionadas las teclas de
bloqueo 20 y mueva el transporte 21 para reubicar
el aparato más rápidamente (ver fig. 5.1-5.2).
• Gire el tornillo 22 para mover el transporte 21 con
precisión (ver fig. 5.3).
• Puede girar el aparato montado en el soporte uni-
versal 14 (ver fig. 6).
• Gire el aparato mientras sostiene el estuche para
rotar el aparato con mayor rapidez (ver fig. 6.1).
• Gire el tornillo 23 para rotar el aparato con preci-
sión (ver fig. 6.2).
Carga de batería
Operación inicial
La batería 11 se suministra con carga parcial. Car-
gue completamente la batería antes del primer uso
del aparato.
Español
32

Advertisement

loading